Дом Драконов

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Десять лет назад фейри — полукровку Керриган Аргон скрытно бросили на ступенях горы Драко с одной лишь запиской. Ее жизнь меняется полностью, когда ее забирает под опеку Дом Драконов — элитная тренировочная программа для одаренных фейри. В семнадцать лет каждого ученика выбирает одно из двенадцати племен Аландрии. Всех выбрали, кроме Керриган. И она заключает сделку с Драконьим Обществом: убедить племя выбрать ее или отказаться от этого права навеки.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
267
53
Дом Драконов
Содержание

Читать книгу "Дом Драконов"



Глаз Гелрина закрылся, и она думала, что он уснул. Что все было напрасно. Но потом он выдохнул волну жара из ноздрей.

Давай покинем это место.

— Покинем?

Залезай на мою спину, нам нужно улететь.

— У — уверен? — благоговейно прошептала она.

Она не хотела оскорблять Гелрина, который потерял связанного с ним всадника и не принял другого, но ей нужно было проверить.

Керриган Аргон, не заставляй меня повторять.

Она кивнула. Стоило знать лучше. Она медленно встала, кривясь от боли в ногах. Она заплатит за это завтра, когда Фордхэм заставит ее бежать миллион миль. Из оставшихся сил она подтянулась и забралась на огромную спину Гелрина. Драконы уже не были такими большими. Он был древним. Она ощущала себя как жук на нем, а не всадник.

Гелрин поднялся, раскрыл огромные крылья. Керриган держалась изо всех сила, прижалась к нему, и он понесся в пещеру внизу. Она едва подавила вопль ужаса, а он выровнялся и полетел вверх к одному из выходов из горы. И так они оказались в небе над Кинкадией.

Она отпустила спину Гелрина и села удобнее. Она вытянула руки по сторонам, наслаждаясь ветром в волосах. Было просто забыть о проблемах, когда она была в облаках. Последний полет с Таври, казалось, был в другой жизни, но она помнила, что думала, что он был ее последним. Она была рада, что ошиблась.

Они летали не так долго, Гелрин опустился к небольшой горе. Он изящно спикировал на вершину с видом на всю долину и мерцающий свет сверху.

— Ого, — выдохнула она. — Как красиво.

Говори о видении. Расскажи, что ты видела.

И она рассказала ему о последних видениях — турнир, символ ворона и странный сон, который направил ее к нему.

— Части с турниром хоть немного понятны, но откуда мне знать, что делать с остальным? Веревка? Синий напиток? Блондинка?

Этого я и боялся.

— Что это?

Духовная магия управляет тобой, дитя, не наоборот. Тебе нужно найти способ совладать с этой способностью, или она уничтожит тебя.

— И как это сделать? — осведомилась она. — Видения приходят неожиданно.

С нашей встречи я искал сведения о способности предвестника. Другие в прошлом были предвестниками, но мы не видели ни одного за тысячу лет. В записанной истории случаев мало. Но даже без информации мне ясно, что чем чаще видения, тем опаснее.

— Так и есть. Все мои видения были об опасности… чаще всего о личной.

Боюсь, Аландрию ждут темные времена. Если одного видения хватило, чтобы раскрыть мятежи Красных Масок, сколько опасности может быть, если видений было уже три?

Она нахмурилась. Она не думала о масштабе.

— Много.

Да. Нам нужно больше знаний. Это всегда ответ.

— Что я могу сделать? Поискать в библиотеке?

Нет, дитя. Боюсь, фейри и люди не были добры с предвестниками. Многих считали безумцами, — он посмотрел на нее большим глазом — предупреждение. — Похоже, почти всех жестоко убили из — за их дара.

Она поежилась.

— Это… чудесно. Я хотя бы на верной траектории.

Твои видения участились, думаю, мне пора домой.

Он сказал это с таким благоговением, что она поняла, что он имел в виду. Он хотел улететь на Святую Гору. Когда драконы только появились в Аландрии, говорили, что их изгнали через портал из другого мира и бросили на горе тендрилла. Там они откладывали яйца, ощущали вибрации дома. Она не знала, что из этого было правдой, но история была хорошей. И многие драконы жили и летали на Святую Гору каждый год, особенно те, чьи всадники были слишком стары, чтобы участвовать в культуре Общества. Они улетали на гору, и там хранилось много знаний.

— Думаешь, кто — то будет знать о предвестниках?

Вряд ли, — честно сказал он. — Но я надеюсь узнать больше от наших духовных лидеров. Они поколениями ходили по измерению. Я найду для тебя контроль, дитя, если смогу.

Она с уважением склонила голову.

— Спасибо, Гелрин.

Пока меня нет, оставайся близко к Фордхэму. Он не просто так в твоих снах. Мы узнаем со временем, к добру это… или злу.

Она скривилась. Это не успокаивало. Это вторило намекам Одрии в пещерах. Фордхэм был тут ради добра или беспорядков? Она хотела верить, что он был на ее стороне, но она не была уверена, что он был на чьей — то стороне, кроме своей.

Доверяй интуиции.

— Буду, — согласилась она.

И ее интуиция говорила, что он был другом, а не врагом. Она надеялась, что не ошибалась.


28

НАМЕК

Фордхэм наказал ее бегом. Ладно, это было не совсем наказание. Он думал, что помогал. Но ее ноги болели днями после подъема по склону горы, и она не могла объяснить ему, почему ей было больно. Она не могла рассказать ему о видениях.

На третьей миле Фордхэм замедлился до ходьбы. Керриган радостно поравнялась с ним. Ее грудь вздымалась уже не так сильно, как было раньше, но все еще было непросто.

— Ты становишься лучше, — сказал он.

— Значит, мы можем перейти к оружию?

Он просто посмотрел на нее.

— Эта тренировка будет короче. Завтра второе задание.

— Ладно, — она старалась не звучать взволнованно.

Она не могла поверить, что уже близилось второе задание. Половина ее времени вышла, а она так и не выяснила, кто убил Лиама, или какое племя могло ее принять. Она думала, что Эллерби будет решением, но он все еще не дал ответ на ее письмо. Он мог никогда не ответить. Ей нужно было подобраться к членам племени, которые хотели Благословленную Драконом. Вечеринки были самым простым способом, но она нашла Эллерби почти сразу же, потому не пришлось ходить на вечеринки. И до конца турнира других вечеринок Благословленных Драконом не будет.

— Ты кажешься рассеянной, — сказал Фордхэм.

— Осталось всего две недели.

Фордхэм промолчал, продолжая ходьбу, направляя их к горе. Все казалось простым, когда она заключила сделку с Хелли. Но потом жизнь скатилась на дно, и хоть она видела будущее, она не знала, что будет дальше.

— Переживаешь из — за турнира завтра? — спросила она.

— Если только у тебя нет информации о втором задании, я не знаю, что ждать. Нет повода переживать, — он пожал плечами. — Я бывал в ситуациях хуже.

— Это логично, — она приподняла бровь.

— Ты не из — за этого рассеяна, — сказал он.

— Точно, — она вздохнула. — Одрия приходила ко мне пару ночей назад.

Его спина напряглась.

— Для чего?

— Из — за тебя.

Он стиснул зубы.

— И что сказала твоя подруга из Брионики?

— Она мне не подруга, — сразу сказала Керриган. — Но она переживала за меня.

— Из — за меня?

Керриган пожала плечами.

— Ты из Дома Теней.

— Конечно.

— И… ходят слухи, что ты убил Лиама, потому что ты против прав для людей.

Он посмотрел на нее, и весь его гнев пропал. К удивлению Керриган, он засмеялся. Она еще не видела, чтобы он смеялся. Не так. Это был полноценный смех с откинутой головой и закрытыми глазами. Это было так заразительно, что она поняла, что тоже смеялась. Она обняла живот и попыталась остановиться, но три раза не справилась, лишь потом совладала с собой.

Наконец, они оба выпрямились, и Фордхэм кашлянул.

— Слухи — просто слухи. Легко обвинить меня, но зачем мне помогать тебе найти его убийцу, если это привело бы тебя ко мне?

Хороший вопрос.

— Я так и сказала Одрии, но хотела, чтобы ты знал.

— Я справлюсь, — сказал он легко, как всегда делала она.

И она опустила тему. Она не поверила Одрии, когда та передала слух. Керриган переживала бы сильнее из — за работы с Фордхэмом, если бы видения не сталкивали их и дальше. И Гелрин сказал оставаться рядом с ним. Фордхэм пришел на турнир со своей целью, но это не было связано с ней.

* * *

После долгого купания Керриган ушла в свою комнату для такого необходимого сна. Она получала всего два — три часа, так что старалась получить как можно больше таких подходов. Фордхэм был занят остаток вечера, и она уже получила указания от Бастиана о ее роли в турнире завтра. Сон звучал чудесно.

Но когда она вернулась в свою комнату, Кловер сидела на ее кровати.

— Эй! Что ты тут делаешь?

Она вздохнула и подняла кусочек бумаги.

— Дозан теперь отправляет меня с посланиями.

— Я думала, ты раздавала карты, — сказала она, взяв у нее письмо.

— Да, но он знает, что ты мне доверяешь. Вот я и здесь.

Керриган отмахнулась от тревоги и взломала красную восковую печать Дозана — стрела, пронзающая заглавную Р.

В письме был адрес, а ниже — это:

Этой ночью, в полночь.

Постарайся не погибнуть, принцесса.

Д.Р.

Она хмуро смотрела на письмо. Принцесса. Она ненавидела все варианты, какими он ее звал, но принцесса была шуткой. Тупой шуткой. О, как она жалела, что призналась ему годы назад.

— Во что ты ввязалась? — спросила Кловер.

— Этой ночью будет проходить сделка насчет оружия, — сказала Керриган. Магия вспыхнула на ее пальцах, и она сожгла записку.

— И?

— Я иду.

— Что? Почему?

Керриган вздохнула.

— Кто — то пытался убить меня недавно. Тот же, кто убил Лиама.

Рот Кловер раскрылся.

— Что? Когда ты собиралась рассказать мне? Дарби и Хадриан знают?

— Нет. Я еще никому не рассказала. Я хотела доказательства.

— Тебе нужно сказать им, Кер. Им нужно знать.

Она кивнула.

— Знаю. Я расскажу. Обещаю.

— И как в этом замешан Дозан?

— Убийца сбежала, и Дозан предложил помочь мне узнать, кто это сделал.

— Дозан не предлагает никому помощь, — Кловер встревожилась. — Что он захотел за эту информацию?

— Я согласилась на бой… крупный бой.

Кловер застонала.

— Ты сказала, что не хотела принадлежать ему.

— Это так… но это важно. Смерть Лиама не была случайной. Никто не поверил мне, когда я так сказала. Даже ты. Но если я получу доказательства и отнесу их в Общество, может, мы сможем восстановить справедливость насчет случившегося с ним.

— Или ты можешь умереть!

— Я не умру. Я возьму Фордхэма.

Брови Кловер резко поднялись от этого.

— Уже Фордхэм? Зовешь темного принца по имени?

— Хватит, — сказала Керриган, румянец подступил к ее щекам.

— У тебя хороший вкус. Дозан Рук. Фордхэм Оливье. Тебе нравятся большие и плохие, с мускулами и…

— Прошу, хватит! — Керриган спрятала лицо. — Мы с Фордхэмом не вместе. Он меня не интересует. Он просто помогает мне понять, кто убил Лиама.

— Что он получает взамен? — осторожно спросила Кловер.

— Ничего.

— Не будь наивной. Никто ничего не делает бесплатно.

— Я помогла ему с последним заданием. Он возвращает услугу.

— Серьезная услуга.

Керриган пожала плечами. Она не ошибалась. Альтруистов не было. Но это было другое.

— Он спас мою жизнь от убийцы.

— Тогда у него нет повода тебе помогать. Долг уже отплачен.

— Да. Не знаю, — призналась она.


Скачать книгу "Дом Драконов" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание