За грань. Инструкция по работе с вампирами

Анастасия Амери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ты единственная, кто чувствует мощный древний клинок, так нужный всем вампирам? Увиливай, лги и всячески препятствуй его обнаружению, иначе... Ах, к черту! Вы ждете инструкций по работе с вампирами? Я их дам. Но предупрежу сразу: возможна побочка в виде горячих снов с моим несносным боссом. Не страшно? Тогда поехали...

Книга добавлена:
8-04-2024, 11:46
0
123
71
За грань. Инструкция по работе с вампирами

Читать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами"



Глава 11

Меня забрал сон вплоть до самого заката. Последние лучи уходящего за горизонт солнца пробивались сквозь плотную викторианскую застройку, когда я села на кровати, ощущая тошноту и убивающую тяжесть в голове. Ни холодная, ни горячая вода в душе не помогала, заказанная мной еда в номер стояла нетронутая на столике. Я передвигалась строго по стеночке, держась за предметы, в боязни упасть от пробирающей до костей слабости.

Закон равновесия во вселенной работал слишком безотказно: мне было плохо ровно настолько, насколько было хорошо еще совсем недавно. На коже проступили синяки. Они были под грудью, на бедрах, заднице, на плечах и вовсе можно было почти четко различить следы рук Стрэнда. Я мысленно абстрагировалась от этого факта и старалась никак не реагировать. Просто отметины, которые ничего не значат.

Постельное белье с кровати почти сразу же, после моего подъема отдано в стирку и теперь не осталось никаких намеков на нашу близость. Кроме слишком чувствительного к прикосновениям тела. Пришлось не надевать лифчик, потому что синяки на ребрах начинали мешать. Горничная была невозмутима, снимая смятое белье с капельками крови, которое — я была в этом уверена — пропахло сексом. Даже до моего носа доносился аромат бурной ночи. Хотя, возможно, все это лишь мне казалось.

Несколько раз я брала в руки телефон и видела два пропущенных от Флинна. Теплый, солнечный калифорнийский мужчина вдруг сделался таким далеким и немного горьким воспоминанием. Мне хотелось его набрать, честно, но было не по себе от одной мысли, что услышу его непосредственный тон.

Можно ли произошедшее считать изменой, если, по сути, мы не связывали друг друга обязательствами? Мы лишь вели забавную игру и хорошо проводили время вместе.

Босс сказал, что после поимки Танца Смерти я могу катиться на все четыре стороны. Неужели, он на самом деле отпустит меня? Перестанет преследовать и пытаться вновь пролезть в голову? Я смогу выбирать дальнейший путь. Просто жить.

Да вот только как это у меня получится? Зная о том, что есть вампиры, их игрушки, артефакты и вообще другая сторона жизни, удастся ли бросить это все? Потом придя в бывший офис, застану ли я любимый диван или Стрэнда? Или нарвусь на пустое помещение, которое останется тенью того неполного года, что я проработала в нем.

Я сидела на диване в гостиной и безразлично листала ленту одной известной социальной сети, наблюдая за обычной человеческой жизнью, когда в дверь номера постучались. Странно, я не вызывала работников отеля, не заказывала еду, а Стрэнд бы просто зашел. Начальник отсутствовал все это время, чему можно было только порадоваться. Не знаю, смогу ли я так же спокойно на него смотреть и дальше.

— Ты жутко бледная, Соня, — вместо приветствия криво улыбнулся Люн Ин.

Он был все так же просто одет, только сегодня на нем была белая футболка и черная кожаная косуха. Волосы влажные и небрежно взъерошены, так словно он попал под небольшой дождь и пытался уложить прическу пальцами. Наверное, я не заметила, как на улице испортилась погода. В руках он держал картонную подставку с кофе и пончиком.

— Ты ешь обычную еду? — выгнула я бровь.

— Нет, — поморщился китаец. — Но люди вроде пьют кофе?

«Друг» Йоана протянул мне подстаканник. Живот заурчал, когда я почувствовала аромат горячего кофе с корицей.

— Стрэнда нет, — вздохнула я и приняла угощение, пропуская вампира в номер.

Я не боялась его. Если бы Люн хотел сделать что-то нехорошее, то это случилось бы еще прошлой ночью, когда он вез меня в отель. А так мы лишь перекинулись парой фраз и попрощались у двери.

— Знаю, решил подождать его тут, — он уже по-свойски развалился на диване, широко расставив ноги, пока я шла обратно в огромную светлую гостиную.

— Заходи, располагайся, — хмуро бросила я и села в не совсем удобное узкое кресло с низкой спинкой.

Мне не нужно было вести себя с ним, как обычная безмозглая игрушка. Еще по дороге из клуба выяснилось, что он был посвящен в мою историю, что, не скрою, сильно поразило меня. Все же Стрэнд имел таких знакомых, с которыми можно было обсуждать опасные темы. Я была уверена, что если хорошо надавить или схитрить, то из Люна можно вытянуть что-нибудь важное о начальнике.

Гость внимательно проследил за тем, как я отпиваю кофе. Хорошо, горячий напиток наполнил мой пустой желудок и теплом разлился по телу. Наверное, этого мне и не хватало с самого пробуждения.

— Как кофе? — вид его был отчего-то хитрым.

Я подозрительно посмотрела на пластиковый стаканчик. Вроде ничего необычного.

— Хорош, — медленно произнесла я, ища какого-то подвоха, но ни что его не выдавало. — Спасибо, Люн.

В ответ он лишь пожал плечами, продолжая наблюдать за мной. Взгляд его черных глаз не упустил ни мою бледность, ни несколько укусов на шее, ни отсутствие под светлой футболкой бюстгальтера.

— Как ты угадал с корицей? — спросила я больше для того, чтобы скрыть собственную неловкость от повисшего между нами молчания.

Он осклабился, показывая ровные белые зубы с немного выступающими клыками. Что-то изменилось, незримо потянуло в воздухе, и корица сменилась миндалем. Я даже сняла пластиковую крышку, чтобы удостоверится, что мне не чудится. Нет, внутри стаканчика был все тот же простой черный кофе, но, можно было поклясться, пах он как миндальный раф, который я терпеть не могла.

— Какого черта? — я быстро поставила стакан с кофе на стеклянный столик и воззрела на него, как на какую-то неведомую инфернальную тварь.

— Йоану это не понравится, — судя по самодовольной ухмылке, Люн первым же делом сообщит Стрэнду, чтобы посмотреть на реакцию. — Я был прав.

— Ты сейчас о чем? — прищурилась я, скрещивая руки на груди.

Китаец встал слишком быстро, чтобы мои глаза успели уловить движение и в следующее мгновение уже расхаживал в другой части гостиной, разглядывая причудливую напольную лампу.

— Я как-то предположил в одном из наших разговоров, что смогу влиять на твои чувства и ощущения, несмотря на то что ты не подвержена вампирским чарам и телепатии, вроде той, что владеет Элрой, — от упоминания имени первородного у меня по спине пробежался холодок. — Потому что чары направлены на сознательную часть, а мои способности напротив, бьют по химической составляющей организма, которая у тебя оказалась незащищенной.

Сделалось жутко от одной мысли, что кто-то все же способен на такое, но, вроде как мой собеседник не ставил своей целью возможность воздействовать на меня. Чем, на самом деле, обескураживал. Все вампиры, кого я встречала на своем пути считали нужным хотя бы попытаться загипнотизировать, поработить сознание. Но Люн Ин резко отличался от них.

— Химической? — повторила я. — Ты имеешь ввиду, что можешь каким-то образом влиять на гормоны? Как это объясняет трюк с кофе?

— Все просто, Соня, — он обернулся и вновь послал улыбку. Странный он. — Я способен увеличивать число определенных нейромедиаторов, а также властен над количеством гормонов. Я буквально могу разжечь в тебе различные эмоции, заставить ощутить определенный аромат или вкус, потому что могу изменять импульсы какие рецепторы посылают в твой мозг. Я что-то вроде короля синапсов, заклинателя эффекторных клеток и повелитель везикул.

— Ты очень скромный Люн, — мне не удалось сдержать хохот. Из глаз брызнули слезы, и я схватилась за живот, едва не умирая от сильнейшего приступа безудержного смеха. — Повелитель везикул, такого я еще не слышала, — приходилось держаться за подлокотники, чтобы не свалиться с кресла. — Боже, Люн, прекрати!

Я покатывалась со смеху, на самом деле испытывая веселье, какого давно не ощущала. Это было здорово и одновременно ужасно. Реакция была неестественно бурной. Да, слова его показались мне веселыми, но не настолько, чтобы ощущать каждую мышцу пресса и уливаться слезами, в тщетной попытке остановиться.

Он все еще ухмылялся, когда волна смеха начала медленно спадать, а потом и вовсе прекратилась. Дыхание вернулось в норму, но скулы до сих пор сводило. Это было мощно.

— Серотонин, эндорфин и дофамин, — просто поведал Люн, запуская пятерню в свои вьющиеся черные волосы, — двигатели твоего веселья.

— Ты можешь вызвать любое чувство? — опасливо спросила я, все еще похихикивая по инерции.

— Я могу только подтолкнуть. Чувства нельзя разогнать на пустом месте, — пожал он плечами. — Пришлось специально говорить забавно, чтобы стимулировать твои синапсы, а там я уже подхватил нужные нейромедиаторы и увеличил их численность в разы. Так просто ни одно ощущение не возникает. Скажем, я не смогу заставить ощутить влюбленность или возбуждение, если моя персона изначально тебе не интересна.

— Наверное, ты самый опасный вампир, с каким я встречалась, — это было неожиданное и честное признание.

Непривычно, когда твоя защита дает сбой и кто-то вроде Люна может крутить чувствами, как ему угодно. Возможно, Стрэнд только поэтому не познакомил нас раньше, ведь этот странный улыбчивый китаец со смазливым лицом мог переманить меня на свою сторону, просто играясь с этими…я не понимала, о чем он вообще говорил. Поэтому просто назвала это чувствами.

— Оу, я бы так уверенно не говорил, — снова эта дружелюбная улыбка. — Есть ребята куда пострашнее, но спасибо за столь высокую оценку. Я польщен.

— Можешь сделать так, чтобы это было просто кофе? — спросила я, указывая на стаканчик.

Люн кивнул и следующие несколько минут мы провели в молчании, слушая, как по окнам барабанил разошедшийся ливень, а гул жизни улиц Эдинбурга долетал до нас свистом шин об асфальт, криками подвыпивших людей и звуком клаксонов на разные лады. С кем-то вроде Люн Ина было комфортно молчать. Он просто находился рядом, рассматривая то рассматривая разные детали интерьера, то прозаически глядя в окно. Вампир не привык сдерживать себя и часто двигался слишком быстро, становясь лишь тенью, мелькая то тут, то там. Или на него так влияло мое присутствие. Черт его знает.

— Где Стрэнд? — все же спросила я, когда покончила с кофе и пончиком.

— Там, где он есть, — он снова в слишком по-человечески пожал плечами. — Посвящать в планы — не в его привычках.

— Слышал про Танец Смерти?

— Да. Предвидя твой следующий вопрос — я не тот, кому он нужен.

Я хмыкнула. Он рассказывал так все просто. Стоило попытаться.

— Зачем он нужен Йоану?

Глаза вампира блеснули алыми искрами.

— Так он тебе не рассказал?

— Рассказал, только мне сложно понять, как он ему поможет в этом, — без тени стыда я мгновенно соврала.

Люн Ин прищурился и покачал головой.

— Ты не знаешь. Соня, не лезь в это, а просто помоги ему.

Зубы скрипнули. Конечно, куда мне тягаться во лжи с вампиром, который бог невесть сколько существует в этом мире?

— Как я могу верить, если не знаю зачем ему нужен этот долбаный старый клинок? Что если я своими же руками приближу кончину этого мира? Спасибо, не хочу быть приспешницей всадника апокалипсиса.

В нем вдруг проснулась злость и раздражение, какие я замечала в Стрэнде, когда речь заходила о моей роли в поимке стилета майя.


Скачать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами" - Анастасия Амери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » За грань. Инструкция по работе с вампирами
Внимание