Дом Драконов

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Десять лет назад фейри — полукровку Керриган Аргон скрытно бросили на ступенях горы Драко с одной лишь запиской. Ее жизнь меняется полностью, когда ее забирает под опеку Дом Драконов — элитная тренировочная программа для одаренных фейри. В семнадцать лет каждого ученика выбирает одно из двенадцати племен Аландрии. Всех выбрали, кроме Керриган. И она заключает сделку с Драконьим Обществом: убедить племя выбрать ее или отказаться от этого права навеки.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
267
53
Дом Драконов
Содержание

Читать книгу "Дом Драконов"



Стражи ворвались, запыхавшись.

— Сэр, мы не…

Дозан покачал головой.

— Все хорошо. Вернитесь на пост.

Они с неохотой кивнули и вышли. Керриган сделала еще шаг.

— Ты пытала меня, — прорычала Керриган.

— Ты убила половину моих людей, — парировала Клара.

Керриган скривилась от этого. Она не знала об их судьбах. Она догадывалась, но… боги, она всех убила?

Клара повернулась к Дозану.

— Она работала на тебя?

— Нет, — ровно сказал Дозан. — Она работала на себя. Я никогда не послал бы кого — то такого неуклюжего.

Керриган оскалилась.

— Я покажу тебе неуклюжую.

— Рыжая, — предупредил он, впившись в нее золотыми глазами. — Хватит.

Она хотела прыгнуть и напасть на женщину. От одного ее вида кровь закипала. Но предупреждение Дозана было ясным — он работал над этим делом. Она с трудом убрала огонь, хотя все еще держала магию близко.

Дозан кивнул Кларе.

— Можешь идти. Я буду на связи.

Керриган отошла от Клары. Она напряженно стояла и смотрела на женщину с тревогой. Клара глядела на нее так же. Она только что завела сильного врага.

Дозан шагнул вперед и закрыл дверь за Кларой. Он не повернулся к Керриган сразу. Он пару ценных минут смотрел на дверь в тишине.

— Я могу справиться с Кларой, — наконец, сказал он.

— Справиться с ней?

— Чтобы она не мстила тебе, — его голос был шепотом, но полным власти. — Хоть она не стала говорить, кому продала оружие. Уверен, она знает, что только этим может торговаться.

— Так у тебя ничего нет.

— Я убрал за тобой, — прорычал он.

Она не могла это терпеть.

— Ты знал, — прорычала она. — Ты все это время знал.

Он повернулся к ней. Его лицо было нечитаемым, как всегда.

— Что знал?

— Знал о моей магии.

— Ты рассказала мне о своей магии.

Она шагнула и оказалась прямо перед ним.

— Не играй со мной, Дозан. Пять лет назад меня избили. Ты нашел меня. Принес сюда. Ты сказал, что ты меня спас, что ты убил тех мужчин, что я была в безопасности.

— Да? — спросил он, его медовые глаза блестели.

— Да, — прорычала она. — Ты не упомянул, что я использовала некую… не знаю… энергетическую бомбу, чтобы убить всех тех фейри.

— Ты жалеешь, что убила фейри, которые убили бы тебя?

— Нет, — тут же сказала она, и все в ней сжалось. — Но ты сказал, что ты это сделал!

— Да? — повторил он. Он убрал с ее лица прядь волос, и она отбила его ладонь. — Или я дал тебе самой сделать выводы? Ты не знала, что случилось. Ты очнулась тут со мной, в безопасности. Решила, что я убил фейри, которые сделали это с тобой, и что я забрал тебя в убежище. Я не видел повода менять твои взгляды.

— И решил не говорить правду?

— Правду? Керриган, тебе было двенадцать лет, тебя ужасно побили. Было милосердием не сказать тебе, что ты убила шестерых фейри. Как ты отреагировала бы на эти новости?

Она пошатнулась от этой мысли. Как она отреагировала бы? Она не оправилась бы. Тогда она была юной, невинной, еще не изнуренной. Она считала, что мир был с ней несправедливо. И только из — за тех побоев и последующего путешествия, чтобы помочь Сирене, она поняла, что хотела большую цель в жизни, действовать самостоятельно. Если бы она знала, что была убийцей…

Она поежилась.

— Вот именно, — сказал Дозан.

— Не веди себя так, будто помог по доброте душевной, — Керриган отошла от него на шаг. — Все знают, что ты действуешь только в своих интересах. Что ты окружил себя уникальными магическими особями. Я думала, ты жаждешь мои видения, когда я вернулась в прошлом году, но стоило знать лучше.

— Я желаю тебя, — смело сказал он.

Она рассмеялась.

— Ты хочешь мои силы. И все. Я — еще один инструмент короля Отходов.

— Это так плохо? — спросил он, снова сокращая расстояние. Его ладонь легла под ее подбородком, повернула ее лицо к нему. — Так плохо быть желанной? За твои силы, за то, кто ты, Керриган? Я не хочу, чтобы ты была кем — то еще. Тебе не нужно меняться ради меня. Ты можешь быть такой яркой, как сейчас, тут, со мной.

Он склонился к ее губам, но она отпрянула, не дав ему закончить. Она не собиралась беспомощно падать в руки Дозана Рука. Она не хотела играть в эту игру.

Она ударила с силой его по лицу ладонью.

— Не смей лезть ко мне с поцелуями.

Он улыбнулся как Чеширский кот.

— Я люблю твой пыл.

— Ты врал мне. Ты хочешь использовать меня. Ты — подлец и гаденыш.

— Я такой, Кер, — он прошептал ее имя как молитву, держа ладони перед собой.

— Мне надоело, — заявила она. — Просто надоело. Бой окончен.

Он выпрямился сильнее, впечатляя ростом. Он из заискивающего мужчины за миг стал криминальным лордом.

— Ты не можешь уйти от сделки со мной.

— Смотри сам!

Она открыла широко дверь его комнаты.

Дозан схватил ее за запястье.

— Ты совершаешь серьезную ошибку. Никто не перечит мне без последствий за это.

— Может, стоило подумать об этом до того, как ты соврал мне. Обещаю, я — противник, который тебе не по зубам, — она бросила ему вызов.

Его глаза пылко блестели. Вызов. О, как он любил вызовы.

— Тогда посмотрим, да?


34

ВЗРЫВ

Иса

— Да вы издеваетесь, — прорычала Иса, врываясь в дом ее благотворителя.

Ее черная маска была на месте, и все, мимо кого она проходила, пропускали ее. Сегодня она была силой.

Она направила руку на дверь, и воздух порывом открыл ее. Она редко злилась так, что использовала магию. Ее величайшим триумфом было то, что ей хватало навыков не использовать магию, если она не хотела.

— Иса, — сказал мужчина, снова глядя в окно.

На нем был красный бархатный пиджак, длинный сзади, и шляпа. Его штаны были синими с бархатной полоской вдоль ноги сбоку. Он выглядел нарочито и глупо. Как мужчина, у которого были деньги, но не было класса.

— Скажи, что она не испортила сделку с оружием гадкой Раллинс, — прорычала она.

— Ты должна была убить ее, — холодно напомнил он.

— И убила бы, если бы она не работала с тем участником из Дома Теней. Она больше никуда не ходит одна.

— Я не обещал простую добычу.

— Да, но нападение на участников за пределами глупости, особенно после случая пять лет назад.

Он медленно развернулся и скользнул по ней взглядом.

— Ты все еще злишься, что она тебя одолела. Я предупреждал, что она будет соперницей.

Иса скрипнула зубами.

— Не она. Он.

Он взмахнул рукой.

— Не важно. Я решил взять дело в свои руки.

Нет, нет, нет. Ей нужны были те деньги. Этого хватит, чтобы выбраться из Кинкадии. Может, не хватит на хорошую жизнь, но нищие не выбирали. Она давно этому научилась.

— Что это означает?

— Сделка отменяется, Иса, — честно сказа он.

— Не отменяется. Я еще могу ее поймать. И я помогла с оружием. Все прошло хорошо с моей стороны, — рявкнула она.

— А потом она это испортило. Откуда она знала, что это происходило?

Иса молчала. Она не могла сказать ему, что потеряла нож. Это погубит ее. Если он скажет ее отцу…

Она поежилась. Нет, она не могла думать о таком. Потеря ножа была приговором.

— Мы смогли забрать оружие. Я переместил их в надежное место, на всякий случай. Та глупая женщина задержала ее, но она все еще смогла ускользнуть от нас.

Иса хотела радоваться. Не она одна связалась с Керриган и осталась с пустыми руками. Но это все равно не помогало ей.

— Дай мне пойти за ней еще раз.

— Нет, слишком рано.

Иса прищурилась и скрестила руки.

— Я могу это сделать.

Он дал напряжению натянуться между ними. Она ненавидела этот миг. Казалось, ей придется молить ради шанса. Она еще никогда не проваливалась. Не так. И она проявит себя. А потом заберет деньги, покинет Кинкадию и отца, жизнь убийцы останется далеко.

— Ладно, — сказал он с холодной улыбкой на тонких губах. — Если я не прикончу ее первым.

35

ТРЕНИРОВКА С ОРУЖИЕМ

Рассвет наступил неожиданно. И, странно, но шесть миль бега бодрили сильнее, чем она помнила. Ей все еще это не нравилось, но в конце она ощущала себя обновленной, словно достигла чего — то.

Она осушила флягу, когда они вернулись на гору. Ее ноги ощущались как желе, сердце все еще колотилось.

— Это был твой лучший результат, — сказал Фордхэм, делая глоток из своей фляги.

— Да?

Он кивнул.

— Думаю, ты готова к оружию.

Она выпрямилась.

— Серьезно?

— После того, что ты сделала в штабе Клары, — он приподнял бровь.

Она опустила голову. Они не говорили о том, что случилось, когда они сбежали оттуда. Она не знала, что сказать. И она вылила свой гнев на Дозана.

— Ты собираешься рассказать мне, что это было?

Керриган пожала плечами.

— Я не знаю, что это было.

— Наша магия была подавлена веществом, которое дала Клара, но ты как — то смогла вырубить всех в том доме. Я такого еще не видел.

— Ага.

— Ты так уже делала?

Она вздохнула.

— Да. Один раз. Я не знаю, что это. Какой — то взрыв энергии? Защитный механизм моего тела, когда я в опасности? Я не уверена.

— Ты была в опасности в прошлый раз, когда это случилось?

— Я… чуть не умерла в протестах пять лет назад.

— Протесты? — спросил он в смятении.

Порой она забывала, что он был не отсюда.

— Пять лет назад человек победил на турнире драконов.

— Сирена, — просто сказал он. — Я встречал ее.

Она вздрогнула.

— Да?

— Да, она проходила Дом Теней в последнем испытании.

— О, точно, — она вспомнила это. — В общем, когда она победила, Красные Маски быстро набрали силы. Они устроили мятежи. Сжигали церкви. Они послали своих приспешников на улицы убивать людей, полукровок и тех, кто их поддерживал. Жуткие были времена. Я была на улице ночью, на меня напали Красные Маски. Я… взорвалась, как той ночью.

— Хм, — задумчиво сказал Фордхэм. — Похоже, тебе нужен тот, кто обучит тебя использовать эту способность.

— Как меня могут обучить, если я даже не знаю, что это? И как мне найти того, кто поможет?

Он задумался на минуту.

— Дай подумать. Та сила опасна. Тебе нужно уметь управлять ею.

— Как твой черный дым? — осторожно спросила она.

Он одобрительно посмотрел на нее.

— Да. Как он.

— Ты расскажешь мне, что именно он делает?

— Возможно, — он хитро ухмыльнулся. — Но пока что мы найдем место для тренировки с оружием, где другие участники не смогут нас найти.

Керриган надулась из — за отказа рассказать о дыме. Но сдалась. Он расскажет ей в свое время.

— Я знаю такое место, кстати.

* * *

Через двадцать минут она замерла дверь тренировочного зала Дома Драконов.

— Подойдет?

— Да. Идеально. Что это?

— Это для Дома Драконов. Я много времени тренировалась тут с оружием, но Благословленные Драконом этот месяц не учатся из — за турнира. Так что нас не побеспокоят.

Ее сердце болело от того, что она привела его сюда. Это уже не было ее жизнью. И хоть у нее было много хороших воспоминаний об этой комнате, все они теперь были с ноткой печали. Она хотя бы написала письма Дарби и Хадриану, как обещала Кловер. Они заслуживали знать об убийстве Лиама.


Скачать книгу "Дом Драконов" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание