Дом Драконов

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Десять лет назад фейри — полукровку Керриган Аргон скрытно бросили на ступенях горы Драко с одной лишь запиской. Ее жизнь меняется полностью, когда ее забирает под опеку Дом Драконов — элитная тренировочная программа для одаренных фейри. В семнадцать лет каждого ученика выбирает одно из двенадцати племен Аландрии. Всех выбрали, кроме Керриган. И она заключает сделку с Драконьим Обществом: убедить племя выбрать ее или отказаться от этого права навеки.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
267
53
Дом Драконов
Содержание

Читать книгу "Дом Драконов"



Керриган удивленно взглянула на него.

— Ты… состязаешься… чтобы вступить… в Общество.

— Да, — он не стал рассказывать, почему решил вступить в то, что явно не одобрял.

Они бежали до вершины обрыва, и Керриган уже не могла бежать.

— Мне нужен перерыв.

Она рухнула на ближайший камень. Она сжалась, пытаясь унять покалывание в боку. Ощущалось так, словно ее снова и снова ударяли ножом. Она недавно ощущала такое, так что знала.

— Это пытка.

Фордхэм расхаживал перед ней.

— Станет проще.

Когда ее пальцы перестали пульсировать от бешеного ритма сердца, она смогла сделать глоток из фляги.

— Удивлена, что ты говоришь о доме.

Он посмотрел на горы.

— Тебе нужно было знать, почему дисциплина была важна.

— Да, но ты мог просто сказать мне заткнуться. Но ты рассказал о своей семье… своем народе.

Его серые глаза посмотрели в ее, холодные и непоколебимые, как всегда.

— Теперь ты будешь стараться лучше, ведь знаешь причину. Я был на войне. Я видел то, что ты не можешь понять. Это спасло мою жизнь, — он протянул руку и поднял ее на ноги. — И это спасет твою жизнь.


27

КУПАЛЬНИ

Три дня тренировки дисциплины привели к боли в мышцах, отчаянном желании съесть все на ее пути и долгим часам в купальнях, как она делала и сейчас. Сон был бы отличным времяпровождением, но он ей не давался. Каждый день ей казалось, что она рухнет замертво от усталости. Но ее голова ложилась на подушку, и глаза широко открывались.

Близость смерти, видимо, оставляла след. Пять лет назад она чуть не умерла, и сон так и не вернулся. Нож, вонзенный в плечо, стал еще одним пунктом в списке причин, по которым она не могла спать.

Она отклонила голову и сползла еще на дюйм в горячую воду. Естественный горячий источник под горой круглый год обеспечивал воду для купания. Это было одним из плюсов жизни тут.

Керриган предпочитала ходить сюда, когда все уже спали. Она не стеснялась раздеваться при других девушках, но не привыкла показывать уши, если был другой вариант.

Ее глаза закрылись, последняя пара дней смывалась с ее кожи. Она хотела бы успокоить разум так, как вода успокаивала ее тело.

Не помогало то, что она с тревогой ждала новости от Эллерби. Она написала ему письмо, оно отправилось в его дом Элсианде. Она не знала, что надеялась услышать от него… и получит ли ответ. Учитывая состояние его дома, ее вряд ли ждал ответ. Но теперь она переживала за него.

Все это злило и путало ее. Хуже, это не приближало ее к нахождению племени, которое примет ее, вовремя. Ей нужно было что — то придумать, понять, как потянуть за нити.

Вот бы поспать…

Ее дыхание стало ровнее. Пальцы скользнули в воду. Купальня под землей убаюкивала ее, забирая в сон. Она днями не спала больше пары часов. Она не могла бороться с притяжением.

Сон тут же укоренился. Сон, каких еще не было. Кристально ясный. Картинки были яркими, ослепляли, словно отпечатывались на ее веках.

Сначала золотой медальон, разбитый на три неравные части. Части соединились, и появился символ — ворон. Тот же, что был на кинжале. Ворон взлетел, и она вдруг увидела арену, но она была затоплена. Платформы висли на веревках, лестницы и неустойчивые рамы. Все парило в воздухе над водой, и пока она смотрела, структура двигалась. Она увидела Фордхэма на арене. Он стоял на скругленном куске помоста, тянулся к чему — то перед собой. Фигура появилась за ним, но она не видела, кто. Резкий толчок, и Фордхэм упал. Она инстинктивно знала, что падать было нельзя, что он потеряет все. Она тянулась к нему, но сон уже изменился.

В этот раз картинки мелькали размыто и быстро перед ее глазами, словно очень многое показывали в одной вспышке. Склад, веревка, полет на драконе, синий напиток в золотом кубке, затылок головы девушки с волосами цвета пепла, ринг Дракона, Дозан, стоящий над ней, фигура в черном и красной маске.

— Керриган! Керриган! — закричал голос и разбудил ее.

Она вырвалась из видения, всплыла и закашлялась, чтобы очистить легкие от воды. Она погрузилась под воду. Еще немного, и она утонула бы. Она глубоко вдыхала, пока пыталась понять, что с ней происходило.

— О, боги, ты в порядке?

Керриган очистила свои зеленые глаза достаточно, чтобы увидеть, кто нашел ее и не дал утонуть.

— Одрия, — удивлённо сказала она.

— Ты в порядке? — она накручивала на палец свободную прядь светлых волос.

— Я… в порядке. Спасибо, — сказала Керриган, вдруг лишившись дара речи.

Одрия была красивой, величавой и… подругой из дома. Она не могла дружить с ней снова, потому что Керриган не хотела, чтобы кто — то знал, откуда она была.

— Что ты тут делаешь?

— Могу задать тот же вопрос.

— Точно, — не спорила Керриган, провела дрожащей ладонью по рыжим волосам.

— Но… я искала тебя. Я хотела поговорить.

— О чем? — спросила Керриган, отодвигаясь в воде, но Одрия шагнула вперед.

— Я видела, что ты тренировалась с Фордхэмом.

— Да, — осторожно сказала она.

— Как это проходит?

— Это… тяжело. Думаю, ему нравится причинять мне боль.

— Это похоже на Дом Теней.

Учитывая то, что Керриган узнала о Доме Теней от Фордхэма, она была склонна согласиться. Они были не просто жестокими с теми, кого считали ниже себя, они делали так и со своим народом. Жестокость была внедрена в них с юного возраста. Никто не мог выйти оттуда, не пострадав.

Одрия продолжила, когда Керриган не ответила:

— Какой он?

— О чем ты? — Керриган скрестила руки на груди. Она не хотела допроса от Одрии.

— Он говорит только с тобой, — Одрия слабо пожала плечами. — Я пыталась узнать его лучше, но он не заинтересован в разговоре.

— Не знаю, — тихо сказала Керриган. — Он такой, как ты ожидаешь.

Это было ложью. Фордхэм был не таким, как она ожидала. Да, он был жестоким, сильным, наглым, но что — то еще было за всем этим. Она не знала, что. Она только начала раскрывать это. Но он не был обязан тренировать ее для боя, а делал это. Это что — то говорило о его характере. Может, он хотел, чтобы все считали его грубым. Может, так было проще.

— Если бы он был таким, как я ожидала, то он не тренировал бы тебя, — мягко сказала она. — Я не хотела, чтобы это так прозвучало… Я не… — она скривилась. — Это не предрассудки. Я за права для всех. Просто думаю, что он этого не делал бы.

— Я не знаю, почему он тренирует меня, — признала Керриган.

Почему она говорила с Одрией? Она не могла дружить с ней. Какой бы хорошей она ни была.

— Ладно, — неуверенно сказала Одрия. — Но будь осторожна, ладно?

— Я могу о себе позаботиться.

— Не знаю, в курсе ли ты, что недавно была смерть, — голос Одрии стал шепотом. — Трагедия. Ему было всего семнадцать. Я слышала, он тоже был за права для всех, а теперь он мертв.

— Я знаю. Он был моим другом.

— Мне жаль, — сказала Одрия, ее голубые глаза округлились в тревоге. — Тогда ты должна знать, что ходит слух, что Фордхэм виноват в этом.

— Что? — охнула Керриган.

— Похоже, он последним видел его живым.

Керриган стало холодно. Он последний видел Лиама живым. Но это не делало его убийцей Лиама.

— Фордхэм этого не делал. Зачем он помогал бы мне, если бы убил Лиама?

— Не знаю. Я не хочу сплетничать.

Но она это и делала.

— В этом нет смысла.

— Я не говорю, что он это сделал, — быстро сказала Одрия. — Просто я… много видела вас двоих вместе, и я переживала. Я не хочу, чтобы это еще с кем — то произошло. Просто будь осторожна.

— Спасибо, — Керриган снова отступила. Нужно было многое обдумать. Она не хотела думать, что это был Фордхэм, но и не знала правды. — Мне нужно… идти спать.

— О. Точно. Да. Нет проблем, — Одрия улыбнулась, ослепляя. Зубы и глаза блестели. В Одрии Атер было много слоев. — Ты знаешь… ты мне кого — то напоминаешь.

Керриган улыбнулась ей с болью и поспешила из пруда. Она оделась и покинула горячий источник.

Ее голова гудела, и этот гул медленно двигался от затылка к вискам.

Другие видели, что она и Фордхэм делали, и тут же подумали худшее о нем. Это было просто сделать, учитывая историю Дома Теней. Но это не было похоже на того, с кем она тренировалась, кто спас ее от убийцы и отнес к целителю, чтобы она не умерла от потери крови.

Она не хотела думать, что он предал ее. Что он мог быть каким — то искаженным образом частью этого. Это было возможно, но ее видения сводили их. Даже в последнем был Фордхэм на испытании.

Боги, ей нужно было поспать по — настоящему. Она не могла все это обдумать. Она даже не знала, с чего начать. Три ведения за три недели? Она не знала, что с ними делать. Она была одна, а видения приходили все чаще. Ей нужен был тот, кто объяснит, что происходило. Но у нее ничего такого не было.

Она выпрямилась в пустом коридоре.

Или был?

* * *

Гелрин спал высоко в едва озарённых выступах горы. Керриган вытянула шею, чтобы заметить яростного дракона. Даже в тусклом свете она едва различила его огромный силуэт.

Она посмотрела на ступени, вырезанные в склоне горы. Их использовали в свете дня, когда комнаты в пещере были полностью освещены. Было бы ужасно глупо рисковать идти по ним ночью, но утром у Керриган была тренировка, у нее не было другого выхода.

Фыркнув, она попыталась призвать шарик огня, чтобы видеть путь. Огонь затрепетал, возник в ее ладони и угас. Она попыталась заставить магию сделать то, что она приказала, но без толку. Видение осушило ее запас магии. Капля света никогда не была для нее проблемой. Огонь давался ей проще всего, но сейчас она не могла создать даже искру.

Керриган расправила плечи и прошла к первой ступени. Она жалела, что не подумала взять с собой факел, пока начала впечатляющий подъем по склону горы.

Керриган держалась за гору, ощупывала каждую ступень и делала шаг. Ее ноги пылали, дыхание стало шумным. Хотя, к ее удивлению, она заметила, что стала лучше после бега с Фордхэмом. Хотя она не собиралась говорить ему об этом.

Камень выскользнул из — под ее ноги. Ее тело полетело в сторону, к зияющей пропасти внизу. Она впилась в камень и держалась изо всех сил, одна нога болталась над бездной.

Она легла на живот и подтянула ногу на лестницу. Ее ладони дрожали. Если бы она упала, она умерла бы, и никто не увидел бы. Потому никто не ходил тут посреди ночи без света. Она со стоном поднялась на ноги — спагетти. Она пошла дальше по лестнице и чуть не рухнула у лап Гелрина от радости и усталости.

Огромный глаз открылся и посмотрел на нее.

Дитя, почему ты прерываешь мой сон?

Она подняла руку, пытаясь перевести дыхание.

— Мне нужно… с кем — то… поговорить.

Поговори с человеком и больше не беспокой меня.

— Мои видения, — выдавила она. — Они все приходят, становятся сильнее. Мне нужно понять, как ими управлять, или как их остановить, или хотя бы их значение. Ты сказал, что я — предвестник. Что я сильна в магии духа, но я не знаю, что делать, Гелрин. Прошу, я умоляю тебя помочь.


Скачать книгу "Дом Драконов" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание