Честная сделка

Кристина Леола
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Некоторые совершенно не умеют ценить подарки судьбы, и мэйн Рэйнер яркий тому пример. Он вернулся с войны живым, при регалиях, и не потеряв ни единой конечности. Еще и получил возможность поселиться окрест Лиутского леса, да не в скрипучей деревенской хибаре, а в шикарном особняке — с тех пор, как император запретил строить на святой земле, многим о таком остается только мечтать. И что же сделал мэйн Рэйнер, став счастливым обладателем столь ценной недвижимости? Возблагодарил небеса? Как бы не так! Он раскраснелся, разорался, того и гляди набросится на меня точно зверь какой. А я… а что я? Я всего лишь продала ему дом…    

Книга добавлена:
2-08-2023, 13:34
0
599
49
Честная сделка

Читать книгу "Честная сделка"



Глава 18

Глава восемнадцатая, в которой отменяются увечья, визиты и ритуалы

Я поджала губы и изо всех сил напрягла лицо, пытаясь метать глазами молнии, но вряд ли получилось. По крайней мере, на Рэйнера точно не подействовало. Он мельком скривился и вдруг выдал совершенно спокойно:

— Мэтр Хейко, госпожа Гантрам. — Словно поздоровался со случайными знакомыми на прогулке в парке.

И даже позы не изменил.

Хейко хватило совести отпрянуть — не особо резво, но все же.

— Мэйн Рэйнер, — так же чинно отозвался он и поднялся. — Все распоряжения розданы?

Я наконец смогла сесть, брезгливо потирая шею, обнюханную магом. Вставать благоразумно не стала. Мужчины смотрели друг на друга как-то слишком уж выразительно, и переключать их повышенное внимание на себя я не собиралась.

— Разумеется, — произнес мэйн. — Прошу прощения за задержку. Впрочем, кажется, вы нашли, как скрасить время.

Щеки обдало жаром не то от смущения, не то от злости, а вот мэтр Хейко остался непробиваем.

— Да, — улыбнулся он, обнажив крупные белые зубы. — Я как раз рассказывал госпоже…

Маг запнулся, улыбка дрогнула.

— Гантрам, — хмыкнул мэйн.

— Конечно. Рассказывал госпоже Гантрам о последних достижениях науки. Поразительно любознательная особа, такая редкость для женщины.

А вот теперь я, не сдержавшись, вскочила и стиснула кулаки. Да что себе позволяет этот… этот… павлин! Но выплеснуть кипевшее внутри негодование не успела — Хейко вдруг ощутимо вздрогнул и медленно повернулся ко мне всем корпусом:

— Погодите-ка. Гантрам. Гантрам… А вы, случайно, не родственница?..

— Мэтр Хейко, — перебил Рэйнер, пока из меня по капле вытекал весь пыл.

Отлично, теперь заклинатель доставит в столицу свеженьких сплетен. Почему я не притащила с собой Тильду? И как мог Рэйнер отпустить его в одиночку болтаться по дому?

— Мэтр, — повторил мэйн. — Позвольте ненадолго отвлечь вас от темы научных достижений и показать кое-что напрямую связанное с делом. Полагаю, госпожа Гантрам не откажется обождать нас еще немного.

Я натянуто кивнула. Улыбка мага окончательно померкла, и он, окинув меня напоследок хмурым взглядом, последовал за Рэйнером.

Я выждала ровно две минуты. Нет, бежать за ними и подслушивать я не планировала, а вот отыскать прохлаждающуюся служанку — да. Я, может, и обещала Тильде тело на весь день, но вовсе не отпускала ее на все четыре стороны с пожеланием заниматься, чем заблагорассудится.

«Тильда!» — мысленно позвала я, но откликнуться та не соизволила.

Пришлось маршировать на улицу в надежде, что она все еще попивает чай в саду или как минимум не покинула территорию Арве-мал-Тиге. Хотя это вряд ли. Я не чувствовала того особо натяжения, которое возникало всякий раз, как между мной и материализованной Тильдой увеличивалось расстояние. В такие минуты силы таяли невероятно быстро, сейчас же я была на удивление бодра. Впрочем, вероятно, тому способствовало раздражение.

«Тильда, ты мне нужна, — не прекращала звать я по дороге. — Если не ответишь, я тебя развоплощу к бездне, и плевать, чем ты в этот момент занята!».

«У нас гости», — наконец раздалось в голове.

Я даже замерла на мгновение, удивленная, что угроза подействовала. Обычно эту язву ничем не проймешь.

«Я знаю. Он с Рэйнером».

«Во-первых, не он, а они, — фыркнула Тильда. — А во-вторых, как это с Рэйнером, когда со мной?».

Но я уже вышла на крыльцо и сама увидела, о ком речь. Страдальческий стон сдержать не удалось, благо знакомая пролетка и не менее знакомые отец и дочь Эморри расположились в самом конце подъездной дорожки и моих стенаний не слышали.

Приближаться к ним не хотелось, но и в дом возвращаться — тоже. Ибо одна только мысль о причинах, побудивших доктора вновь явиться к нашему порогу, вызывала нервный тик и острое желание угнать пролетку и не останавливаться, пока Арве- мал-Тиге, Хамрант, да и вообще весь Аделхайд не останутся далеко позади.

Ну неужели у мэтра Штанге настолько туго с инстинктом самосохранения? Что ж его сюда влечет с такой самоубийственной силой?

Я вздохнула и медленно побрела по дорожке к гостям, по пути пытаясь придать лицу доброжелательное выражение. На самом деле Лене я бы, может, и обрадовалась. В другой день, при других обстоятельствах, и прибудь она сюда в гордом одиночестве. Но доктора Эморри подобные визиты явно тяготили, кирсии он и в первый раз нарвал, на мой взгляд, предостаточно, а значит… значит опять активировалось клятое благословение.

Не знаю, чем развлекала рыжее семейство крутившаяся возле пролетки Тильда, но когда я подошла, они хором смеялись. Ладно, доктор едва заметно улыбался, но в его случае это можно смело приравнивать к раскатистому хохоту.

Я тоже улыбнулась и поздоровалась, не представляя, как бы потактичнее поинтересоваться, какого демона они здесь забыли. Потому просто растянула губы еще шире и спросила:

— Что ж вы не подъехали ближе? Пролетку вполне можно оставить у крыльца, и…

— Нет-нет, — перебила Лена, отчаянно краснея. — Мы не станем злоупотреблять вашим гостеприимством. Тильда уже объяснила, что к мэйну прибыл важный гость из столицы. Да мы и не планировали заходить…

Я покосилась на невозмутимую Тильду, снова перевела взгляд на восседающую на облучке Лену и нахмурилась:

— Не планировали?..

Она словно опомнилась и спрыгнула на землю, а вот доктор коляску не покинул, только нахохлился и спрятал лицо в высоком вороте сюртука.

— Папа не был уверен… — Лена мельком оглянулась на отца. — Знаете, эти предчувствия порой так размыты. To есть сначала все было ярко и определенно, но едва мы подъехали и… Теперь он говорит, что все нормально и можно разворачиваться. Все-таки будущее изменчиво, и кто-то сегодня избежал серьезных увечий.

— Кто же это мог быть, — пробормотала Тильда себе под нос, и я предупреждающе на нее зыркнула.

— Мэтр Штанге? — спросила у доктора, но тот лишь фыркнул в воротник.

— Мэтр в городе, мы видели его перед отъездом, — поспешно ответила Лена и снова покраснела.

Да, как будто в нашем доме больше некому раниться.

— Ну раз увечья отменились, может, все-таки останетесь на чай? — собравшись с духом, выдавила я.

Не то чтобы мне очень хотелось развлекать беседой нежданных гостей и вновь наблюдать, как Рэйнер любуется воплощенным в Лене Эморри совершенством, ко между этим и общением с мэтром Хейко я бы без раздумий выбрала первый вариант.

— Увы, у папа пациенты, — с явным сожалением вздохнула Лена. — Но мы будем рады видеть вас с ответным визитом в любое время. Я бы показала вам свою коллекцию…

— Коллекцию? — озадачилась я.

— Лена! — буркнул доктор, и она суетливо забралась обратно на облучок.

— Еще раз извините за беспокойство. Но уж лучше так, чем не успеть вовремя. Знаете, вот дара папа побаиваются, а ведь каждому бы хотелось быть спасенным ра…

— Лена, — снова позвал Эморри-старший, и она осеклась.

— Простите, — пробормотала смущенно. — И до скорой встречи.

— До скорой, — рассеянно отозвалась я.

А когда пролетка скрылась за поворотом, гневно уставилась на Тильду.

— А я-то что? — моментально ощетинилась она. — Гуляла, никого не трогала, встретила гостей, предупредила, что в дом лучше не соваться…

— С чего вдруг?

— Чтоб не мешали мэйну бить морду столичному заклинателю, — как о самом тривиальном событии оповестила Тильда.

— Что?!

Я пару раз моргнула, открыла и закрыла рот и, развернувшись, припустила обратно к дому.

— Да не переживай ты так! — понеслось мне вслед. — Сказали же, обойдется без увечий! Даже доктор не понадобится…

***

В дом я ворвалась, едва не извергая пламя и, что куда важнее, не до конца понимая, отчего же так взбеленилась. Какое мне, собственно, дело, кто, кому и за что собрался бить морду? Оба ведь хороши. Один прижимается, куда не следует, другой молча за этим наблюдает — да пусть хоть испепелят друг друга на месте, плакать не стану!

Но сердце все же активно пыталось выломать ребра, а кто-то внутри нашептывал: «Хейко маг… очень сильный маг».

Я как никто знала, на что способны маги, ибо жила в созданном ими кошмаре. И каким бы Хейко ни казался идиотом, он действительно силен и вполне может на удар кулаком ответить чем-нибудь из своего магического арсенала. А что же Рэйнер? Максимум зашвырнет противника в туннель или сам там укроется, что вряд ли. Не такой он человек.

Конечно, отъезд доктора внушал оптимизм, но, как сказала Лена, будущее изменчиво. Может, сначала кто-то избежал увечий, а стоило пролетке скрыться, и ситуация опять осложнилась.

В фойе путь мне преградила самовольно развоплотившаяся Тильда. Я резко затормозила, помня, сколь неприятно столкновение даже с призрачным объектом, и уперла руки в бока:

— А так просила тело…

— Не люблю бегать, — пожала она плечами. — И куда тебя несет? Сами разберутся, не маленькие. Два здоровенных лба.

— Никакой больше материализации, — проворчала я и попыталась обогнуть служанку, ко она упорно повторяла каждый мой маневр.

Не выдержав, я зажмурилась и все же ринулась напрямик. Нос и уши тут же заложило, голова на миг словно погрузилась под воду, воздух застрял в груди. Но и Тильде пришлось развеяться, благодаря чему я спокойно пробежала оставшееся расстояние. Слава всем богам, бежать было недалеко — Рэйнер обнаружился в гостиной. Посиживал себе на диване в полном одиночестве.

Когда я с грацией дикого кабана влетела в комнату, запнулась об угол ковра и, с трудом поймав равновесие, замерла с растопыренными руками, мэйн лишь поднял на меня удивленный взгляд и чуть изогнул брови:

— Что-то стряслось?

В этот момент он был как никогда близок к статусу будущего пациента доктора Эморри, и даже подумалось, что вот сейчас, уловив мои кровожадные мысли, доктор велит дочери развернуть пролетку, но…

Я опустила дрожащие от гнева руки и прокашлялась:

— Где наш гость?

— Наш гость скоропостижно… отбыл, — с многозначительной паузой сообщил Рэйнер и вновь уткнулся в бумаги, которые я только теперь заметила в его руках. — Точнее я лично вы… проводил его в столицу.

— Передумали очищать дом? — уточнила я, стискивая кулаки.

И чего опять разнервничалась? Жив мэйн, жив. Даже невредим. Если не считать покрасневших костяшек…

— Нет, но, боюсь, мэтр Хейко не смог бы нам помочь.

— Он их почувствовал! — воскликнула я. — Чуть ли не с порога! И уверял, что все возможно…

— Да уж, видел я, как он уверял, — пробормотал Рэйнер. — Очень убедительно.

— Простите, это на что вы намекаете?

Дышать снова стало трудно, и я уже сама не понимала, на что и на кого злюсь. Во главе списка, разумеется, значился мэйн, во-первых, выступивший против заведомо более сильного противника, а во-вторых, лишивший нас шанса быстро избавиться от проблем. Самодовольный Хейко и его «дивный» аромат шли с минимальным отставанием от фаворита. Ну а следом на всех парах неслась я сама, запутавшаяся в собственных мотивах и чувствах, а оттого не в меру агрессивная и истеричная. Мне бы закрыть рот и уйти, подумать, разложить все по полочкам и настроиться на конструктивный диалог, но когда мы слушали голос разума?


Скачать книгу "Честная сделка" - Кристина Леола бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание