Дом Драконов

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Десять лет назад фейри — полукровку Керриган Аргон скрытно бросили на ступенях горы Драко с одной лишь запиской. Ее жизнь меняется полностью, когда ее забирает под опеку Дом Драконов — элитная тренировочная программа для одаренных фейри. В семнадцать лет каждого ученика выбирает одно из двенадцати племен Аландрии. Всех выбрали, кроме Керриган. И она заключает сделку с Драконьим Обществом: убедить племя выбрать ее или отказаться от этого права навеки.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
267
53
Дом Драконов
Содержание

Читать книгу "Дом Драконов"



Кловер кашлянула.

— Вы двое пойдете в Черный Дом… ночью?

— Не иди с нами, если боишься, Клов, — сказала ей Керриган.

Кловер скрестила руки на груди.

— Я не боюсь.

— Тогда пойдем этой ночью, — сказал Фордхэм.

Никто с ним не спорил. Хотя все дрожали от мысли о походе.

32

ЧЕРНЫЙ ДОМ

Хоть она говорила, что не боялась, Керриган еще ни разу не ходила в Черный Дом. Точно не ночью. Лиам бросал ей вызов не один раз, но и сам туда не ходил. Они проходили только по скрипучим ступенькам и касались двери. И даже это ощущалось невозможным этой ночью с облаками, закрывшими луну и звезды. Тьма была кромешной.

— Это ощущается как огромная ошибка, — прошептала Кловер на газоне перед Черным Домом.

Это место было где — то между Отбросами и Центром, но с тех пор, как оно стало легендой, Отбросы поглотили его.

— Все будет хорошо, — блефовала Керриган.

— Вы обе верите, что там призраки? — спросил потрясенно Фордхэм. Он явно в них не верил. Он не слышал, как дом гремит в Ночь Мертвых.

Кловер и Керриган посмотрели друг на друга. Они обе пожали плечами. Это было почти «да».

Фордхэм вздохнул.

— Не похоже, что тут кто — то был. На ступеньках пыл.

— Может, стоит зайти сзади? — пискнула Кловер.

— Почему бы тебе не посторожить снаружи? — спросил Фордхэм у Кловер.

Она заметно расслабилась от предложения и кивнула.

— Да, я посторожу.

Керриган пошла за Фордхэмом за огромный черный дом. Черная краска облетала, часть окон была выбита, и дом громко стонал в предвкушении их прибытия. Мурашки выступили на ее руках, и она пыталась подавить растущий страх.

— Может, это плохая идея, — прошептала она Фордхэму, когда он поднялся на ступеньку. Она сжала его руку, чтобы остановить. — Может, я ошиблась в том, что услышала.

— Ты не ослышалась, — он впился в нее взглядом. — Мне пойти туда одному?

— Нет, — сказала она. — Нет, я пойду. Ты просто не рос со страхом перед этим местом.

— Тогда разве не повезло, что я могу развеять твои страхи?

— Наверное, — буркнула она, пока он вел ее по лестнице.

Они дошли до покачивающегося крыльца, и она отпустила его и пошла на носочках по доскам к двери. Дальше она еще не забиралась в Черном Доме. Она касалась входной двери, а не задней, где тени были темнее и глубже.

— Внутри никого, — прошептал Фордхэм, заглядывая в окно. — С виду пусто.

— Может, они тут просто хранят оружие?

Фордхэм пошел к двери.

— Замок новый.

— Это уже намек. Мне нужно….

Она не успела спросить, нужна ли помощь с замком, тот щёлкнул в руке Фордхэма, и он открыл дверь. Фордхэм вошел первым, зажег огонек в ладони и переступил порог.

Керриган сглотнула. Волоски встали дыбом на шее. Но она пошла, решив совладать со страхом. Она делала это каждый день своей жизни с разговора с Сиреной. Если она сможет совладать со страхом, она сможет творить великие дела. Она жила с этим девизом. И нуждалась в этом сейчас.

Внутри Черного Дома было как… в доме. Старый затхлый и полуразрушенный дом, но все же дом. Она выпрямилась и пошла в большое пустое логово. Она прошла близко за Фордхэмом в строгую столовую со зловещей люстрой, потерявшей почти всю роскошь.

— Тут нет пыли, — отметил Фордхэм все еще тихим голосом.

Керриган моргнула и подняла перед собой огонек. Несмотря на ветхий вид снаружи, внутри было относительно чисто. Это было странно.

— Тут тоже ничего, — сказал он из следующей комнаты.

Она услышала, как он шагал по этажу, пока она оставалась в столовой, растерянная и напуганная. Ветерок задел ее шею. Она поежилась и отмахнулась, попыталась остановить его магией… но он не останавливался.

— Фордхэм, — прошептала она.

Он поднимался по дрожащей лестнице. Она скривилась.

Вдруг стало намного холоднее. Чем дальше он поднимался, тем холоднее становилось. Ее пальцы и губы онемели. Она выдохнула и увидела облако пара от дыхания. Хотя было начало лета.

— Фордхэм, — сказала она громче, ее голос был полным паники.

За ней прозвенел смех. Керриган повернулась, но там ничего не было. Ее потянули за волосы. Она снова развернулась… но все еще ничего.

Она попятилась, и спина ударилась об стену столовой. Ее грудь болезненно вздымалась, сердце колотилось.

Ветер поднялся, и она будто была на улице. Поток хлестал волосами по ее лицу, пытался отогнать ее от стены. Но она прижалась, парализованная страхом. Она старалась скрывать реакцию. Делать вид, что не верила. Но она была в Черном Доме… с призраками.

— Я не хочу навредить!

Она зажмурилась и бормотала бред, ветер кружился. Она слышала, как что — то пробилось сквозь шум. Фордхэм спускался по лестнице.

Он миновал последнюю ступеньку, ветер пропал, и Керриган ощутила, как с ним пропало нечто в комнате.

Фордхэм подошел, качая головой.

— Пусто. Тут пусто.

— Пусто, — прошептала она.

— Похоже, когда — то тут могло быть оружие, но его нет.

— Точно.

— И призраков тоже, — сказал он с улыбкой, от которой ее колени ослабели бы, если бы уже не были готовыми рухнуть. Его улыбка дрогнула. — Что случилось?

— Эм… ничего.

Он нахмурился.

— Пойдем отсюда. Это тупик. Тут не узнать, кто убил Лиама, или почему тебе хотят смерти.

Она кивнула, но не двигалась. Он шагнул вперед, и их разделяли дюймы. Его ладони опустились на ее плечи. Жар от его тела растопил на ней хватку… духов. Она прильнула к его прикосновению, прижала еще холодные ладони к его рубашке.

Она ощутила, как он напрягся от внезапных объятий. А потом его рука обвила ее и прижала к нему.

— Все хорошо. У нас была долгая пара дней.

— Спасибо, что пошел со мной, — прошептала она. — Знаю… я обвиняла тебя в скрытых мотивах прошлой ночью, но…

— Все хорошо, — сказал он.

— Нет. Если я не хочу, чтобы меня судили за то, что я наполовину фейри, я не должна судить остальных за то, чем они не могут управлять.

Она посмотрела в большие серые глаза. Он смотрел на ее глаза, рот и обратно. Ее сердце трепетало в груди по другой причине. Она смотрела, как он соображал. Притяжение, которое она не могла отрицать. Не просто судьба и видения свели их вместе. Она хотела быть возле него.

Но когда она подумала, что он мог начать чувствовать то же самое, он кашлянул и отпустил ее.

— Идем, — сказал он, отворачиваясь от нее. — Нужно убираться отсюда.

Керриган поежилась, вспомнив, где была, и попыталась скрыть разочарование без его ладоней на ней. Боги, у нее были серьезные проблемы.

Она обвила себя руками и пошла за ним из Чёрного Дома. Место было пустым и тупиком. Она зря мучилась. Правда ближе не стала.

Кловер нетерпеливо топала ногой, когда они вышли на улицу.

— Ну?

Керриган покачала головой.

— Никакого оружия. Там было пусто.

— Да, а призраки?

— Нет, — сказал Фордхэм, а Керриган в это время сказала:

— Да.

— Не было.

Керриган пожала плечами.

— Призраки пристали только ко мне.

— Ты их видела? — охнула Кловер.

— Ощущала, — исправила она. — Почему не рассказать по пути в Отходы?

— Мы идем в Отходы? — спросил Фордхэм. — Для чего?

— Да, — сказала она, указывая на себя и Кловер. — Тебе нужно вернуться на гору. После последних двух дней нам нужно поспать и понять следующий ход.

— И ты будешь спать и думать в Отходах? — поразился Фордхэм.

— Не впервые, — сказала Кловер.

— Да, и мне нужно поговорить с Дозаном Руком, — процедила Керриган.

Фордхэм прищурился.

— Мне нужно пойти с тобой.

Она отмахнулась.

— Я справлюсь с Дозаном.

Кловер фыркнула, и Керриган хмуро посмотрела на нее.

Кловер подняла руки.

— Прости.

— Увидимся завтра. Тренировка?

Фордхэм явно не хотел уходить, когда она направлялась в Отходы… к Дозану. Но он кивнул.

— Бег на рассвете.

Она застонала.

— Я так этого жду.

Он стиснул зубы, кивнул им и ушел к горе.

— Так… почему он не идет с нами? — спросила Кловер.

Керриган не ответила, глядя на его удаляющуюся спину.

— Мне стоит ему доверять, Клов?

Кловер вытащила свою сигарету с локом.

— Нет.

— Так… почему он не идет с нами? — спросила Кловер.

— Да… ты, наверное, права.

— Но на него так приятно смотреть.

Керриган покачала головой.

— Еще одна проблема.

— По одной за раз, детка, — Кловер закинула руку на ее плечи. — Сначала Дозан?

— Ага, — она отвернулась от Фордхэма. — Дозан.

33

ЛОРД ПРЕСТУПНОГО МИРА

Керриган стоило пойти на гору и выспаться, чтобы прошла головная боль от исцеления — хотя сон все еще плохо давался. Но у нее и Дозана было незаконченное дело, и Керриган не могла вернуться, пока они не закончили.

— Уверена насчёт этого? — спросила Кловер, затушив сигарету.

— Ага, — рявкнула она.

— Ты знаешь, что это Дозан Рук. Да?

— В курсе.

— Он — не просто парень.

— Точно, — прорычала она.

— Я знаю, что он хочет переспать с тобой… снова, но…

— Прошу, не заканчивай, — предупредила Керриган. — Я стараюсь нее думать о той ночи.

— Так плохо?

Керриган хмуро посмотрела на нее. Она не хотела вести этот разговор.

Кловер рассмеялась.

— Хорошо. Я тебя оставлю, но будь осторожна. Он опасен, Кер.

— Знаю.

Она все еще узнавала, каким опасным он стал после этих лет. Но это не помешало ей ворваться в Отходы и потребовать встречи с ним.

Два стража стояли у его покоев. Она посмотрела на них так яростно, что они дрогнули от ее гнева.

— Пропустите. Мне нужно увидеть Дозана.

— Никто не беспокоит его ночью, — сказал первый страж.

— Я не никто.

— Я бы ее пропустила, парни, — Кловер вытащила еще сигарету дрожащими ладонями. — Вы не хотите видеть ее в гневе.

— Мы не можем. Мы потеряем работы, — сказал с тревогой второй.

— Вы потеряете работу, если не пропустите меня, — прорычала Керриган.

Первый прищурился.

— Дозан не один, и он сказал не беспокоить его.

Керриган закатила глаза.

— Мне плевать, с кем он спит.

Она притянула магию и оттолкнула их с дороги порывом ветра. Она побежала мимо них и по лестнице, не дав им понять, что она делала. Она слышала, как они поспешили за ней, но ей было все равно. Она поговорит с Дозаном, и она сделает это сейчас.

— Стой! — закричал второй страж, тяжело дыша.

Керриган должна была устать, но бег давался проще после тренировок с Фордхэмом. Адреналин гнал ее вперед, и она распахнула дверь спальни. Она вздрогнула, увидев, кто был внутри.

— Ты, — прошипела она.

Клара Раллинс медленно повернулась с кинжалом в руке. Ее темные волосы снова скрывали половину лица, но ее удивление было заметным. Огонь вспыхнул в ладони Керриган, она устремилась к женщине, которая ее пытала.

— Хватит, — лениво сказал Дозан. Он вытянул руку и встал между ними.


Скачать книгу "Дом Драконов" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание