Лэйвос

Лорен Донер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джейд Троллис знает кое-что о том, что обитает в ночи. Благодаря отцу, одержимому мифами, легендами и паранормальными явлениями, Джейд все детство провела в разъездах по миру, пока ее отец выслеживал различных существ, от призраков до снежного человека. В подростковом возрасте она отреклась от этого безумия, желая обрести нормальную жизнь. Поездка на Аляску в гости к отцу быстро превратилась в кошмар. Джейд оказалась в ловушке, закрывшись в навороченном фургоне отца и скрываясь от опасных вампиров снаружи.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:18
0
330
46
Лэйвос

Читать книгу "Лэйвос"



Глава 9

Тринадцать дней спустя

Джейд ненавидела пятничные вечера. Бар был забит пьяными идиотами. Сегодня их любимая спортивная команда проиграла. В итоге внутри тусовалась куча туго соображающих несчастных клиентов. Она смахнула остатки разбитого стекла в совок. Один парень от разочарования разбил бокал с напитком. Вероятно, в этот вечер до окончания смены ей еще не раз придется убирать беспорядок.

Она выпрямилась и поймала взгляд Боба. Он подменял ее за барной стойкой.

— Пойду вынесу мусор.

— Я и сам могу это сделать.

— Я хочу немного подышать свежим воздухом, — призналась Джейд. — У меня начинает болеть голова.

— Иди. У тебя пять минут. Я разберусь со всем.

— Спасибо.

Вытащив полный мусорный пакет, Джейд заменила его новым, затем подняла мусор. Задняя дверь так и манила к себе. Она ускорила шаг и вышла, с облегчением вздохнув, как только дверь закрылась. Гул от посетителей бара затих. Джейд пришлось пересечь переулок, чтобы добраться до мусорного контейнера. Узкую улочку каждый вечер закрывали с обоих сторон, поэтому она даже не потрудилась остановиться, чтобы проверить наличие машин. В этом не было смысла. Вывоз мусора происходил только по утрам. А большие ворота с обоих концов не давали бездомным рыться в мусорных контейнерах и спать за баром и магазинами. Значит, Джейд могла не опасаться, что кто-то ее побеспокоит.

Она бросила пакет в контейнер и опустила крышку. Затем подняла голову. Сегодня было полнолуние.

— Неудивительно, почему все психи решили посетить нас, — пробормотала Джейд, думая о своих клиентах. Они были необычайно шумной компанией.

Джейд неспеша побрела к задней двери, не торопясь войти. Она так устала общаться с этими придурками, ее терпение было на исходе. Один из посетителей уже попытался перегнуться через стойку в неудачной попытке поцеловать Джейд. В конце концов она предупредила парня о последствиях, если он попробует провернуть подобное еще раз. И Джейд не имела в виду запрет на пиво. Ей на ум пришла идея оторвать ему яйца. Она прислонилась к стене и закрыла глаза.

Перед глазами сразу всплыл образ Лэйвоса. Такое часто происходило с тех пор, как она покинула Аляску. Джейд думала о нем больше, чем хотела. Он явно запал ей в душу. Она обняла себя за талию и скрестила ноги. Лэйвос был чертовски хорошим человеком в отличие от тех, с кем она имела дело на работе.

Возможно, он забыл Джейд сразу, как только она уехала, но в ее снах Лэйвос до сих пор играл важную роль. Некоторые из них заставляли ее просыпаться с чувством потери, а другие были очень сексуального характера. В любом случае, эти грезы всегда расстраивали Джейд и заставляли скучать по Лэйвосу.

Вот только между ними никогда не будет отношений. Кар упоминал, что оборотням строго запрещено связываться с людьми. Стая Лэйвоса, скорее всего, придет в бешенство, если между ними что-то завяжется… и, скорее всего, вскоре она будет мертва.

В ее кармане завибрировал телефон, Джейд достала гаджет. Она открыла глаза, но не стала смотреть на определитель номера, просто ответив на звонок:

— Да?

— Можешь говорить или занята?

Джейд улыбнулась, узнав голос подруги.

— Как раз вышла на перерыв. Что случилось, Мария?

— Я хотела пригласить тебя на барбекю в воскресенье.

— Не получится. Это еще одна попытка, не так ли?

— Парень действительно милый. Его зовут Митч, и он очень сексуальный. У него есть хорошая работа, никаких проблем с мамой, а еще его семья живет в Нью-Йорке, значит, ты не подвергнешься допросу с пристрастием в ближайшее время.

Джейд поморщилась.

— Нет, — последний Митч, которого она встретила, был убийцей. Их знакомство состоялось как раз в ту ночь, когда она потеряла отца и встретилась с незнакомцем, поселившимся внутри его тела.

— Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, — в голосе Марии прозвучало беспокойство. — Я волнуюсь о тебе.

— Со мной все в порядке.

— Они нашли тела?

Джейд подняла голову, глядя на луну.

— Нет. И, скорее всего, никогда не найдут. Весь лагерь смыло рекой во время шторма. Их унесло довольно далеко, навряд ли тела когда-нибудь всплывут, а если и всплывут, то их будет нелегко найти. Аляска практически полностью покрыта непроходимыми лесами. Меня радует только то, что отец припарковал фургон подальше от остальной части их лагеря.

— Что они вообще там искали?

— Какого-то древнего монстра, — солгала Джейд. — Представь дьявола с телом дерева. Кто-то сказал, что им привиделось движущееся дерево, рыскающее по округе. Уверена, что они были либо пьяны, либо под наркотой, — она не знала, существовала ли подобная легенда, но это не имело значение. Ее подруга не станет тратить время на поиски.

— Почему ты продолжаешь работать? Я знаю, что ты уже встречалась с адвокатом отца и с полицией. Меган все рассказала мне, ведь именно она сопровождала тебя. Также она упомянула, что вчера тебе звонил адвокат. Он сообщил, что ты единственная наследница, но это не имеет значения, так как при жизни отец дал тебе доступ ко всем счетам. Ты можешь воспользоваться его деньгами. Твой отец обеспечил тебя до конца жизни.

— Чтобы чем-нибудь заниматься.

— Тебе нужно немного отдохнуть, чтобы погоревать.

— Мне нужно просто чем-то занять себя.

— Не могу поверить, что тебя допустили к работе.

— Я никому не говорила о потери отца, — Джейд вздохнула. — Именно по этой причине.

— Ясно. Ты пытаешься сохранить все как прежде, но тебе больно. Митч хороший парень. Мой муж работает с ним. Я просто не могу вынести мысли, что ты постоянно одна. Все беспокоятся о тебе, Джейд. Я удивлена, что ты вообще ответила на звонок. Обычно я сразу попадаю на твою голосовую почту. После возвращения с Аляски ты практически ни с кем не разговариваешь. Как будто намеренно избегаешь нас.

— У меня было много дел. Я не хочу быть нытиком. Ты вышла замуж четыре месяца назад, а Тина ждет своего первого ребенка.

— Мы любим тебя. Приходи на барбекю. Навести друзей, которые заботятся о тебе. И мы начнем меньше волноваться.

Джейд придется улыбаться и вести себя так, будто ее жизнь не перевернулась с ног на голову. Еще туда придет какой-то парень по имени Митч, зачастую Мария была почти такой же деликатной, как танк, когда дело доходило до сватовства.

— Мне нужно работать, — солгала она. — Прости. Может, в другой раз.

— Ты не умрешь, если на один день заболеешь.

— Просто я еще не готова к встрече со всеми друзьями. Ненавижу жалость.

— Знаю, но мы должны обсудить установку памятника или чего-то подобного для твоего отца.

— Я не хочу ничего устанавливать.

— Будешь ждать, пока они найдут его тело?

Джейд была сыта по горло разговором, поэтому решила говорить прямо:

— Вот почему я избегаю звонков. Сейчас ты причиняешь мне боль, ясно? — она не хотела признаваться, что решила не устраивать похорон. — Я не хочу ничего обсуждать.

— Прости. Я слишком навязчива. Ты хотя бы пообещаешь встретиться со мной на следующей неделе? Клянусь, я не буду вспоминать твоего отца и вообще никаких мужчин. Я просто хочу увидеть твою мордашку.

Джейд усмехнулась.

— Только если речь идет о чем-то жареном и жирном.

— Жареные грибы, картофель фри и чизбургеры с беконом?

— Договорились. Я позвоню тебе в понедельник, чтобы назначить время. Мне пора возвращаться в бар, пока Боб не отправил поисковую группу. Сегодня здесь настоящий зоопарк.

— Только не позволяй какому-то пьянчуге провожать тебя до дома.

Она рассмеялась.

— Без проблем. Люблю тебя, — Джейд закончила разговор и положила телефон обратно в карман. Оттолкнувшись от стены, она чуть не споткнулась о деревянный паллет, лежащий на земле. Джейд бросила на него злой взгляд и потянулась к ручке двери.

— Привет.

Голос мужчины напугал ее, Джейд резко обернулась. В это время на улице не должно было быть никого постороннего. Соседние магазины закрывались в восемь, но было уже далеко за десять.

При взгляде на бледное, довольно симпатичное лицо мужчины, в голове Джейд зазвенели тревожные колокольчики. Он был одет в черную рубашку и брюки, которые только подчеркивали его белую кожу.

— Тебе нельзя находиться здесь.

Мужчина слегка наклонил голову. Его глаза были очень светлыми, имея голубой или, возможно, зеленый оттенок. Они начали светиться, и ее сердце заколотилось быстрее. Это было неестественно… Джейд точно определила, кто стоял перед ней.

«Гребаный вампир. Черт!»

— Я вышел прогуляться по крышам и заметил тебя, — он улыбнулся. — Похоже, сегодня тебе повезло, дорогая. Скажи, что ты рада.

Вероятно, он пытался контролировать ее разум. Джейд действительно была рада… рада тому, что видела Лэйвоса в действии и знала, как правильно реагировать.

— Я рада, — выдавила она из себя. Вампир убьет ее, если поймет, что у нее иммунитет. Подыграть казалось более безопасным вариантом. Но также это приведет к тому, что в итоге ублюдок укусит ее. Лэйвос говорил, что городские вампиры не убивали, только брали немного крови у своих жертв и оставляли их в живых. Ужас скрутил ее желудок. Джейд придется позволить сукиному сыну укусить себя. Она не должна сопротивляться, чтобы обмануть его, а затем попытаться забыть о том, что он сделал.

Это было отвратительно, но она видела, на что способны вампиры. Вот только сейчас Джейд на пряталась от монстра за решеткой. А еще у нее не было винтовки. Все, что она захватила с собой, — нож для колки льда, торчащий из заднего кармана джинсов. Он был нужен, так как, когда кто-то из барменов открывал крышку ледогенератора на минуту или две, то лед немного подтаивал, а при закрытии все снова замораживалось, превращаясь в одну глыбу льда. К тому же Джейд предпочитала, чтобы под ее рукой всегда было что-то, чем можно себя защитить.

Вампир наклонился и расстегнул брюки, стягивая их с бедер до тех пор, пока они не повисли на лодыжках. На нем не было нижнего белья, а еще он мог похвастаться стояком.

Страх Джейд вырос. Как и ее гнев.

— Опустись на колени, — потребовал он.

Значит, он охотился не только за ее шеей. Джейд не на шутку разозлилась. Он делает это и с другими женщинами? Приказывает спать с ним? Больной извращенец. Как будто кражи крови недостаточно.

Джейд опустилась на колени и медленно потянулась назад, приподняв край свитера, чтобы схватить деревянную ручку ножа для колки льда.

— Скажи, что у меня большой член.

Она изучающе посмотрела на член, так как тот был прямо перед ее лицом. Он не был большим, даже стандартным. Это объясняло, почему вампир чувствовал необходимость принуждать бедных женщин к сексуальному подчинению.

— Огромный, — пробормотала она, глядя по сторонам, при этом не поворачивая головы.

— Открой рот, — прошипел он.

Этого не произойдет. Джейд скорее умрет, чем выполнит указание. Она вытащила нож для колки льда и крепко сжала тот в кулаке. У нее тоже было кое-что твердое для него… с острым кончиком. Джейд подняла подбородок и посмотрела на вампира, прижав руку к бедру, чтобы спрятать оружие.

— Пошел на хрен, извращенец!

Она воткнула нож прямо в его яйца.


Скачать книгу "Лэйвос" - Лорен Донер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание