За грань. Инструкция по работе с вампирами

Анастасия Амери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ты единственная, кто чувствует мощный древний клинок, так нужный всем вампирам? Увиливай, лги и всячески препятствуй его обнаружению, иначе... Ах, к черту! Вы ждете инструкций по работе с вампирами? Я их дам. Но предупрежу сразу: возможна побочка в виде горячих снов с моим несносным боссом. Не страшно? Тогда поехали...

Книга добавлена:
8-04-2024, 11:46
0
146
71
За грань. Инструкция по работе с вампирами

Читать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами"



Глава 9

Невозможно было не влюбиться в Эдинбург. Так, по крайней мере, подумала я, впервые увидев город, окутанный густым, как молоко, туманом. Камень, влажность и та самая атмосфера старого света. Здесь всё дышало историей, куда более глубокой, древней культурой. Шотландская осень встретила нас пасмурным небом и уморительной влажностью, какую в Сакраменто было сложно найти и в летний период.

На этот раз мы ехали по городу, не огибая его по окружной, чему я втайне радовалась, едва ли не прилипнув к окну, как первый раз выбравшийся за пределы родного штата ребёнок.

Стрэнд элегантно не обращал на меня внимание, точнее уделял не больше нужного, обращаясь лишь по необходимости. Впрочем, я сама не искала его расположения или беседы, переживая, что вампиру может захотеться что-либо приказать мне. И я не ослушаюсь. Так длилось уже около четырех дней. Странно, но за это время он всего пару раз давал мне четкие указания. В большом доме не приходится искать одиночество, оно само тебя находит в любой удобный момент. Мы почти не виделись перед вылетом в Шотландию. Чему я была на самом деле рада.

В задумчивости я легонько коснулась шеи. К удивлению, там остался весьма аккуратный след укуса. Вздрогнув, вспомнила ту ночь. Ощущения были куда хуже последствий. Следующие сутки я не вылезала из кровати. Слабость, тошнота и ужасная мигрень были моими спутниками и впервые мне не хотелось от них избавиться, ведь это все было куда лучше клыков. Когда я смывала собственную кровь, мне было страшно прикасаться к шее, я заставила посмотреть себя в зеркало, ожидая увидеть там ужасные рваные следы. Но нет.

Вампир, кусавший меня, был опытным, что уж тут говорить.

Я резко отняла руку от места укуса, заметив, что начальник пристально наблюдает за мной. Тут же захотелось вжаться в дверку посильнее. Мы ехали в такси, и темная энергетика Стрэнда не давала мне покоя. Он заполнял собой все тесное пространство автомобиля и мне хотелось спрятаться куда подальше. Мне было сложно дышать, но я умоляла себя сохранять ровное дыхание. Сложно сказать, на меня так действовал недавний опыт кормушки и теперь, свойственно любой жертве я боялась хищника рядом или же это нечто иное. Но я вовсе не была жертвой, не в моем характере отступать, прятаться и вызывать жалость. На краткий миг я с ужасом поймала себя на мысли, что хочу повторить, заставить его впиться в меня, пока сама проникала бы ему в голову. Мне хотелось знать больше.

То ощущение болезни, а следом мгновенного могущества опьяняло.

— Жалеешь себя, Мэйер? — обычно льдистые и сверкающие глаза сейчас казались серыми, как шотландское небо.

— Не имею привычки, — я отвернулась, чтобы не видеть его, смотрела на улицы Эдинбурга и мечтала оказаться простой туристкой или студенткой колледжа, спешащей сейчас на лекцию. Хотелось, чтобы все мои проблемы были сконцентрированы вокруг учебы, работы или отношений с парнем. – Скорее, негодую. Ты не мог быть более аккуратным?

Да, я намекала на его некомпетентность чисто из вредности и желания хоть как-то задеть. Головой прекрасно понимая, что на самом деле сильно подставила Стрэнда и, скорее всего больше никогда не восстановлю доверие начальника, если таковое, конечно было.

— Ты мне расскажешь, что видела, как только мы окажемся в номере, — он пропустил мимо ушей подкол.

— Не понимаю, о чем ты, — выдохнула я и маленький кружочек стекла запотел.

Я вдруг ощутила его пальцы на своей шее и резко посмотрела на него, шлепнув по запястью.

— Снова ложь, — тон его был спокойным, руки от меня он не убрал и провел указательным пальцем по светлому следу. — Хочешь повторения?

Я поджала губы, по коже волной пробежали ледяные мурашки, но я не отпрянула, а продолжала твердо смотреть прямо ему в глаза.

— А ты?

Он прищурился. Стрэнд смотрел не на меня, а на мою шею, взгляд на мгновение потемнел. Хотел, но черта с два я позволю ему снова так бесцеремонно вгрызаться. На краткий миг мне показалось, что сейчас он не сдержится и, плевав на водителя впереди, просто возьмет то, что предназначается ему по праву сильнейшего.

— Кому ты делаешь лучше, покрываясь ложью и недомолвками?

— Ты что, психотерапевт? — огрызнулась я.

Меня раздражали его пальцы на коже. Они были теплыми, изучающими, никакой стали, лишь приятные касания. Казалось, что тело меня предает, отзываясь на ничего не значащие прикосновения. Стиснув челюсти, я заставила себя думать о разбитой матери, о жизни Элис далеко от дома, я представляла, что было бы, если отец остался жив. Каким бы я была человеком? Вспоминала многое, чтобы отвлечься.

Стрэнд качнул головой, будто до этого вел внутренний диалог, убрал руку и отвернулся. В молчании мы доехали до отеля в самом сердце Эдинбурга. Мое дыхание едва не остановилось, когда я увидела невероятной красоты холл в черном исполнении. Да, меня все еще можно было удивить. Сложно было представить сколько стоила ночь в этом отеле, но, судя по всему, весьма круглую сумму, о чем я быстро перестала думать, ведь начальник платил за все.

Стрэнд пропустил меня внутрь номера и закрыл за нами дверь. Мы остались наедине в абсолютной мягкой тишине, среди буржуазного интерьера в ар-деко. Нет, мы вовсе не впервые оставались в одном номере, но именно сейчас я буквально спиной чувствовала вампира. Воздух между нами наэлектризовался так, что мелкие волоски на теле встали дыбом. Место укуса горело, будто призывая вновь приложиться к вене.

— Выберу комнату, — спутанно бросила я вмиг пересохшими губами и быстро влетела в гостиную, осмотрелась и прыгнула за первую попавшуюся дверь, спешно захлопывая ее за собой.

Сердце гулко отбивало быстрый ритм. Я не могла разобрать, что со мной, чувствуя одновременно панику и странное возбуждение, покалывающее на кончиках пальцев, как перед битвой.

— Что за черт? — даже шепот дрожал.

Голова не разбирала, что происходит вокруг, я не понимала, где нахожусь. Размытые образы, чьи-то крики врезались в голову и выбивали стаккато в висках. Покалывание в пальцах усилилось и стало по-настоящему страшно. Я впервые ощущала настолько мощный артефакт и сделалось мне дурно не от присутствия начальника, а еще в холле, когда мне показалось, что в латунных бликах огромной люстры вижу образы, от которых начало немного мутить. Поняла я это только сейчас.

Во рту было сухо, жажда буквально убивала меня, горло саднило. Все случилось слишком быстро. Не успев сесть на кровать, я скатилась с нее и упала на колени. Трудно сказать, то ли образы прошлого настолько сильно охватывали меня, то ли мое тело само реагировало на близость артефакта.

Я попыталась позвать Стрэнда, но изо рта вырвалось только сдавленное сипение. Горячий влажный ветер обдувал мою кожу, но мне было зябко, словно температура тела мгновенно повысилась от какой-то болезни.

***

Мужской нечеловеческий крик едва не рвет мои перепонки. Он кричит от безысходности, боли и жажды. Они достали его.

Мне удалось издать громкий стон. Я ползла обратно к двери, казавшейся спасительной еще буквально полминуты назад. Теперь я хотела, чтобы Стрэнд нашел меня, схватил и не дал провалиться в тьму чужих воспоминаний.

— Мэйер? — твердая прохладная рука коснулась моего раскаленного плеча, и я вновь застонала от раздирающей грудь боли. Наша жизнь уходит. — Это оно? Клинок здесь?

Я бы рухнула лицом прямо в ковер, но вампир вовремя схватил меня и перевернул. За расплывчатыми, слишком страшными образами удалось различить напряженное и сосредоточенное лицо босса.

— П…п-помог-ги, — меня трясло в лихорадке.

Нашу силу забирают.

— Где он? — он сдавил мои щеки, заставляя смотреть прямо в глаза, и я поняла, что мы сейчас на полу, а он уложил мою голову себе на колени. — Говори!

Грудная клетка разламывается. Они берут наше сердце в руки.

Я мотала головой, пытаясь избавиться от видений, схватилась за виски — казалось так я смогу выдавить из головы образы и боль. Слишком сильно. Кожа покрылась испариной, а следующее мгновение все резко прекратилось. Настолько, что будто бы и не было тех нескольких минут агонии умирающего существа.

— Мэйер, говори, мать твою, — зарычал босс прямо мне в лицо.

Тепло волнами вновь наполняло мое тело, чему можно было только несказанно радоваться. Я растерянно уставилась на лицо Йоана, осознавая, что так близко при свете дня еще никогда его не видела. Босс нависал надо мной, светлые волосы щекотали кожу, глаза искрились вампирской силой, губы являли собой жесткую линию. Стрэнд был одержим.

— Да, он был здесь, — во рту стало липко и горько, хотелось воды, но меня бы не отпустили без ответов. — Не могу сказать точно в здании или на улице, но такого я еще не испытывала. Не может быть сомнений — Танец Смерти в Эдинбурге.

Я подтвердила его мысли, в глазах Йоана появился намек на надежду. Трудноуловимый момент мрачной одержимой радости. Да что же, черт подери двигало им?

— Сейчас ты его чувствуешь? — его горячее дыхание щекотало кожу.

— Нет, — легко соврала я, а он не распознал за собственными мыслями.

Пальцы до сих пор покалывало, клинок был явно далеко, но ощутим. Если начать движение в его сторону, то, скорее всего у меня будет новый приступ. Говорить об этом Стрэнду я не собиралась, ведь до конца не знала на что он пойдет, чтобы заполучить его. Первородный не поступится ничем, особенно моим самочувствием, чтобы выследить древний стилет майя. Мы были так близко. Невероятное везение, не так ли? Время сбора Совета и появление клинка в Шотландии. Некто уже владел им. Я бы хотела сама выяснить кто, чтобы отобрать эту темную вещицу и запрятать так далеко, чтобы ни один вампир не нашел.

Стрэнд прищурился, внимательно вглядываясь в мое лицо, будто пытался увидеть в нем какой-то подвох.

— Ты почувствовала его, как только мы вошли в отель?

— Думаю да, только поняла не сразу.

Он отпустил меня и поднялся. В его движениях можно было уловить нетерпение. Я села, разминая пальцы, покалывание никуда не ушло, но от боли не осталось и следа.

— Клинок удалился или просто пропал? — требовательно посмотрел на меня вампир.

— Сложно сказать. Наверное…

— Меня не интересует «наверное». Подумай — прошипел начальник, показывая клыки.

Я внутренне съежилась, вспоминая боль, которую они могут причинить.

— Просто пропал, — все еще сидя, всплеснула я руками. — Думаешь он в отеле?

— Не знаю, — он запустил пальцы в волосы и растрепал их. Такой чистый человеческий жест, что я засмотрелась, еще ни разу не видев его таким взволнованным. — Здесь несколько других первородных, но у них его просто не может быть.

Стрэнд смерил меня испытующим взглядом, явно прикидывая как пустить мой талант на благо делу.

— Пойдешь сегодня со мной.

— Куда?

— На вечеринку, но прежде мы обшарим несколько номеров.

Недобрый блеск в его глазах мне вовсе не понравился.


Скачать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами" - Анастасия Амери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » За грань. Инструкция по работе с вампирами
Внимание