Некромантка для детектива

Анита Милаева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Повернула голову к облупленной годами стене и остро ощутила запах сырости и затхлости. В носу защипало. О, нет! Не хватало нас выдать. Перевела растерянный взгляд на детектива. Попыталась задержать дыхание, но это не помогало. В носу нещадно щекотало, на глазах навернулись слезы. И почему магия не придумала способа прекратить чихание? И только мой организм собрался выдать наше местонахождение чихом, как губы Ллойда приникли к моим в легком и теплом прикосновении. Это было скорее нежное касание, чем поцелуй. От растерянности я не чихнула. Он отстранился, а я опешив глазела в его лицо, переводя взгляд с серых глаз на губы и обратно.

Книга добавлена:
3-09-2023, 07:24
0
355
41
Некромантка для детектива

Читать книгу "Некромантка для детектива"



глава 9

— Я ж еще денег не дала! — встрепенулась женщина.

Это как последний гвоздь в крышку гроба. Подтверждение оплаты прямо при полицаях за незаконную деятельность. Чуть не застонала от отчаяния. Ну что тут будешь делать? Интересно, а работа на детектива хоть как-то может спасти положение?

Не успела я о нем подумать, как Ллойд собственной персоной вошел в дом. Растерянно посмотрела в его сторону. Он с ними?

— Лана Элия, мне нужна твоя помощь. Ты здесь уже закончила? — спросил он вежливо.

Как камень с шеи свалился. Разве можно так пугать? Я уже планировала пути отхода.

— Да. Я в полном твоем распоряжении, — уверенно произнесла. — Только нужно раскрыть еще одно злодеяние.

— Расскажешь по дороге.

Все направились прочь из дома.

— А оплата? — спросила Инстинста, когда полицаи вышли и остались только я и детектив.

— Оплату возьму выпечкой, которая наполнила ароматом весь дом.

— А можно мне маленькую часть оплаты? А то с утра засохший хлеб только ел, — жалобно попросил Ллойд.

Женщина радостно закивала и стала накладывать в газету сдобу. Детектив, пользуясь моментом, стащил одну булочку и без зазрения совести потянул ее в рот.

— Если нужна помощь с девочкой… — он многозначительно посмотрел на Мози.

Ллойд, видимо, успел поговорить с Раэль, и она рассказала о моих предположениях, которыми я поделилась с ней по дороге.

— Нет. С ней все в порядке. Она обладает редким и сильным даром провидения.

— Ого! Столько талантов в одной маленькой деревне, — покачал Ллойд головой.

— Ты найдешь плохого дядю, которого сейчас ищите. Я слышала разговор тех мужчин, которых он убил, — сказала неуверенно Мози.

Мы переглянулись.

— И о чем они говорили? — посмотрела на ребенка.

— Что это наказание за грехи.

— А откуда ты знаешь, что я найду его? — полюбопытствовал Ллойд.

— Я видела, как ты его арестовываешь. Там еще тетя плакала из-за этого, — вспомнила она.

— За такое предсказание и денег не жалко.

Ллойд достал из кармана брюк один динар и положил его на стол. Уже когда Ллойд вышел, я услышала голос девочки мне вслед:

— Он выведет тебя из тьмы.

Я хмыкнула и обернулась.

— Тьма — это часть моей жизни, а теперь и твоей, — грустно ответила я.

— Из тьмы, царящей вокруг тебя.

— Сомневаюсь, — буркнула себе под нос. А вслух поблагодарила за булочки и покинула дом.

— Что срочного произошло? — спросила Ллойда, когда мы вышли за пределы дома.

— Маньяк снова убил.

— Оу-у-у. Не думала, что это происходит так быстро, — растерялась я.

— Все происходит в разные сроки, понятные только ему. Этот раз особенно необычный буквально во всем.

— Он убил женщину? — предположила я.

Мы шли по деревенской улочке вдвоем. Полицаи маячили впереди, а подруга ушла. Как позже сообщил Ллойд, она отправилась к Эмилю.

— Нет. Он убил старосту.

— Ого. Вот это поворот! Неожиданный выбор, — присвистнула я.

— И я такого же мнения. Слишком все быстро и складно.

— Может, убийца не твой маньяк? А его подражатель? — предположила.

— Нет. Это точно он. Тот же почерк, похожий стиль. Что вынудило его так быстро убить?

— Может, конкуренция? Валсат пытался пробовать себя в магии чернокнижников, а маньяку это не понравилось.

— Вот я надеялся, что ты мне в этом поможешь. По горячим следам пообщаешься с его духом, — пытливо глянул на меня Ллойд.

— Боюсь, придется чуток отложить встречу со старостой. Я много магии израсходовала на призыв отца девочки. Да и мне нужно сходить к местным полицаям.

Вкратце пересказала об общении с девочкой и ее отцом.

— Так мала, а уже дар, — покачал головой Ллойд. — Провидица. Надо же.

— Не просто провидица. Она слышит разговоры мертвых в прошлом, настоящем и будущем. Это очень сильное и редкое умение, — восхищенно заметила. — Для нее стерта граница между жизнью и смертью. Она как немой зритель загробного мира. Мне приходится быть проводником, чаще всего заставлять дух прийти сюда и отвечать на вопросы, а Мози переступает эту черту с легкостью. Иногда даже не понимая, что это произошло. Духи сами ее находят из-за слабой защиты.

— Жаль, что в таком юном возрасте ей приходится видеть и слышать мертвецов. Еще и это исчезновения тела… Дело странное.

— И мне так кажется. Девочка говорит, что душу испили. Снова чернокнижник? Что-то их тут много собралось, — передернула плечами.

— Если так, то нужно вмешаться мне. Как раз прибыли полицаи, которые служат при дворе правителя. Думаю, они пригодятся.

— Они пришли за старостой? — догадалась я.

— Да. И представь, какой нас всех ждал сюрприз. По поводу гробовщика разберемся, но сначала все-таки давай к старосте. Я поделюсь с тобой своей магией, раз ты так расточительно поступила со своей.

Я задумчиво посмотрела в его сторону.

— Но у меня есть условие, — поспешно добавил Ллойд.

— Какое? — насторожились я.

— Ты мне дашь еще сдобы. Очень вкусно.

Я улыбнулась и развязала платок с выпечкой. Детектив взял булочку, и я последовала его примеру.

Действительно очень вкусно. Если вдруг мы тут задержимся, можно покупать у этой женщины ее выпечку. И периодически подкармливать детектива. После городской пищи ему тяжело приходится здесь, хотя, если в этом месте уже вторая жертва, то детектив скоро покинет деревню и отправится по следу преступника.

— Как-то в этот раз все произошло слишком быстро. Преступник планирует убийства очень тщательно, и случай со старостой не стал исключением. Только жертву убийца выбрал слишком быстро. А ведь найти подходящую не так-то и легко. Я, например, до сегодня и не знал, что староста изменяет жене и параллельно совращает падчерицу.

— Думаю, никто об этом не знал, — предположила я.

— Нужно у него все расспросить. По горячим следам. Понимаю, тебе не очень комфортно будет спрашивать его после сегодняшнего разговора с Патрицией, но придется.

— Поговорю. Надеюсь, он сообщит ценную информацию об убийце. Если он так торопился, мог наделать глупостей, — с надеждой сказала я.

Хотелось бы помочь детективу в поимке преступника, а не просто общаться с умершими.

— Послушаем.

— А полицаи? — я кивнула на впереди идущих мужчин. — Они сюда прибыли только за старостой?

— Еще доставили кое-какие магические вещицы, которые помогут выполнить мое обещание.

Я улыбнулась. Это чудесная новость.

Мы остановились возле дома старосты. Во дворе рыдала его жена.

— Его убили в собственном доме? — удивилась я.

— Да. И это еще одна странность. Слишком неосторожно, рискованно со стороны убийцы так делать, — рассуждал детектив вслух и тут, словно вспомнив, что не стоит этого делать, добавил: — Я обязательно с этим разберусь. С твоей помощью.

— Сейчас наше сотрудничество подходит к концу, — спокойно констатировала ситуацию.

— После старосты наведаемся к гробовщику. Потом проведем обряд.

— К гробовщику можно послать местных, — предложила я.

— Если у него пропадают души, то, думаю, здесь дело непростое.

— Слишком много талантов на такую маленькую деревню, — повторила я мысль детектива, сказанную ранее.

— И не говори. Еще какое-то время я вынужден буду задержаться здесь. Я еще не успел опросить подозреваемых. События происходят слишком быстро.

— Маньяк поспешит скрыться отсюда, — предположила я.

— Поэтому нужно поскорее наведываться к гостям. Твои умения мне еще могут понадобиться. Прибывшим полицаям я дал задание. Я опрошу Эмиля, а они — остальных.

Благодарно улыбнулась. Не то, чтобы я ему не доверяла, но лишняя проверка не помешает. Не думаю, что Эмиль — маньяк, но он точно со странностями.

— Она еще не знает о том, что делал ее муж? — спросила.

Детектив отрицательно покачал головой.

— Я еще не успел сообщить. Сейчас Патриции нужен отдых, поэтому успеем.

Оставшийся полицай повел женщину в соседний дом.

— Давай поделюсь магией, — продолжил детектив.

Я с готовностью протянула ему руку. Со мной никто не делился силой, поэтому я только теоретически знала, как это делается. Детектив делал это уже во второй раз.

Ллойд легонько взял мою руку и тихонько засмеялся. У него был приятный смех.

— Думаю, через ладонь магию передать не получится, — с ноткой ехидства сказал он.

— А как получится? — удивленно на него посмотрела.

— Вот так.

Он притянул меня к себе и поцеловал. Теперь его губы были более уверенными и настойчивыми. К ним присоединился и язык, который с напором исследовал мой рот. Я так опешила от его действий, что не дала отпор. Второй раз за день Ллойд позволяет себе такое поведение. И второй раз я не даю ему пощечину.

Помимо новых ощущений, я чувствовала, как его магия теплом разливается по моему телу. Приятное чувство. Его сила была иной, не такой, как моя. Сейчас я чувствовала ее более ярко, чем в первый раз. Странно ощущать в себе подпитывающую тебя энергию.

— Ну вот, — отстранившись, как ни в чем не бывало произнес мужчина. — Теперь у тебя есть запас, которого хватит для общения с духом.

— И всегда магией делятся через поцелуй? — уточнила я.

— Можно положить руку в районе сердца. Но я подумал, что такой жест тебе не очень понравится, поэтому выбрал более быстрый и не менее приятный способ, — подмигнул Ллойд и направился в сторону дома.

Я покачала головой и пошла следом за детективом. Реакция моего тела на его прикосновения тревожила меня. Сердце начинало биться быстрее, руки предательски подрагивали, а губы не хотели, чтобы он останавливался.

Со мной никто себя так не вел, как он. Все мужчины боялись моей магии и рода деятельности и предпочитали иметь сугубо деловые отношения.

На одно лишь мгновение я представила, что могу жить нормально. Всего лишь на одно маленькое мгновение, и от этой фантазии стало уютно в душе.

Картина в доме была ужасающей и продуманной до мелочей. Не походило на то, что все сделано впопыхах.

— А он постарался, — разглядывая тело, прикованное к стене, заключила я.

Каждый гвоздь был вбит с идеальной пропорциональностью. Тело, как и то, что я видела раньше, расположили в неестественной позе.

— Убийство два в одном, — сказал Ллойд, встав рядом.

— Маньяк постарался на славу. Только зачем было прибивать жертву к стене? — не понимала я.

— Он не просто убил повесу, он показал, кто из них настоящий чернокнижник. Магические гвозди вбиты в места силы мага.

— Это безобразие! — услышала голос души, которая перекрикивала Ллойда.

Перевела взгляд в угол. Там стоял староста. Его душа неприкаянно осталась в нашем мире. Чернокнижник выгнал ее из тела и не позволил уйти в другой мир.

— Ты что-то увидела? — Ллойд прервал рассказ и проследил за моим взглядом.

— Дух старосты.

— Замечательно. Не придется расходовать силы, чтобы его вызывать.

— Зато немало магии уйдет, чтобы отправить его прочь из этого мира, — скривилась я.

— Не ты же его вызвала. Пусть ходит за своим убийцей.

— Только он здесь, а не возле убийцы. Да и толку, если он будет возле него? Тот его все равно не увидит. А души должны обретать покой, даже такие, как эта. Иначе они будут тянуть силы из живых, — высказала всем известный факт.


Скачать книгу "Некромантка для детектива" - Анита Милаева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Некромантка для детектива
Внимание