Изменчивая судьба

Тэмми Блэквелл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: После того как ее казнь была сорвана, Скаут в бегах. Но чем больше она узнает об Альфа-стае и о себе, тем сильнее осознает — нельзя убегать вечно. Последняя битва впереди. Сможет ли Скаут изменить свою судьбу?

Книга добавлена:
17-10-2022, 16:54
0
251
40
Изменчивая судьба
Содержание

Читать книгу "Изменчивая судьба"



— Что случилось? — он выбежал из-за хижины. Мне пришлось вскинуть руку, чтобы он не затоптал следы.

— У нас гости, — сказала я, показывая на следы, хотя их и так легко было заметить. Передняя лапа длиной как минимум тринадцать сантиметров и шириной около одиннадцати сантиметров.

Лиам присел и опустил нос к земле. Уловив запах, он пошел по следу, изредка останавливаясь, чтобы принюхаться к дереву или кустарнику. Не желая путаться под ногами, я оставалась на месте. В итоге он вернулся, и его лицо выражало беспокойство.

— Похоже, их тут как минимум четверо, может, пятеро, — сказал он, плюхнувшись на лавку у костра вместе со мной. — И все они огромные. Все следы примерно такого же размера, как и тот, что нашла ты.

— Четверо? — мое сердце ударялось о ребра. Кого они послали? Местную Стаю? Таксиархо? Стратиго? Могли ли мы с Лиамом сразиться с пятью и победить? — Что нам делать?

Лиам пнул кусок льда прочь от ножки лавки.

— Ничего, наверное.

— Ничего?

— Да, волки обычно к нам не лезут. Я удивлен, что они подошли так близко к хижине.

— Волки не… — наконец-то до меня дошло. Я не сдержала смех, рвавшийся из груди. — Волки. В смысле, настоящие волки, а не оборотни.

Взгляд, которым он меня наградил, намекал на то, что я психически нестабильна, и это довольно обоснованное обвинение.

— Ты думала, что это оборотни?

— Нет.

Конечно нет. Нетушки. Не я. Я не спешила с нелепыми, абсурдными выводами и не скатывалась из-за них в совершенную истерику.

Лиам мне не поверил, доказывая, что он не дурак.

— Если бы поблизости был оборотень, мы бы оба заметили. Обещаю, — он нахмурился, проследив взглядом за следами на снегу. — На самом деле, поверить не могу, что мы не заметили этих ребят. Должно быть, они бродили тут, пока мы спали.

— Думаешь, они живут поблизости? — зная, что не придется сражаться за свою жизнь, я заинтересовалась. Я никогда прежде не видела настоящего волка в глуши, и мне не терпелось сравнить их с нами.

— Сомневаюсь. Наверное, они просто проходили мимо и уловили наш запах. Наверное, мы их больше никогда не увидим.

Но он ошибался. Мы не видели волков, но их следы постоянно появлялись вокруг хижины. Они больше не подходили так близко, как в первый раз, но, похоже, бродили всюду вокруг. Мне казалось это крутым, но Лиам как будто нервничал.

К апрелю мы смогли больше времени проводить вне хижины. Мы с Лиамом вернулись к спаррингам, получая немало удовольствия от того, что швыряли друг друга в деревья и катались по полузамерзшей земле. Наши запасы консервированной пищи сводились почти к нулю, но мы компенсировали это дичью. Мы с Лиамом оба охотились. Я вооружилась копьем, поскольку лук был крутым и имел сентиментальную ценность, но мало практической пользы, а Лиам охотился зубами и когтями… и тут я впервые услышала волчью стаю.

Вой, пронесшийся по послеобеденному небу, был одновременно прекрасным и ужасающим. Я завороженно стояла, прислушиваясь. Затем я их услышала. Зарычал второй волк. Затем третий. Четвертый.

Пятый.

Мое сердце замерло, когда обоняние подтвердило то, что уже сообщил мой слух.

На Лиама напали.

Не знаю, что случилось первым — я побежала или волки напали — но в моем сознании это произошло в одно мгновение. Я понеслась перед, сосредоточив слух и обоняние на драке, в которой у Лиама не было шансов на победу. Не знаю, что я рассчитывала сделать — всего лишь девчонка с заточенной острой палкой — но я знала, что должна добраться туда и помочь ему, иначе он умрет. Лиам сильный, и его волчья форма была одним из самых изумительных существ, что я видела в жизни, но даже он не мог выстоять в схватке один против пяти.

Я так сосредоточилась на Лиаме, что не смотрела под ноги. В одно мгновение я со всех ног бежала через лес, а в следующее мое лицо стремительно приближалось к земле.

Нет!

Я знала, что какая-то кость или даже несколько сломаются, когда я упаду. Я знала, что окажусь бесполезной для Лиама, и мне наверняка придется лежать тут до следующего обращения. Если я вообще доживу до него, ведь волки почуют ослабевшую добычу.

Это произошло без сознательной мысли. После всех этих буддистских заморочек про власть разума над материей именно инстинкт заставил меня шлепнуться на землю в обличье человека, а через считанные секунды подняться уже волком. У меня не было времени поражаться собственной потрясности. Я сбросила порванную одежду, все еще цеплявшуюся к телу, и побежала в четыре раза быстрее своей человеческой скорости.

Схватка была в самом разгаре, когда я добралась туда. Волки стаи были огромными, хотя ни один не был таким крупным, как Лиам. Они все были крупнее меня, но Волчице Скаут было наплевать. Она бросилась в гущу драки, которая теперь сводилась к трем полностью здоровым волкам и одному раненому волку против оборотня, которого она считала своим.

Я никогда не практиковалась драться в волчьем обличье. Конечно, мы с Лиамом дурачились и охотились, но не было уроков о том, как воспользоваться слабостью оппонента или применить свои сильные стороны. Человек Скаут побеспокоилась примерно полсекунды, после чего Волчица Скаут ее заткнула и позволила инстинктам взять верх. Я кусалась, уворачивалась, набрасывалась и прыгала не потому, что меня так учили, а потому что так я выживу. Я чувствовала чужие зубы, хватавшие мое тело, но боль меня не останавливала, и мне удавалось вырываться из их хватки прежде, чем они наносили много урона. На самом деле, я думала, что проделываю отличную работу, расправляясь со всей стаей.

Именно чрезмерная уверенность в себе не дала мне заметить, что альфа стаи перестал обращать внимание на Лиама и решил разобраться со мной. Он врезался в мой бок, застав меня врасплох. Я пыталась вцепиться когтями в землю и затормозить, но тающий снег сделал почву слишком мягкой и расползающейся. Он навалился на меня еще до того, как я упала на землю. Последнее, что я увидела перед тем, как его зубы сомкнулись на моем горле — это паника в серых глазах Лиама.

Глава 21

Температура на озере была как всегда идеальной.

— Как жизнь? — я взяла Алекса за руку и притянула его поближе к себе, пока шла по пляжу. — Давненько не виделись.

Его ответом стало содержательное «да», которое прозвучало так же плоско, как грудь девятилетней девочки.

Это неправильно. Алекс всегда был рад меня видеть. Так устроена вся эта фишка со снами.

— Итак, как твоя загробная жизнь? — спросила я, надеясь вытащить его из хандры.

— Норм.

Не повезло. Может, нам нужен кто-то третий, чтобы отвлечься.

— Где Николь?

Алекс показал кивком вперед, и маленькая девочка тут же вышла из-за дерева. Ее волосы были скорее рыжими, чем каштановыми, но серые глаза сразу выдавали родство.

— Ого, — выдохнула я. — Ты посмотри, какая красавица.

Она ждала с протянутой ручкой, пока мы не подошли к ней, и я взяла ее за руку.

— Привет, Скаут, — сказала она, удобно вложив маленькую ладошку в мою ладонь.

— И тебе привет. Ты чего сегодня в обличье девочки?

Ее глаза скользнули к Алексу.

— Я не хотела, чтобы ты ушла, так и не поговорив со мной.

— Милая, я не уйду. Я всегда буду возвращаться к вам, ребята. Это мое самое любимое место, — я думала, что мои слова успокоят ее, но Николь лишь сильнее нахмурилась. Я обернулась через плечо и увидела, что настроение Алекса не становится лучше. — Я что-то упускаю, да?

Алекс сделал глубокий вдох через нос.

— Может, нам стоит присесть, — сказал он, жестом показывая на поросший травой участок.

Которого я никогда прежде не видела.

Вот в чем особенность моего маленького кусочка рая у озера — пейзаж никогда не менялся. Мы оставались на одном и том же куске пляжа. Мы могли идти часами, но видели одни и те же метров пятнадцать. Все шло по кругу, снова и снова. К этому моменту я знала каждый сантиметр земли, и этого местечка с травой тут не было.

— Где мы? — спросила я. — Как мы сюда попали?

А потом я вспомнила, как я сюда попала. Я вспомнила рычание и шерсть, зубы и кровь. Я вспомнила, как мне разорвали горло.

Мои колени превратились в желе, и я упала на землю.

— Я мертва, — о Господи. Я думала, что готова к этому моменту, но я ошибалась. — Я умерла.

Маленькая ладошка дотронулась до моей щеки. Подняв голову, я встретилась с сосредоточенным взглядом Николь. Она склонила голову набок, будто что-то просчитывала.

— Еще нет, — сказала она. — Близко, но еще не совсем.

— Я думала, это будет от рук Альф. Я думала, что умру ради дела, ради чего-то важного, — мои глаза защипало, и я сморгнула слезы, готовые пролиться. — Я бы стала мученицей, но в итоге оказалась случайной жертвой.

Николь продолжала внимательный осмотр, что быстро начинало нервировать. Однако Алекс не позволил мне одной киснуть в страданиях. Он крепко обнял меня и прижался теплыми губами к моему виску.

Ну хоть один плюс в смерти.

— Теперь я могу остаться здесь с вами, верно?

Алекс отстранился, чтобы я видела его лицо. На его губах не было ни следа улыбки, все лицо выражало смертельную серьезность.

— Может быть. В загробной жизни есть определенные правила, но в основном мы выбираем сами.

Ох, здорово. Загадочный Алекс вернулся.

— И каковы варианты?

— Их много, — он пожал плечами. — Для тебя сейчас самый актуальный выбор — оставаться или нет.

Мне казалось, будто меня разрывают надвое. Здесь комфортно. Здесь безопасно и тепло. Здесь Алекс. Но я еще столько всего хотела сделать в жизни. Я хотела путешествовать, увидеть заграничные земли и все такое. Я хотела поступить в колледж, изучать что-нибудь, принимать плохие решения — например, набить татушку.

Я хотела увидеть, как Альф свергнут.

И ведь я стольких людей оставлю позади. Энджел. Джэйс. Мои родители. Талли. Чарли. Лиам…

— Лиам! — мой крик был таким резким и громким, что Николь в шоке отпрыгнула назад. — Алекс, Лиам был там. Он дрался, и он пострадал, — я осмотрелась по сторонам, почти ожидая, что он подойдет и присоединится к нам. — Я не знаю, в порядке ли он, — я схватила Алекса за руку, впившись ногтями в его кожу. — Ты знаешь? Ты знаешь, в порядке ли он?

Если уж на то пошло, Алекс помрачнел еще сильнее.

— Алекс, черт подери, Лиам в порядке?

— Нет.

Хорошо, что я сидела. А то грохнулась бы. Такое чувство, будто все во мне исчезло, оставив хрупкую скорлупку, готовую рассыпаться в любой момент.

— Что с ним случилось? — образ избитого и израненного Волка Лиама в моем сознании сменялся образом избитого и израненного Человека Лиама. Я сообразила, что он может не просто быть ранен, но быстро отмела эту идею. Если бы Лиам умер, он был бы с нами. Со мной. — Алекс, пожалуйста. Пожалуйста. Ты должен мне сказать.

Он провел костяшками пальцев по моей щеке.

— Ты нужна ему.

— И это мой выбор? Я могу умереть и остаться здесь с тобой или жить и вернуться к Лиаму?

Напряженный, медленный кивок.

— Мне надо уходить, — я выдавила из себя эти слова, и хоть я вложила в них всю свою силу, они прозвучали едва громче шепота.


Скачать книгу "Изменчивая судьба" - Тэмми Блэквелл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Изменчивая судьба
Внимание