Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка

Джеймс Хедли Чейз
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В настоящий сборник вошли романы Д. Х. Чейза "Я сам похороню своих мертвых" и "Реквием для убийцы", а также роман В. Каннинга "Проходная пешка". Содержание: Джеймс Хедли Чейз. Я сам похороню своих мертвых Джеймс Хедли Чейз. Реквием для убийцы Виктор Каннинг. Проходная пешка

Книга добавлена:
7-09-2023, 06:57
0
375
118
Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка

Читать книгу "Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка"



I

Корина Инглиш принесла кофеварку в салон и поставила ее на стол. Она села, зевнула, провела пальцами по своим светлым волосам.

Было половина одиннадцатого, и сверкающее солнце делало ее угрюмой. Корина никогда не выглядела хорошо по утрам и начинала приходить в себя только после первого коктейля в шесть часов вечера.

Она налила себе чашку кофе и после недолгого колебания направилась к шкафу, чтобы достать бутылку коньяка.

После смерти Роя она стала основательно пить. Пустой дом, связь между Роем и Мэри Сэвит, ее ненависть к Нику Инглишу настолько угнетали ее, что она автоматически стала прибегать к помощи коньяка, чтобы уменьшить свои страдания. Она начала пить по вечерам, потом днем, а теперь она подливала и по утрам коньяк в кофе.

Она налила добрую порцию коньяка в свой кофе и села. Неспособная проглотить кусок тоста, который она себе приготовила, она с гримасой отвращения отодвинула его от себя. Она выпила половину содержимого своей чашки, снова налила ее и добавила дополнительную порцию коньяка, после чего села на диван с чашкой в руках.

На ней было надето ее розовое неглиже поверх черной пижамы и, прислонившись к подушке дивана, она вспомнила, что одета так же, как тогда, когда Ник Инглиш пришел сообщить ей о смерти Роя.

При мысли о Инглише ее взгляд стал жестким. Она никогда не думала, что сможет так ненавидеть кого-нибудь. Она считала его виновником смерти Роя. С того момента, когда он стал угрожать обнародовать в прессе письма Роя, ее ненависть еще больше усилилась сознанием, что она ничего не может придумать против него. Она покончила со своим кофе, встала и, взяв стакан, наполнила его коньяком.

— Я предпочитаю напиться, чем сидеть и думать об этом деле, — сказала она сама себе.

После смерти Роя у нее появилась привычка разговаривать с собой. Она ходила по пустому дому и говорила. Иногда она разговаривала с Роем, как будто он сидел в доме и слушал ее. Иногда она обращалась к Сэму или Элен Крайль, или к какой-нибудь подруге, представляя себе, что она ее слушает. Подчас она задавала им вопросы, на которые сама же и отвечала, делая вид, что это Рой или Сэм отвечают ей. Она закурила сигарету, опорожнила свой стакан и снова наполнила его.

— Надо что-нибудь сделать с этим подонком, Рой. Он не должен оставаться безнаказанным. Все, что мне надо, это хорошая идея. Дай мне ее, мой любимый, и я обещаю тебе, что уничтожу его. Я обещаю это. Я убью его, если ты скажешь, как.

В этот момент, когда она собиралась сесть, раздался звонок.

— О, проклятие! Это, верно, Юдит.

Она пошла открывать дверь. На пороге стоял молодой человек. Он приподнял свою коричневую шляпу, обнаружив волосы цвета соломы, которые блестели золотом на солнце. Он улыбнулся Корине, не переставая жевать резинку, и взгляд его глаз, цвета амбры, охватил ее полные формы, как ласка.

— Миссис Инглиш?

Инстинктивно Корина провела рукой по своим волосам. Она знала, что у нее невозможный вид. Она не занималась своим внешним видом, и ее розовое одеяние было несвежим.

— Да… но я не принимаю визитеров в такое время. Кто вы такой?

— Меня зовут Роджер Шерман, мисс Инглиш. Я прошу прощения, что беспокою вас так рано утром, но мне надо было видеть вас. Я старый друг Роя.

— О, — произнесла Корина, отступая на шаг. — Пожалуйста, проходите. Дом в беспорядке, служанка еще не пришла. Я только что позавтракала.

Шерман вошел в вестибюль и закрыл дверь.

— Пожалуйста, не беспокойтесь. Это совершенно не имеет значения, — произнес он, любезно улыбаясь. — Я должен был позвонить вам по телефону, прежде чем приходить. Но я думаю, вы простите меня.

Корине сразу же понравился Шерман. Рой никогда не говорил с ней о нем, но было совершенно понятно, что он богатый человек. Она отметила огромный «кадиллак» перед дверью, а одежда и весь вид Шермана произвели на нее огромное впечатление.

— Проходите в салон, пожалуйста. Я сейчас вернусь.

Она устремилась в свою спальню и закрыла дверь.

Шерман окинул взглядом салон и сморщил нос. Он заметил стакан и бутылку коньяка и покачал головой. Потом он подошел к отопительным батареям, засунул руки в карманы и стоял так с непроницаемым видом.

Наконец появилась Корина, такая же возбужденная. Она накрасилась и надела лиловое дезабилье, которое она одевала в особых случаях. Если бы не круги под глазами и несколько лишних килограммов веса, она была бы соблазнительна.

— Простите, что заставила вас ждать, — сказала она. — Но я хотела выглядеть более прилично.

— Вы очаровательны, — с улыбкой сказал он. — Значит, вы и есть жена Роя. Он часто говорил мне о вас и вашей красоте, и теперь я вижу, что он не преувеличивал.

Давно уже Корина не слышала подобных слов: она на мгновение забыла про его измену, и воспоминание о их былом счастье наполнило слезами глаза.

— Рой никогда не говорил мне о вас, — сказала она, вытирая глаза. — Вы сказали, что вы один из его друзей?

— Мы были очень старыми друзьями. Я был совершенно потрясен, когда узнал о его смерти. Я пришел бы к вам раньше, но был в отъезде. Вы не представляете, до какой степени я вам сочувствую.

— Я прошу вас, не будем больше говорить об этом, — сказала Корина, садясь. — Я никогда не оправлюсь от этого удара.

— Не надо говорить таких вещей, — ласково проговорил Шерман. — В конце концов, ведь это не ошибка Роя. Вы знаете, я полагаю, что его брат был в курсе его дел?

Корина выпрямилась.

Взгляд Шермана устремился на бутылку коньяка.

— Могу попросить немного коньяка? Я очень люблю в такое время немного выпить, но, может быть, это не входит в ваши планы?

— О нет, пожалуйста. Налейте себе.

Шерман взял с комода стакан и наполнил его коньяком. Тут только он сделал вид, что заметил пустой стакан.

— Могу я вам налить немного, мисс Инглиш?

Корина заколебалась. Она не хотела, чтобы такой очаровательный молодой человек подумал, что она пьет в такое раннее время, но ей очень хотелось выпить.

— Ну что ж, один маленький глоточек, — сказала она. — Я сегодня с утра чувствую себя неважно.

— О, вы очень огорчили меня, — сказал Шерман.

Корина выпила половину содержимого стакана, в то время как Шерман едва пригубил свой.

— Мы говорили о Нике Инглише, — сказала она. — Откуда вы знаете, что он был причиной смерти Роя?

— Рой мне это сам сказал, — ответил Шерман, садясь рядом с Кориной. Его рука коснулась бедра женщины. — О, простите, пожалуйста!

— Что же он такое сказал? — спросила она, даже не заметив его жеста.

— Он говорил мне о деньгах. Вы, конечно, в курсе дела?

— Каких деньгах?

— О двадцати тысячах долларов, которые вам оставил Рой, — ответил Шерман, подняв брови. — Вам адвокат, вероятно, уже отдал их?

Голубые глаза Корины широко раскрылись.

— Двадцать тысяч долларов? — поспешно проговорила Корина. — Никогда не слышала о них.

— Но вы, без сомнения, что-нибудь получили? Я прошу простить меня за свою нескромность, но я лучший друг Роя и считаю, что моя обязанность удостовериться в том, что его жена ни в чем не нуждается.

— О, спасибо, — проговорила Корина, заливаясь слезами. — Вы даже не представляете, как я одинока. О, Сэм Крайль был очень мил со мной, конечно, но он так занят! А потом это не просто друг, это адвокат Роя.

— Он также адвокат и Ника Инглиша, — сказал Шерман.

Корина напряглась.

— В самом деле? Я этого не знала. Естественно, это не имеет значения, не правда ли? Он ему ничего не рассказывал, да?

— Он занимается бюджетом Инглиша. Это ни для кого не секрет. Он делает то, что ему говорит Инглиш.

— О, — воскликнула Корина, покраснев. — Но что я могла поделать? Если бы я знала, я бы не позволила ему переступить порог моего дома.

— Могу я узнать, на какие средства вы собираетесь жить? — спросил Шерман, наклоняясь к ней.

— Рой оставил мне пенсию. Двести долларов в неделю.

— А он когда-нибудь говорил вам об этой пенсии?

— Нет, я в первый раз слышу о них. Но о каких двадцати тысячах идет речь?

— Вы, вероятно, были в курсе дела этой Мэри Севит?

Корина отвела глаза.

— Да, я была в курсе. Как Рой мог делать такое!

— Многие мужчины позволяют себе увлекаться женщинами без совести. Она была без совести, мисс Инглиш. Это долго бы не продолжалось. Он бы понял свою ошибку.

Корина положила руку на его руку.

— Спасибо, что вы сказали мне это. Я тоже так думала. Рой никогда бы не бросил меня. Я уверена, что он вернулся бы ко мне.

— Он вас не забыл. Он сказал мне, что оставил вам деньги. Он сделал одно дело, которое принесло ему двадцать тысяч долларов, и он хотел дать их вам, когда уедет с Мэй Митчелл.

— Рой заработал двадцать тысяч долларов? Но это невозможно! Он никогда не зарабатывал ни гроша.

— Случай действительно невероятный. По правде сказать, похоже на то, что Ник Инглиш наметил одно дело, а Рой совершенно случайно пошел повидать этого клиента по совершенно другому делу, и клиент спутал его с Ником. Рой не сказал, кто он, и тот провернул это дело. Ник Инглиш был настолько обозлен, что вызвал полицию. Она уже ехала к нему, когда Рой, охваченный паникой, покончил с собой.

— О, — воскликнула Корина, откинувшись назад и закрыв глаза. — Вы хотите сказать, что этот деловой человек хотел, чтобы арестовали его собственного брата?

— Боюсь, что так. Рой положил деньги в один кофр, ключ от которого доверил Сэму Крайлю. Крайль должен был отдать этот ключ вам. Так как он этого не сделал, то, вероятно, потому, что Инглиш приказал принести эти деньги ему.

Корина неожиданно выпрямилась, глаза ее горели гневом.

— Другими словами, он украл эти деньги?

Шерман пожал плечами.

— Боюсь, что так. Но ни вы, ни я не можем доказать, что деньги существовали.

Корина сделала большой глоток коньяка. Алкоголь, который она начала пить еще до прихода Шермана, начал действовать: она почувствовала себя готовой на все.

— Ну так вот! Он так легко не избавится от меня! Я займусь этим негодяем! Я отомщу ему! — закричала она, вскочив на ноги.

— Я прекрасно понимаю ваше возмущение. Но как вы сделаете это? Этот тип очень влиятелен и у него большая сила.

— Я придумаю что-нибудь, — ответила Корина.

Она пересекла комнату неверными шагами, налила себе порцию коньяка и половину пролила на ковер.

— Может быть, я смогу вам помочь? — спросил Шерман, вставая.

Она повернулась к нему.

— Вы думаете?

— Я не думаю, что можно обратно получить деньги, но если вы хотите отомстить ему…

— Да, я хочу отомстить! Вы знаете, как это можно сделать?

— Да, но вам придется энергично действовать. Вы знаете Юлию Клэр?

— Я не знаю ее, но слышала разговоры о ней. Это его любовница, не так ли?

— Инглиш полностью захвачен ею. А я знаю, что она обмалывает его с личным секретарем Гарри Винсом.

Корина замерла на месте, блестящими глазами глядя на Шермана.

— Вы уверены в этом? Вы совершенно уверены?

— Абсолютно. Она ходит к Винсу каждый раз, когда у Инглиша деловое свидание. Я сам это видел.


Скачать книгу "Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка" - Джеймс Хедли Чейз бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Крутой детектив » Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка
Внимание