Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки

Оксана Гринберга
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Когда просишь у судьбы еще один шанс, не забудь уточнить детали. Потому что мне его дали, но почему-то в другом мире. Я очутилась в теле девятнадцатилетней сироты, на руках у меня младший брат, а вокруг – зима, холод и полное отсутствие перспектив.Но я не собираюсь сдаваться! В моих планах выжить и позаботиться о брате, а заодно спастись от местной инквизиции и отыскать дорогу домой. Кажется, для этого нужно попасть на Зимний Бал в королевский дворец и прийти туда не одной…

Книга добавлена:
9-03-2024, 08:46
0
1 302
56
Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки

Читать книгу "Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки"



Глава 5

С деньгами, конечно, надо было что-то решать, и я, немного подумав, это сделала.

Напрягла воображение, прикидывая в голове карту Ровейны, после чего вполне уверенно привела Рори на стихийный рынок возле пока еще закрытого катка господина Брамса.

Купила брату за один цент сдобную булочку, потому что тот принялся ныть, что хочет домой, после чего потащила его по рядам. Сперва приценивалась, затем принялась отчаянно торговаться.

Наконец, сторговала для нас целую тележку березовых дров за два фартинга – решила, что миссис Ванроуз пока еще нас не выселила, а мерзнуть два оставшихся до оплаты аренды дня я не собиралась. Заодно договорилась, что эти дрова доставят прямиком до дома.

Да-да, здесь совсем близко, я покажу дорогу!

Сын продавца даже занес мою покупку на третий этаж, хотя ему пришлось спускаться и подниматься несколько раз (несмотря на то, что мы с Рори ему помогали). И сделал он это бесплатно – за призрачную надежду встретить меня на катке господина Брамса этим вечером.

Решив, что деньги нам с братом еще пригодятся, а надеждой рассчитаться значительно дешевле, я все же ее дала… Заодно подумала: как жаль, что этой самой надеждой нельзя расплатиться с миссис Ванроуз, я бы не отказалась!

Вместо этого, скинув зимнюю одежду, со вздохом положила оставшиеся десять с мелочью фартингов в синий кошелек. Засадила брата за школьное чтение – сказала, что меня это успокаивает, так что пусть читает, да погроме и с выражением! – а сама принялась за домашние дела.

Времени до выхода из дома по направлению к Акульему Острову оставалось чуть больше двух часов, поэтому я растопила до сих пор теплую печь, затем, вымесив тесто, поставила выпекаться в короб хлеб, а сама занялась супом.

Заодно решила, что проявлю большую благодарность магу, который меня вылечил и сделал это совершенно бесплатно. Именно поэтому отнесу ему суп и половинку горячего хлеба.

Человек – даже если он маг – после двух суток на работе, наверное, будет рад теплой пище.

Тут в дверь постучали, и я заметно напряглась.

Отлично помнила излишне «любезного» управляющего спичечной фабрики, которого я огрела графином по спине, а затем наябедничала на него Отступнику. Я понятия не имела, что из всего этого вышло, поэтому мне стало тревожно.

Немного подумав, а заодно прихватив с собой железную кочергу, все же отправилась открывать. Но оказалось, в гости к нам пришла Ким-Ли.

Я обрадовалась ее визиту, хотя немного опасалась, как все пройдет. Брата чудесным образом мне удалось ввести в заблуждение, и Рори думал, что я и есть его настоящая сестра. Возможно, немного странная после болезни, но со временем это пройдет, и я стану прежней.

Миссис Ванроуз не считала меня за человека, а вот с близкой подругой мне стоило держать ухо востро. Вдруг она заподозрит, что со мной – то есть с Риной Одридж – что-то не так?

С другой стороны, даже если Ким-Ли это и поймет, что она может мне сделать? Вряд ли сдаст в психиатрическую лечебницу – кому я нужна, бедная девица из Сели?

К тому же я успела прижиться не только в этом теле, но и в этом мире, так что доказать мою невменяемость будет довольно сложно.

Оставалось только нажаловаться местной инквизиции. Сказать им, что в Рину Одридж вселился демон в моем лице, пусть проверят!

Только жаловаться на меня Ким-Ли не спешила. Вместо этого скинула парку и теплые сапоги, затем потрепала Рори по голове, разрешив тому больше не читать, а заняться своими игрушками.

Сказала, что пришла тетя Ким-Ли, так что ему все можно.

После этого уселась за стол и с удовольствием отведала лепешку с вареньем, запивая ее теплым чаем.

– Ну и как все прошло на фабрике? – спросила у меня.

– Двенадцать фартингов с мелочью, – призналась ей. – Из них осталось десять. Пришлось купить дрова, иначе мы бы с Рори замерзли.

– А что я тебе говорила! – кивнула она. – Зря ты только время потратила. Еще и едва не умерла.

– Угу, – сказала ей.

Фасолевый суп как раз был готов, и на вкус вышло вполне неплохо, несмотря на то, что в этом доме не оказалось специй. Я принялась прикидывать, куда перелить часть, которую собиралась отнести магу.

– Что ты собираешься делать? – Ким-Ли не спускала с меня глаз.

Оказалось, она знала про долг домохозяйке.

– Уроки катания на коньках на Акульем Острове, – ответила ей. – Вчера мне сделали неплохое предложение, и я согласилась.

Думала, что Ким-Ли вытаращит на меня черные глаза, но та лишь кивнула.

– Ну что же, северная кровь твоей матери наконец-таки дала о себе знать. Тебе хватит, чтобы рассчитаться с хозяйкой?

– Не хватит, – призналась ей, затем кинула быстрый взгляд на Рори.

Мне не хотелось пугать брата – достаточно и того, что я сама была перепугана до смерти из-за не слишком радужных перспектив. Но Рори обложился солдатиками и не обращал на нас с Ким-Ли внимания.

– Остается два дня, – сказала ей. – Даже с этими уроками восемьдесят фартингов я не заработаю.

Какое-то время подруга помолчала.

– У меня есть пятнадцать, – наконец, произнесла она. – Мы с Чандлером откладывали на свадьбу этим летом.

– Но, Ким-Ли!..

Она ничего не захотела слушать. Сказала, что я могу рассчитывать на эту сумму, а свадьба – дело такое, в лес не убежит.

К тому же я расплачусь с ней заработанным на этих самых уроках. Зимы еще два с лишним месяца, а то и март может прихватить, так что должно выйти достаточно.

– Моя мама не даст, можешь у нее не просить, – добавила она. – Дела идут не очень-то, а ей еще нужно внести платеж за прачечную. Она и так всем задолжала.

– Я и не думала просить, – сказала ей. Хотя думала. – Уж как-нибудь…

– Приходи сегодня вечером в Убежище, – неожиданно произнесла Ким-Ли. – Тебя искал тот Отступник, как его… Кристоф Рансен.

На это я промолчала, прикидывая, что к чему. Скорее всего, того самого парня с кинжалом, который повсюду меня преследовал, звали Кристофом.

– Они готовы помочь, Рина! – с нажимом произнесла подруга. – Многие из них из довольно состоятельных семей.

– Но как мне могут помочь Отступники?! – понизив голос, спросила у нее. – Ким-Ли, ты же прекрасно понимаешь, чем все это может закончиться! Мне не нужны проблемы еще и с инквизицией. У меня и своих хватает!

– Тогда просто отдай им то, что они ищут, – спокойно произнесла она. – Этому Кристофу, например, а взамен попроси у него деньги и чтобы они от тебя отстали навсегда. Думаю, это будет хорошая сделка!

Услышав эти слова, я уставилась на подругу в полнейшем изумлении. Что такого могли хотеть от Рины Одридж Отступники Ровейны, чтобы она еще и диктовала им свои условия?

– Но я ничего не знаю! – выдохнула в ответ.

– Тогда вспомни, – с нажимом произнесла подруга. – Тебе это не помешает.

– Ким-Ли!

– Постарайся, – попросила она. – Ты же прекрасно знаешь, насколько это важно. Не только ради денег, но и ради… всего остального. Должно же оно где-то быть!

После чего порывисто поднялась на ноги и принялась расхаживать по нашей квартирке, словно искала то самое, о чем я понятия не имела.

Я хотела у нее расспросить, но оборвала себя на полуслове. Понимала, что таким образом я только себя выдам. Не могла же Рина Одридж взять и забыть нечто настолько важное?!

Поэтому я кое-как замяла разговор, сказав, что ничего не знаю. Кроме того, что мне надо отнести суп и хлеб на первый этаж.

Заодно попросила у Ким-Ли посидеть с Рори, пока меня не будет. Не может ли она присмотреть за братом, в то время как я стану зарабатывать деньги на Акульем Острове?

– Значит, решила быть благодарной тому магу? – усмехнулась подруга, уставившись на то, как я разрезаю еще горячий хлеб. Предложила отведать по кусочку ей и Рори. – Забыла, что именно он здесь делает?

– И что же он здесь делает?

– Ищет то же самое, что и Отступники, – холодно произнесла Ким-Ли, не забыв перед этим поблагодарить меня за хлеб. – Только он зашел дальше остальных. Решил подобраться к тебе напрямую, раз уж их Особый Отдел не смог отыскать этого в вещах твоего отца. Не дай себя провести!

В голове зашумело, и я на долю секунды закрыла глаза.

Мне нужны были ответы, но они так и не появились, напрасно я пыталась вызвать воспоминания Рины Одридж. Мне оставалось лишь довольствоваться словами подруги о том, что и Отступники, и Маркус Блекстон из Особого Отдела ищут нечто крайне важное.

Такое, о чем могла знать Рина, а ей перед смертью рассказал отец.

Оно оказалось настолько важным, что маги на службе у королевы конфисковали почти все вещи Одриджей, стремясь это отыскать, а теперь один из них…

– Вообще-то, Маркус Блекстон меня спас, когда мне было совсем плохо, – возразила я Ким-Ли. – Вылечил и деньги за это не взял.

– Наверное, потому что тебе нечем ему заплатить, – усмехнулась Ким-Ли. – Да и что бы он с тебя взял? Дрова? Или пару старых одеял?! Или солдатиков Рори?

– Солдатиков не отдам, – возмутился брат, а я вздохнула.

Кто, кроме лучшей подруги, сможет так точно обрисовать ситуацию?

– Думаю, тарелку супа и кусок хлеба за мое спасение он все-таки заслужил, – сказала ей, и Ким-Ли, к удивлению, согласилась.

Сказала, чтобы я быстренько сходила вниз, а потом уже отправлялась к своим Акулам, тогда как она присмотрит за Рори.

Ей не привыкать.

Поэтому я натянула пальто и обмоталась шарфом, затем подхватила глиняную миску с супом, на которую поставила тарелку с все еще горячей половинкой хлеба и стала спускаться по лестнице.

Заодно размышляла о том, что в моей старой жизни Вадиму нужна была только я, а Артему продвижение по карьерной лестнице. Зато в этом мире все выглядит совершенно наоборот.

Маркус Блекстон ищет нечто важное и надеется заполучить это с моей помощью, тогда как помощь князя Вельского придется нам с братом как нельзя кстати.

Раз так, может, не стоит нести этому магу суп и хлеб? Пусть считает меня неблагодарной, как это делает миссис Ванроуз.

От меня не убудет.

Я нерешительно замерла рядом с бывшим жилищем Одриджей. Размышляла, уж не вернуться ли мне наверх, но внезапно дверь распахнулась, едва не врезав мне по носу, и на пороге квартиры появился Маркус Блекстон собственной одетой в черное персоной.

От неожиданности я порядком растерялась, да и сам Маркус Блекстон, кажется, тоже не подозревал, что он откроет дверь, а тут я стою.

Мы оба замялись, словно подростки, не понимающие, куда девать руки, ноги, миску с супом и хлеб, а заодно и самих себя. Но, надо отдать ему должное, господин Высший Маг пришел в себя значительно быстрее моего.

– Мисс Одридж, какой все-таки неожиданный сюрприз! – произнес он. Голос у него был приятный, с легкой хрипотцой. – Я как раз собирался вас навестить.

Он был без пальто, так что вряд ли соврал – в такой мороз без верхней одежды выходить на улицу было бы верхом глупости. Скорее всего, и правда думал подняться на третий этаж и постучать в мою дверь.

Подготовился – был гладко выбрит, пахло от него тоже приятно, ярко-синие глаза смотрели на меня внимательно и с явным одобрением.

И вид у него был такой… Ух, вот какой у него был вид!

– Я принесла вам суп, – оторвавшись от созерцания этого самого вида, сказала магу. – И хлеб, вот только что испекла. Надеюсь….


Скачать книгу "Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки" - Оксана Гринберга бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки
Внимание