Пепел. Наследие

Мери Ли
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Мир постапокалипсиса царит на земле уже более шестидесяти лет. Не мертвые, что разрушили цивилизацию, мутировали и стали более неуязвимы. Выжившие города нашли компромисс и продолжают существовать. Люди адаптировались и позабыли, что раньше мир был иным. И когда кажется, что все наладилось, в мою размеренную жизнь возвращается он… Все меняется в одночасье. Гонимая целью найти отца, я оказываюсь за пределами защитных стен города. Мой путь тернист и ужасен, но я даже не подозреваю, какого рода охота открыта на меня.Рождённая в любящей семье в разгар апокалипсиса, я являюсь самой обычной-необычной девушкой нашего времени. Моё имя Джил, и это моя история. Содержит нецензурную брань.

Книга добавлена:
6-04-2023, 00:58
0
627
40
Пепел. Наследие

Читать книгу "Пепел. Наследие"



Глава шестнадцатая

Джил

Сижу в кабинете Чарли и смотрю на свои испачканные кровью руки. Как всё это произошло? Как я оказалась здесь? Где Кейт и Истон? Целы ли они? В голове множество вопросов, и только на один я знаю ответ. Чья кровь на моих руках? Она принадлежит Мэтью.

– Что случилось? – спрашивает Чарли, буравя Майкла янтарными глазами. Отрываю взгляд от своих рук и смотрю на мужчин.

– У нас проблема, – говорит Майкл. С виду он абсолютно спокоен. Его дыхание ровное, взгляд не бегает, он не расхаживает из стороны в сторону. Майкл смотрит на меня, и я вижу, как на его шее пульсирует вена.

Он не так спокоен, как хочет показаться.

– У нас чёртова куча проблем! – злится Чарли. – На город напали мутанты, за полтора часа число умерших больше, чем за последние три года. Город окружен людьми Креста, – Чарли продолжает говорить, но я его больше не слышу.

Вспоминаю, как покинула ангар и вместе с Мэтью пошла в крепость. Мы разговаривали и тут завыла сирена. Мэтью потащил меня обратно в ангар, но, словно из воздуха, начали появляться мутанты. Серые тела заполонили всё вокруг. Я точно знаю, что это были мутирующие. Они уничтожали всех и всё, что было на их пути. Мэтью затащил меня в библиотеку. Мы скрылись на третьем этаже. Всё происходило слишком быстро и одновременно безумно медленно. В одно мгновение в библиотеке стало темно. И это не из-за того, что солнце перестало светить. Вовсе нет. Оттого, что твари облепили здание со всех сторон, а потом они начали выбивать окна и залезать внутрь. Мэтью убил одного, второго, прежде чем мутант вонзил свою руку прямо ему в живот. Он буквально порвал Мэтью, словно тот и не был сильным мужчиной… словно он являлся старой изъеденной молью игрушкой.

Дальше я не помню, что случилось.

Знаю, что хотела кричать!

Но я даже не пискнула…

Я хотела помочь Мэтью!

Но ничего не сделала…

Мэтью умер. Это я знаю.

Я жива. И это тоже факт.

Что за злой рок? Моя жизнь была прекрасной. Несмотря на то, что мир вокруг меня был ужасен, он был прекрасен внутри меня. Любящая семья, близкая подруга, молодой человек, отличная работа. Я никогда ни в чём не нуждалась. Никогда не испытывала лишений.

Всё изменилось. Всё рушится как хлипкий карточный домик.

– Джил? Что произошло? – спрашивает Майкл, вглядываясь в мои глаза. – Расскажи по порядку.

Пытаюсь понять, что он от меня хочет, но ничего не выходит. Майкл ещё пару раз спрашивает меня о том, что было, даёт стакан воды и выжидательно смотрит на меня.

– Это так важно? – спрашиваю я, отставляю воду. На стакане остаётся красный след.

– Да.

– Хорошо. – Складываю трясущиеся руки на коленях и разгребаю полки последний событий. – Я была в ангаре. Не знаю сколько я там просидела, но в итоге решила, что мне нужно поговорить с, – бросаю косой взгляд на Майкла и продолжаю, – Истоном. Я вышла из ангара. Мэтью, он, как всегда, ждал меня, и мы вместе направились в крепость, но неожиданно заорала сирена. Люди начали кричать. Их было немного. Думаю, основная масса народу была на работах. Но те, что застали сирену на улице, побежали со всех ног. Мэтью приказал бежать в самое большое здание – библиотеку. Мы так и сделали. Добежали. Оказались внутри. Он запер дверь. В библиотеке было всего три человека. Две женщины и подросток, его имя – Колин или как-то созвучно. Одна из женщин звала его по имени. Мэтью приказал всем прятаться и сидеть как можно тише. Трое, те, что уже были в библиотеке, спрятались на первом этаже. Я не уверена, но думаю, что там. Или на втором. Но точно не на третьем. Меня Мэтью повёл на последний этаж, мы забаррикадировали дверь, а потом… А потом, – хватаюсь руками за голову. Меня начинает мутить, и я всё же хватаю стакан с водой. Делаю пару больших глотков и, успокоив дыхание, продолжаю. – Боже, всё было очень быстро. Я не успевала понять, что происходит. В библиотеке вдруг стало темно, мутанты ползли прямо по стенам. Они выбивали окна и пробирались внутрь. Какие-то вошли через дверь. Они просто сбили её с петель, и шкаф, которым была забаррикадирована дверь, чуть не попал в меня, но Мэтью оттолкнул меня к стене. А потом на него напали. Я, я не знаю почему не закричала. Я оцепенела. Снова. Мэтью убил двоих мутантов, но они… он, самый огромный из тварей убил Мэтью…

– Что было потом? – спрашивает Чарли.

Поднимаю на него взгляд и не могу вспомнить. Только кровь и страх.

– Я не знаю. Появился Майкл, а я сидела на полу и вроде как держала тело Мэтью. Я не помню. Не знаю.

Майкл отходит от стола и останавливается у окна, устремив взгляд на улицу. Так он стоит какое-то время. Чарли не выдерживает и спрашивает у него:

– Майкл, в чём дело?

Он молчит. Оборачивается и, смотря Чарли в глаза, говорит:

– То, что я скажу, останется в этих стенах. Ты об этом не скажешь никому. Даже Хантеру.

– Да что произошло? – спрашивает Чарли, и он определенно злится.

– Чарли, я серьезно, – давит Майкл. – Ты – могила. Ни слова никому.

Чарли тяжело выдыхает и, прикрыв глаза, соглашается:

– Я понял. Никто не узнает о той великой тайне, что ты мне сейчас сообщишь.

– Мутанты не напали на неё, – произносит Майкл и снова отворачивается к окну.

Поднимаю на Майкла глаза, мгновение прожигаю его спину недоуменным взглядом, и мы с Чарли одновременно спрашиваем:

– Что?!

– Мутанты пришли за Джил, или по её следу, – спокойно говорит Майкл, по-прежнему не оборачиваясь к нам. – Они стекались в библиотеку. Мутанты, как саранча, покрыли здание снаружи. Им не нужна была еда. Твари даже не останавливались, чтобы подкрепиться. Они просто уничтожали все преграды, – оборачивается к нам и смотрит на Чарли, – они истребляли всё, чтобы найти её. Им нужна была Джил.

– Для чего? – спрашиваю я и ещё сильнее вдавливаюсь в стул.

– Я не знаю, – отвечает Майкл и проводит рукой по лицу. За всё время, что мы сидим в кабинете Чарли, это единственное движение, которое можно расценивать за усталость. Майкл пронзает меня взглядом, и от следующих его слов мне становится жутко. – Но я уверен в том, что на город они напали из-за тебя. Они стояли перед тобой и не трогали. Не знаю почему. Они никогда не останавливаются. Ни старые твари, ни новые мутанты. Их цель – еда. Еда равно выживанию. Остановился – значит умер. Но там, в библиотеке, ты сидела и держала тело Мэтью, а из него текла кровь. Для них это сродни дозы для наркомана. Они не тронули тебя, но бросились на меня, когда я поднялся наверх.

– Но в лесу. Когда я была в лесу, не мертвый напал на меня. Он подошел слишком близко, а потом кинулся, и я выстрелила. Тот точно хотел меня съесть.

– Ты уверен, что они шли за ней? – спрашивает Чарли.

– Практически на сто процентов. Иначе, в нападении и поведении мутантов нет никакого смысла. А смысл есть везде.

– Может, им было нужно что-то другое? – допытывается временный правитель Хелл.

Майкл хмурит брови и говорит Чарли:

– Я уверен в том, что они пришли не за книгами. И практически уверен, что пришли за Джил.

Все замолкают, а мой уставший мозг, зацепившись за фразу Майкла, начинает развивать тему читающих мутантов. Это действительно невозможно. Они не видят. Не мыслят так как мы. Да и вообще это полнейший бред.

Если Майкл уверен, что мутанты пришли за мной, то и я в это верю.

– Нужно увезти её в Возрождение, – говорит Чарли и берет в руки рацию. Майкл моментально оказывается за спиной названного брата и выбивает черный аппарат из рук.

– Нет! Мы не можем рассказать об этом, – практически рычит он.

Чарли поднимается с места и встает напротив брата.

– Мы не можем это скрывать, – уверяет Чарли Майкла.

– Ты обещал.

– Я не знал, что дело будет касаться всеобщей безопасности, – отрезает Чарли и вскидывает подбородок.

Майкл не шевелится. Он гипнотизирует Чарли взглядом. Его кадык поднимается и опускается. И всё же он говорит. Тихо и грозно:

– Дело касается Джил. Они будут изучать её. Разберут на атомы…

Чарли прикасается к плечу брата и перебивает его:

– Майкл, я понимаю, но с ней не будут обращаться так, как обращались с тобой.

– Чарли, ты не понимаешь о чём говоришь. Как ты думаешь, почему Майкл и Джей никому не дали обследовать её? Никому, кроме доктора Макларена? Мы оба знаем, что в Возрождении есть врачи куда более подкованные и изобретательные, чем старик Макларен. Но они этого не сделали. Родители не отдали им Джил.

Чарли молчит какое-то время, я поднимаюсь на ноги и подхожу к ним.

– Почему мои мама и папа не разрешили.., – я не успеваю задать вопрос, Майкл, не отрывая от Чарли серьёзного взгляда, отвечает:

– Они не хотели и не хотят, чтобы ты стала подопытной мышью, которую будут колоть, изучать, они не хотят, чтобы над тобой ставили опыты. Один за одним. День за днём. Ночь за ночью.

Майкл сжимает руки в кулаки так сильно, что вены на тыльной стороне ладоней становятся видны.

– Или ты этого не хочешь? – спрашивает Чарли и сжимает плечо брата немного сильнее. – По-моему, твои чувства становятся преградой.

Майкл тут же отвечает:

– По-моему, твоя недальновидность становится проблемой.

Отворачиваюсь от них, Майкл ловит меня за руку и просит остановиться. Делаю, как сказано, и обхватываю себя руками. Он подходит к шкафу и достаёт оттуда рацию. Что-то крутит на ней. Отдаёт мне чёрный аппарат и говорит:

– Первая частота – это я. Если будет что-то нужно, просто позови.

– Спасибо.

Принимаю рацию и иду к двери. Половина их разговора для меня непонятна. Мне нужно смыть с себя кровь. А дальше уже будет легче. Я поговорю с ними потом. И желательно, чтобы они были отдельно друг от друга.

– Джил, ты куда? – спрашивает Чарли.

– Пусть идёт, – говорит Майкл.

Выхожу из кабинета, тут меня ждёт новый провожатый.

Вместо Мэтью.

Вот как быстро человеку находится замена.

Высокий мужчина, ему примерно тридцать пять лет, волосы русые, пострижены под короткий ежик. Серые внимательные глаза. Средних размеров нос и тонкие губы.

– Как тебя зовут? – спрашиваю я.

– Ральф.

– Ральф, те, кто пытается меня защищать, умирают, – бесцветным голосом произношу я. – Я бы на твоём месте подыскала другую работу.

Он бросает косой взгляд на дверь кабинета Чарли, возвращает его ко мне и говорит:

– Нет, спасибо. Меня всё устраивает.

– Тебя могут убить, – повторяю я.

– Меня могут убить и без тебя.

Логично.

– Как знаешь, – шепчу я и ухожу в свою комнату.

Забираюсь под душ и включаю максимально холодную воду. Поток обжигает, и спустя минуту меня колотит так, словно я очнулась во льдах Антарктиды. Я даже не сняла одежду. Раздеваюсь прямо под водой. Зубы стучат, но голова проясняется.

Твари не напали на меня. Так ли это? Может они не успели? Возможно, прошло слишком мало времени с момента, когда Мэтью погиб? Мэтью погиб. Ронда и Рик тоже. Моя мама умерла. Где папа я не знаю. Слова Саманты Келли возникают в голове и проносятся перед глазами неровной змейкой. Они кружат и кружат, уверяя меня в том, что я должна сама научиться о себе заботиться. Ведь в том случае никому не придется рисковать жизнью ради меня. Я буду защищать себя сама.

Я научусь.

Я смогу.


Скачать книгу "Пепел. Наследие" - Мери Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Пепел. Наследие
Внимание