За грань. Инструкция по работе с вампирами

Анастасия Амери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ты единственная, кто чувствует мощный древний клинок, так нужный всем вампирам? Увиливай, лги и всячески препятствуй его обнаружению, иначе... Ах, к черту! Вы ждете инструкций по работе с вампирами? Я их дам. Но предупрежу сразу: возможна побочка в виде горячих снов с моим несносным боссом. Не страшно? Тогда поехали...

Книга добавлена:
8-04-2024, 11:46
0
123
71
За грань. Инструкция по работе с вампирами

Читать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами"



Глава 8

Ближе к полуночи я в изнеможении рухнула на кровать в своей комнате, даже не потрудившись высушить волосы после душа. Стрэнд гонял меня добрых два часа и после такой тренировки стоило огромных усилий подняться наверх. Ноги подгибались, а тело требовало расслабления. Увы, душ не помог. Но, зато я хотя бы не пахла, как бомж.

Я посильнее зарылась в подушки, подмяв под себя одну и уткнувшись в нее носом. От наволочки приятно пахло чистотой и лавандовой свежестью. Будто начальник знал, что я окажусь у него и заранее подготовил спальню. Я представила себе, как первородный занимается стиркой и уборкой: с важным видом пылесосит пол, отхлопывает подушки, стирает и гладит белье. Все это казалось настолько сюрреалистичным, что даже в воображении в какой-то момент он просто стоял где-то в тени, пока послушные люди убираются для него.

Содержать такой дом должно стоило многих усилий. Первородный точно не станет носиться с тряпкой по этажам, смахивая пыль. Раз у него нет преданной смертной семьи, значит здесь частенько работает клининговая компания. Интересно, мог ли кто-то подослать свою игрушку или преданного смертного вместе с такой бригадой и распознает ли это Стрэнд? Навряд ли он сканирует каждого смертного.

«Да пофиг», — я едва не застонала от ощущения, как расслабляются мышцы.

Сейчас я хотела одного — забыться сном. Теплая, мягкая чернота кровати укутывала, захотелось задернуть еще балдахин, чтобы остаться в абсолютной темноте и уплыть по волнам сонной неги, надеясь, что на этот раз ночь пройдет без сновидений, в сладком забытие. На мне была светлая пижама и мое тело на кровати казалось чужеродным, слишком светлым пятном на фоне ночи.

И все же мысли о Танце Смерти и моей сегодняшней кратковременной потере контроля не давали расслабиться окончательно. Становилось ясно, что надо было во что бы то ни стало сопротивляться ему, не дать первородному проникнуть в мою голову и постараться не подпускать к клинку, если будет такая возможность. Что за темные знания ему нужны, если он с таким рвением ищет его?

Мне уже начали видеться неясные, расплывчатые образы. Ночь поглощала меня, топила в предчувствии чего-то ужасающего. Наверное, все скатилось бы в один из тех кошмаров, что все чаще посещали мои сны, но телефон, оставленный на краю кровати, завибрировал. До меня не сразу дошло, что это был вызов. Чертовски не хотелось ни с кем разговаривать, тем более в столь позднее время. Еле разлепив один глаз, я поднесла ноющее запястье в поле зрения. Часы показывали, что вызывал Флинн.

Мы не перекинулись даже сообщением с того момента, как я выставила его за дверь несколько дней назад. Эфирное молчание можно было понять — не каждому мужчине понравится, когда в разгар вспыхнувшей страсти девушка по одному кличу своего начальника выталкивает его из постели.

Пока я тянулась за телефоном, пробираясь сквозь множество подушек, Доуэлл сбросил вызов. Но сразу же прилетело сообщение.

ФД: Спишь?

Я закусила нижнюю губу. Перезванивать казалось неуютным — вдруг все мои разговоры не могут быть приватными в доме первородного? Черт знает, насколько хорош его слух.

Я: Почти. Ты меня разбудил.

ФД: Ты оставила меня со стояком. Считай, это месть:)

— Справедливо, — вздохнула я, чуть подумав.

ФД: Говорить можешь?

Я: Предпочитаю переписку.

ФД: Ты дома?

Я: Нет, уехала по работе. А что?

ФД: Все размышлял, как ты относишься к неожиданным визитам и возможно ли задобрить тебя вкусняшками после полуночи?

Если визит, не несет под собой срывание двери с петель и угрозы моей жизни, то я не против того, чтобы Флинн когда-нибудь заглянул ко мне ночью. Этого я, естественно, не написала.

Я: Смотря, что это будут за вкусняшки. И только не пиши, что это ты: D

ФД: Не напишу. Когда ты вернешься?

Я: Надеюсь, скоро. Мы не закончили.

ФД: Ты очень наблюдательна, Соня. Мои сто очков все еще при мне.

Я: Безусловно.

ФД: Так и быть, буду вежливым и принесу бутылку вина.

Я: А сыр?

ФД: И сыр. Ужин?

Я: Не волнуйся, ужин на мне.

ФД: Закажешь в ресторане?

Я: Безусловно.

ФД: Жду, не дождусь.

Я: Черт, мне хочется начать сексуальную переписку. Не стоило тебе упоминать свой стояк.

Наверное, Флинн писал ответ слишком долго, ведь пока я наблюдала за иконкой набора, веки отяжелели, и я позорно вырубилась.


Скачать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами" - Анастасия Амери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » За грань. Инструкция по работе с вампирами
Внимание