Честная сделка

Кристина Леола
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Некоторые совершенно не умеют ценить подарки судьбы, и мэйн Рэйнер яркий тому пример. Он вернулся с войны живым, при регалиях, и не потеряв ни единой конечности. Еще и получил возможность поселиться окрест Лиутского леса, да не в скрипучей деревенской хибаре, а в шикарном особняке — с тех пор, как император запретил строить на святой земле, многим о таком остается только мечтать. И что же сделал мэйн Рэйнер, став счастливым обладателем столь ценной недвижимости? Возблагодарил небеса? Как бы не так! Он раскраснелся, разорался, того и гляди набросится на меня точно зверь какой. А я… а что я? Я всего лишь продала ему дом…    

Книга добавлена:
2-08-2023, 13:34
0
599
49
Честная сделка

Читать книгу "Честная сделка"



Глава 11

Глава одиннадцатая, в которой внешность обманчива, слава героев преувеличена, а Юту никак не оставят в покое

Впервые я встретила Итана Гантрама в день своего шестнадцатилетия. Для меня он давно перестал быть праздником и ничем не отличался от прочих дней в году, а уж для моей семьи и подавно. За пять лет до этого родители произвели на свет еще одну дочь, которая уже радовала их и дедушек с бабушками поразительным пророческим даром, так что обо мне вспоминали лишь в редкие минуты меланхолии и в основном в контексте неоправданных ожиданий.

Но как бы ни были виновны окружающие, собственной вины я тоже никогда не отрицала, ибо сама загляделась на взрослого привлекательного мужчину на прогулке в парке, сама с ним столкнулась — в какой-то мере нарочно — и сама же сглупила, ринувшись собирать вырвавшиеся из его рук и разлетевшиеся по тропинке листы.

— Госпожа, — пыталась привлечь мое внимание Анта — горничная, по велению родителей следившая за моим поведением в общественных местах. — Негоже вам…

Но я, игнорируя замечания и слабые попытки хрупкой женщины поднять меня на ноги, все равно ползала по земле наравне с незнакомцем и собирала пожелтевшие от времени страницы.

Теперь я понимаю, что Итан наверняка намного раньше рассмотрел мой дар — когда я, замечтавшись, читала древние надписи на памятниках или одними губами проговаривала позабытые заклинания, выбитые на камнях вокруг дворца, — и та наша встреча была тщательно спланирована. Однако прошлого не изменить, и тогда я, подняв один из листков, пробежалась глазами по выцветшим символам, пораженно ахнула и вернула его хозяину со словами:

— Очень красиво.

И ни на секунду не задумалась, что юной девице, да и вообще никому из живых, знать мертвый, утраченный язык пвархов вообще-то не положено. По крайне мере, не на том уровне, чтобы с одного взгляда понять сложное стихотворение.

Я по сей день помню те строки, как ни пыталась вытравить их из головы. И вспыхнувшие азартом глаза будущего мужа помню — он сомневался, но я подтвердила самые смелые его догадки.

Ухаживал Итан без особого задора, очевидно, сочтя меня легкой добычей. Наверное, не без оснований. Да, как я уже говорила, он казался мне чуть ли не старцем, но безумно привлекательным и интересным, а о его предпочтениях я узнала много позже — когда клан Мареик уже получил откуп, а пышное свадебное платье какой-то там десятиюродной сестры, сбежавшей с кузнецом и не дошедшей до алтаря, подогнали по моей угловатой фигуре.

Ранним утром шестого летнего дня, за пару часов до похода к жрецу, Итан Гантрам без опаски раскрыл мне свой великий замысел. Не добровольно, разумеется. К тому моменту служанки успели нашептать о нем столько всего, что я со свойственным юности пылом буквально набросилась на жениха. Я кричала, обвиняла и требовала правды.

Требовала и получила.

Итан обещал мне свободу от гнета семьи и безбедную жизнь. Он говорил, что я уникальна, что последний человек, способный читать на любом языке, жил несколько веков назад, а покуда обо мне никто не знает, то и дар этот послужит только нам двоим.

— Маги древности были непобедимы, — убеждал он. — Их знания в силах возвеличить любого, но на расшифровку одной страницы какого-нибудь завалящего гримуара уходят годы, а ты можешь переводить их пачками. У меня есть доступ к записям. Есть возможность бывать на раскопках, собирать по миру самые загадочные манускрипты… Помоги мне их постичь. Помоги возвеличить род Гантрамов, и я отплачу сторицей. Уже сегодня я заберу тебя отсюда, и больше никто из живых не посмеет тебе указывать.

Что ж, в этом муженек не обманул. Живые мне более не указывали, зато от мертвых я получила сполна.

Я знала, что сила мага в основном зависит от его наследия — записанного не только в крови, но и в толстых книгах в виде заклинаний. Однако лишь с появлением в моей жизни Итана Гантрама поняла, как далеко способен зайти человек в погоне за властью.

Война стихий, отгремевшая много столетий назад, подчистую стерла несколько языков, и муж как одержимый принялся собирать пока не расшифрованные записи. Под знаменем короны, естественно, якобы для составления общедоступных словарей. Но словари пополнялись на несколько слов в месяц, а гримуар Итана Гантрама, регулярно присылавшего мне задания, раздувался не по дням, а по часам.

Первое время я по глупости думала, что работа над переводом как-то мне поможет, просветит, но дары Анико так обманчивы. Понимать увиденный символ — не значит сознавать его глубинную суть, и я превратилась в некое подобие этих заводных механизмов на столе старого некроманта. В бездумного исполнителя. Клац-щелк- вжих.

В какой-то мере муж был прав, привязав меня к Арве-мал-Тиге, иначе я бы давно сбежала. Полагаю, не найдись у его семьи столь занимательного дома, меня бы держали на цепи в подвале.

Вот вам и свобода от гнета родни. Если честно, не так уж они меня и угнетали.

Воспоминания об Итане иглами впились в виски и заставили на миг зажмуриться. Рука замерла над крышкой черной шкатулки, не решаясь ее приподнять.

— Юта, — неожиданно ласково позвал Рэйнер, и я вскинула голову. — Хотите, я открою?

— Нет-нет, я сама. Спасибо.

«Распустила сопли, — мысленно обругала я себя голосом Тильды. За эти годы мы так срослись, что и в ее отсутствии я неплохо представляла все, что островитянка могла мне сказать. — Там, конечно, ничего хорошего, но наверняка много интересного. Открывай, не томи».

И я наконец открыла ящик.

Внутри обнаружился привычный прямоугольный сверток, скрепленный черно-синей охранной печатью Итана (воронья голова с пишущим пером в клюве), созданной на основе одного из переведенных мною заклинаний и настроенной исключительно на меня. Именно в таких свертках муж присылал мне задания. Я аккуратно достала его и провела пальцами по шершавой коричневой бумаге.

Итан никак не мог ничего прислать. Он давно мертв, и неделю назад перед моим побегом ящик молчал…

— Там еще что-то, — заметил Рэйнер, и я заглянула в шкатулку.

На дне действительно лежал белый листок с рядами витиеватых букв.

«Сия посылка найдена среди вещей покойного Итана Гантрама, второго придворного мага его императорского величества, Клауса Сиятельного, с инструкцией отправить ее по указанным координатам. Ввиду безымянности получателя и невозможности вычислить точное место назначения на проверку безопасности содержимого ушло непозволительно много времени, за что Министерство военных сухопутных сил приносит свои глубочайшие извинения. Надеемся на понимание и снисхождение.

С пожеланиями всех благ и мирных дней,

МВСС Аделхайда и министр О. Верго лично».

Я очень старалась, но сдержать истеричный смешок не удалось. О. Верго лично, ну надо же! Как будто мне было дело до того, кто там больше полугода пытался вскрыть печать, но отчаялся и, плюнув на все, решил все же выполнить инструкции моего треклятого муженька. Даже после смерти он не желал оставить меня в покое… Если бы могла, я бы его оживила, только чтобы вновь удавить собственными руками, прикопать в саду, под любимой яблоней Джерта, и каждое утро радостно отплясывать на его могиле.

— Откроете? — спросил мэйн, а получив в ответ лишь злобный взгляд, ни капли не смутился и пожал плечами. — Я не настаиваю.

— Еще бы вы настаивали, — проворчала я и резко сломала печать.

Вскоре из-под коричневой обертки показалась белая кожаная обложка с вытравленными по углам свернувшимися змеями. Мне не нужно было смотреть на название, чтобы узнать книгу, но я все равно сорвала остатки бумаги.

Ублюдок все-таки нашел ее… нашел, но не успел воспользоваться плодами своих многолетних трудов. Я бы рассмеялась, если бы к глазам не подступали слезы.

— Это… — выдохнули над ухом, и я поняла, что мэйн Рэйнер стоит совсем рядом, явно с трудом сдерживаясь, чтобы не потянуться к книге.

— Легендарный гримуар виармонтского заклинателя Альберога Вишху, о котором мечтает во сне и наяву каждый имперский маг.

— Вряд ли только имперский, — уже спокойнее произнес Рэйнер и все же коснулся черточек и точек, из которых состояло название. — Зачем муж отправил его вам?

Наверное, я могла соврать что-нибудь про хранение, ведь нет места безопаснее дома, полного призраков. Наверное, могла, но не хотела.

— Для перевода, — просто ответила я и повернулась.

Чтобы встретиться с Рэйнером глазами пришлось задрать голову. Он не выглядел удивленным, скорее, задумчивым.

— Чтица, — кивнул мэйн каким-то своим мыслям. — Редкий дар.

— Итан тоже так считал, — хмыкнула я, прижимая книгу к груди.

— Мне сложно представить… — Он прокашлялся. — Сложно представить, что он мог так с вами поступить. Запереть здесь как… как…

— Вы знали Итана Гантрама? — не выдержала я этих заиканий.

— Лично не встречал, но многое о нем слышал. Он единственный из придворных магов отправился на войну добровольно. И единственный из магов-добровольцев не отсиживался в тылу. Без него наши потери были бы даже не в десятки, в сотни раз больше… Потому да, все, что я о нем знаю, не вяжется с обликом мерзавца, способного буквально поработить юную девушку.

А вот теперь я рассмеялась, и даже ни капли не истерично, а весело и искренне. Итан Гантрам умел извлечь пользу из всего, и на войну отправился как раз ради возможности проникнуть на прежде недоступные земли. Конечно, официально наши войска там якобы освобождали народы запада, но порой мне казалось, что это Итан, стоявший за правым плечом императора, нашептывал ему, кого и где надо освобождать. Совпадение ли, что именно на западных территориях расположены самые древние захоронения? Совпадение, что через считанные недели после смерти моего супруга наша армия сочла миссию исполненной и отступила?

Я очень мало знала о войне и могла во многом ошибаться, но в героизм Итана Гантрама поверить было крайне сложно.

Впрочем, Рэйнеру я бы все это вряд ли сумела объяснить.

Он молча и хмуро наблюдал за моим весельем, и я постаралась взять себя в руки.

— Простите. Боюсь, в таком случае любые мои высказывания о муже вы воспримете как слова обиженной женщины, потому воздержусь. — Я передернула плечами и сменила тему: — Вы не против, если я изучу гримуар в своей комнате? Вам, похоже, и без того будет чем заняться.

Я кивнула на заваленный бумагами стол, Рэйнер проследил за моим взглядом и поморщился:

— Это точно. А не боитесь его открывать? Маги древности умели защищать свои секреты.

— Мне не впервой. Книга сама подскажет путь к ее сердцу. — Я развернула гримуар к нему обложкой. — Тут надпись даже не на утраченном виармо, это шифр, созданный самим Вишху. Для наследников.

— Вы и его в силах прочесть?

— Уже, — улыбнулась я.

— Тогда не стану задерживать. Время позднее, отдыхайте. — Рэйнер сцепил руки за спиной. — Если… если у меня возникнут вопросы, я к вам обращусь.

И он вновь с тоской покосился на записи некроманта.

— Развлекайтесь.

Прижимая драгоценную книгу к груди, я почти добралась до двери, когда мэйн не сдержался:


Скачать книгу "Честная сделка" - Кристина Леола бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание