Каньоны бесконечной тьмы

Джейн Кренц
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Добро пожаловать на остров Дождевая тень* (Rainshadow — Рейншедоу). Вам предстоит открыть для себя совершенно новый аспект мира Хармони и узнать некоторые из секретов Тайного Общества.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:33
0
214
55
Каньоны бесконечной тьмы

Читать книгу "Каньоны бесконечной тьмы"



— Ух ты, — сказала Шарлотта. — «Природа в первозданном виде».

— «А чего ты ожидала? Пушки всеядны и хищники».

— «Может быть, это и правда, но, насколько я понимаю, есть причина, по которой были изобретены продуктовые магазины. Это делает все намного опрятнее». — Она взглянула на окутанный ночью лес, где исчез Рекс. — Я так понимаю, у него нет проблем с перемещением по Заповеднику?

— «Насколько я могу судить, у Рекса внутри нет никаких проблем. Но пушки прекрасно передвигаются и в Подземном мире. Похоже, они хорошо переносят тяжелую пси-среду».

Он остановился. Шарлотта тоже.

— «Что-то не так?» — она спросила.

Он направил луч фонарика на гравийную полосу, пересекавшую дорогу. — «Твой поворот к дому».

Она улыбнулась. — «Хорошо, что ты следишь за дорогой. Здесь так темно, что я даже не заметила ее. Если бы я была одна, я бы прошла мимо».

Они прошли по узкой, изрытой колеями дороге между деревьями и вышли на поляну. Когда кроны нависающих ветвей исчезли, звездное ночное небо засверкало во всей своей красе.

Шарлотта подняла глаза. — «Это невероятно?»

Он зачарованно наблюдал за ее лицом. Он мог бы наблюдать за ней всю ночь, — подумал он. Несмотря на контроль над своими чувствами, его чувствительность повысилась.

— «Да», — сказал он. — «Невероятно.»

— «Это была одна из вещей, которые мне нравились на острове», — сказала она. Она направилась к крыльцу, выуживая из сумочки ключ. — «Во Фриквенси, огни города в сочетании с сиянием руин не позволяют увидеть ничего, кроме луны и самых ярких звезд. Но здесь ночное небо всегда представляет собой потрясающее зрелище».

Он последовал за ней вверх по ступенькам, желая придумать, как продлить ночь.

Коттедж Шарлотты стоял на утесе с видом на скалистую бухту и несколько небольших соседних островов. В отличие от его собственной спартанской лачуги, ее жилище выглядело необычно и уютно. Маленький и компактный, он состоял из двух этажей, двускатной крыши и крыльца, опоясывающего дом. Корзины с цветами свисали с карнизов широкой крыши.

Он изучал сцену пару секунд, пытаясь понять, почему коттедж Шарлотты так отличался от его собственного. — «Дело не только в цветах», — подумал он. Было в этом месте что-то еще. — Потом до него дошло. — «Это очаг (уютный дом)», — подумал он.

Шарлотта уже собиралась открыть дверь, когда огромные волны жуткого зеленого света захлестнули/окрасили небеса. Ночь осветилась так, словно ее зажгла сверхъестественная энергия. Она вскрикнула и подпрыгнула. Ключ звякнул о деревянное крыльцо.

— «Что за. .?» — она ахнула. — «О боже мой, смотри, полярное сияние. Увидеть его здесь, на острове, можно лишь несколько раз в год. Много факторов должно сложиться».

— «Я помню, летом, когда работал на пристани, видел полярное сияние», — сказал он. — «С тех пор я вижу его впервые».

Она засмеялась. — Может, это хорошее предзнаменование, а?

— «Это естественное атмосферное явление», — сказал он. — Не предзнаменование.

— «Дай мне минутку. Конечно, человек, который придумал такую фразу, как «Зловещие Каньоны», может позволить мне небольшую поэтическую вольность.»

Он улыбнулся. — «Ты права. Возможно, это предзнаменование».

Он выключил фонарик и они спустились по ступенькам, чтобы лучше рассмотреть захватывающее зрелище.

— «Поговорим о спецэффектах», — выдохнула Шарлотта.

— «Ни одна киностудия не смогла бы создать такое световое шоу».

Яркие зеленые огни бесконечно падали с ночного неба, создавая потусторонний эффект, ослепляющий все чувства.

В воздухе за пульсировала энергия. Слэйд понял, что Шарлотта открыла свои сверх чувствительные каналы, чтобы в полной мере насладиться эффектом полярного сияния. Его собственные чувства реагировали не на рябь, светящиеся огни в небе, а на энергию Шарлотты.

Тогда он понял, что сильно просчитался. Он сказал себе, что секс с Шарлоттой ничего не осложнит, просто двух взрослых влечет друг к другу. Но он ошибался. Секс будет очень сложным. Но в тот момент, очарованный выражением лица Шарлотты и атмосферой удивления и очарования, которая мерцала вокруг них, ему было наплевать на возможные осложнения.

Он обнял ее за плечи, остро ощущая нежное женское тело под легким свитером, который был на ней. Ее запах разжег огонь, разгоревшийся глубоко внутри. Он повернул ее к себе. Она не сопротивлялась.

— Шарлотта, — сказал он. И остановился, потому что не мог придумать, что сказать дальше.

— Я знаю, знаю, — сказала она, ее голос был немного хриплым. — «Ты не останешься на острове. У тебя есть планы на будущее, которые не предполагают пребывание здесь. Мы два взрослых человека, очарованные энергией и ночью, и бла, бла, бла».

— «Я не говорил бла, бла, бла, на самом деле я сказал, что мы два взрослых человека, которых непреодолимо влечет друг к другу».

Она положила руки ему на плечи и улыбнулась. Ее глаза светились.

— «Сойдемся на двух людях, которые случайно оказались вместе на острове», — сказала она.

Он притянул ее ближе. — Я такого, точно, не говорил.

— «Нет.»

— «Должно сработать.»

Он накрыл ее рот своим и поцеловал под сияющим зеленым ночным небом. В атмосфере вспыхнул жар и энергия. Шарлотта издала тихий вздох и растаяла у него на груди. — Медленно, — напомнил он себе. — Ты же не хочешь все испортить поспешив.

Но огни страсти уже разгорались и становились жарче с каждым ударом сердца. Вопреки здравому смыслу он углубил поцелуй. Все хорошо. Он может справиться с этим. Он контролировал ситуацию. Это был просто поцелуй.

Рот Шарлотты приоткрылся. Он почувствовал, как ее пальцы сжали его плечи. Ее охватила дрожь. Осознание того, что она отвечает ему, делало его безрассудным.

Он провел руками по ее спине, пока его ладони не остановились на соблазнительном изгибе ее бедер. Он плотно прижал ее к своим бедрам и услышал резкий вдох Шарлотты, когда она почувствовала его эрекцию сквозь ткань джинсов.

— «Что такое?» — сказал он ей на ухо. — Разве ты не подозревала, как сильно я хочу тебя?

Ее пальцы сильнее сжались на его плечах. — Дело не в этом, — твердо сказала она. — «Это. .просто. . неважно.»

Она поцеловала его в горло, а затем он почувствовал ее зубы на мочке своего уха. Теперь она торопилась, как будто внезапно отчаянно хотела спрыгнуть с невидимой скалы. Он почти рассмеялся.

— «Не спеши», — сказал он. — У нас вся ночь впереди.

— «Нет», — сказала она. — «Не вся. Мы должны сделать это сейчас. Прежде чем я… Неважно.»

— Прежде чем, что?

— «Сейчас это не важно».

— «Как скажешь. Может, нам сначала стоит найти кровать?»

— «Одна есть в моем коттедже».

Он схватил ее за руку и потянул в дом. Ей удалось найти ключ там, где она его уронила, открыть замок, и они оказались внутри.

— Свет, — прошептала она. — «На стене.»

— «Он не нужен», — сказал он.

— «Ах, да, да, ночное зрение. Вау, как удобно».

— «Д-да.»

Он помог ей подняться по лестнице на второй этаж и пройти по небольшому коридору в спальню. Там он упал вместе с ней на кровать. Он продержался достаточно долго, чтобы снять с нее туфли и свои ботинки, а затем они сцепились в чувственном бою на одеяле.

Он нашел чувствительное местечко у нее на горле. Он играл с огнем, но был удовлетворен тем, что все еще контролирует ситуацию.

Он снял с нее очки и осторожно положил их на тумбочку. Без хрустальной брони линз она выглядела более невинной и уязвимой. Это вернуло яркие воспоминания о том, как она выглядела той ночью пятнадцать лет назад. Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

— «А-а-а». — Она отвернулась и ударила его по плечам обеими руками. — «Не делай так больше. Я пообещала себе, что ты никогда меня так больше не поцелуешь».

— «Как?»

— Как тогда. Как будто я твоя младшая сестра.

Он ухмыльнулся. — «Поверь мне, я никогда не думал о тебе как о сестре, ни пятнадцать лет назад, ни тем белее сейчас».

— «Да?»

— «Есть вещи, которые мужчина знает с абсолютной уверенностью».

— «Тогда ладно. Если ты уверен.»

Он поцеловал ее в губы, позволяя снова вспыхнуть страсти. Когда она застонала и задрожала под ним, он расстегнул ее свитер и снял его. Он скользнул руками под ее синий пуловер. Тонкие косточки ее грудной клетки казались по птичьи легкими и нежными под его большими руками. Грудь у нее была маленькая, полная, упругая и спелая, соски между его пальцев напоминали ягоды. Он нежно сжал их, и Шарлотта, казалось, взлетела с кровати.

— Ах, — выдохнула она. — «Да.»

Она расстегнула его рубашку и запустила руки под нее. Когда он почувствовал ее ладони на своей обнаженной коже, его охватила еще одна волна жара.

Он поднял голову, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Глаза Шарлотты горели страстью. Он знал, что его собственные глаза также полыхали. Запах ее тела действовал на его чувства как наркотик, угрожая разрушить то, что еще оставалось под его контролем.

Он думал, что справится с этим, но ситуация быстро выходила из-под контроля.

Он не смог удержаться и прижал ладонь к промежности ее штанов. Он чувствовал ее тепло даже через ткань. Он обхватил ее и сильно прижал.

— «Да.» — Она вцепилась в него.

— «Теперь в ее хриплом голосе звучало нечто большее, чем настойчивость», — подумал он. Был элемент отчаяния. Он этого не понимал, но желание погрузиться в нее было настолько сильным, что он не хотел тратить время на вопросы.

Только когда он начал расстегивать ее джинсы, он понял, что его пальцы дрожат, а разум затуманен потребностью. Шок пронзил его. Атмосфера в маленькой, затененной комнате была слишком жаркой, слишком накаленной.

Его чувства обострились, и внезапно он оказался далеко за пределами спектра, направляясь в красную зону, вглядываясь в темную бурю пси-забвения, ожидавшую его.

— «Надо сбавить обороты», — сказал он себе. Он мог это сделать. Он потянулся и нашел контроль. Он все еще был тверд, как камень, готов взорваться, но смог частично отключить свои чувства. Темная буря отступила.

Он продолжил раздевать Шарлотту, но обнаружил, что она замерла под ним. Ее пальцы обвили его запястья. Она смотрела на него широко раскрытыми, расфокусированными глазами.

— «Нет», — сказала она. — «Нет, хватит. Пожалуйста.»

Его пронзила вспышка паники. — Он сделал ей больно?

— «С тобой все в порядке?» — спросил он.

— «Да, я в порядке. Извини. Просто все происходит слишком быстро. Я имею в виду, что мы не виделись пятнадцать лет, а теперь мы в постели».

— «Несколько минут назад у меня возникло ощущение, что ты не считаешь это проблемой».

— «Мне очень жаль. Это моя ошибка. Я знаю.»

В ее голосе звучала досада. Он наклонился над ней, опершись на локти так, чтобы обхватить ее лицо руками. — «Я не виню тебя. Я просто хочу знать, что происходит. Ты потухла, как погашенный свет. Что я сделал не так?

— «Нет. Это я. Проблема во мне. Извини.»

— «Перестань извиняться и скажи мне, что, черт возьми, пошло не так с концепцией двух людей, оказавшихся вместе на острове?»

— «Я думала, что это сработает», — грустно призналась она. — «Я должна была понять. Я допустила ошибку».


Скачать книгу "Каньоны бесконечной тьмы" - Джейн Кренц бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Каньоны бесконечной тьмы
Внимание