Аромат демона

Элин Ре
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Нас свела случайная встреча, ведьму и демона, поработителя и раба. Наверное, мы бы убили друг друга, если б не вспыхнувшая между нами страсть. Теперь наши судьбы переплетены. Нам предстоит не только забыть про разногласия, но и попытаться изменить правила сразу двух миров.

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:23
0
113
37
Аромат демона

Читать книгу "Аромат демона"



Глава 28. Выбор Нат-ани

Рабы Шэня бежали за полукровкой, намереваясь его схватить. Я придавила демонов к земле широким взмахом руки, давая Алексу ускользнуть, однако его тут же настигло два заклинания подряд. Ведьмак и магистр объединились перед лицом общего врага. Они вышли на открытое пространство перед домом и осыпали Алекса чарами. Не смотря на иммунитет в человеческой крови подобной мощи полукровка выдержать не мог. Я отбросила еще двух приспешников Шэня и ринулась, чтобы помочь Алексу встать, но сама упала на полпути. В глазах вновь потемнело, оглушительно зазвенело в ушах. Из носа потекло что-то теплое. Кровь.

— Кира!

Как назло за мной последовал Итан. Я попыталась отмахнуться от него, прогнать прочь, однако он больше не слушался меня и угодил в ловушку. Мимо пронесся золотой сверкающий поток, ударил его в грудь и откинул в клумбы. Инкуб распластался на земле, выронив книгу. Он жив? Должен быть! Должен быть жив!

Тело не слушалось. Я с бессильным отчаянием наблюдала, как рабы Шэня хватают Алекса, тащат его к двум надменным фигурам.

— Кира, а мы тебя повсюду искали, — скользнул ко мне злобный взгляд Киллиана.

— Госпожа Сильверин, какая встреча — вторя ему расхохотался Шэнь и приказал рабам подтащить меня ближе.

Алекс безуспешно пытался вырваться из хватки сразу четырех демонов. Я видела, как на кончиках его пальцев сверкает эфир. Нужно быть точным, нельзя нападать наотмашь. Нельзя никого убивать. Ведьмаки утащат за собой в могилу ни в чем неповинных рабов. Если бы только у меня остались силы…

— Разве Шэнь не собирался всех здесь перебить? — обратилась я к Киллиану в надежде на его поддержку.

Он встряхнул плечами и важно поправил воротник. Его самолюбие было задето.

— И я пока не отказался от своих планов, — не дал ведьмаку ответить Шэнь.

В подтверждение его слов двое рабов встали позади Киллиана. Похоже, он сам стал заложником.

— Хочу разобраться, что здесь происходит. Почему ведьма, нарушившая законы нашего сообщества, оказалась безнаказанной. И почему на белом свете разгуливает полукровка. Давно я не видел столько чудес! Ровно с того момента, как украли мою дорогую девочку, — угрожающе заметил магистр и подошел к Алексу, внимательно всматриваясь тому в лицо.

— Не трогай его, Шэнь, и тогда у тебя будет столько демонов, сколько захочешь.

Я шевельнулась, проверяя собственные силы. Надо мной стоял лишь один раб, даже не держал меня. Легко обезврежу его, а затем четверых рядом с Алексом, но нужно быть очень быстрой. Все тело дрожит и обманчиво невесомое. Смогу ли?

— Кира, заткнись, — прошипел Киллиан, по-прежнему желая сохранить свой план в секрете.

Шэнь снова рассмеялся и развел руками.

— У меня и так столько демонов, сколько я захочу. А вот чего я не люблю… так это беспорядка. Наше общество зиждется на трех простых вещах: рабы остаются с ведьмой до конца жизни, сильные подминают слабых, и… полукровки должны быть убиты еще в утробе.

— Тебе не повезло, что я остался жив, — прорычал Алекс и с неимоверным усилием почти вырвался из хватки, но тут же вскрикнул от боли и повалился на колени под чарами Шэня.

— Значит тебя подмяли, Киллиан? — с вызовом воскликнула я, чувствуя во рту неприятный соленый привкус. Кивнула в сторону рабов за его спиной.

Ведьмак раздраженно сверкнул глазами. Давай, заносчивый ублюдок. Не упусти свой шанс.

— Шэнь приехал, когда тебя не было дома, и был убит полукровкой. Какая удача, ведь на месте магистра мог оказаться ты, — продолжала давить я.

От крика Алекса в груди все болезненно сжалось. У меня нет времени. Подыграет мне Киллиан или нет, я должна рискнуть. Короткий разрез… нет, скорее, укол. Я вскинула руку, и ведьмак одновременно вскинул свою. Поддался гордыне, сукин сын. Его чары откинули демона за мной, мои чары — двух за ним. Не теряя ни секунды Киллиан рванул в сторону парковки, а я развернулась и вывела в воздухе широкую дугу, начала заворачивать ее в спираль, чтобы направить в сторону Алекса, чтобы обезвредить рабов вокруг. Шэнь среагировал поздно. Я могла бы успеть…

И меня вырвало кровью. Острый спазм в животе парализовал. Земля стремительно уходила из под ног. Я ударилась плечом, едва смогла смягчить встречу с брусчаткой.

— Кира! — где-то вдалеке за плотной пеленой прозвучал голос Алекса.

— Госпожа Сильверин, кажется, вы серьезно больны. Может мне и не придется вас убивать, а вы сдохнете сами? — следом донеслось остроумное замечание Шэня.

Крики возобновились. Шэнь убьет его… И я ничего не могу сделать. Кожу страшно саднило от порезов, плечо пульсировало и становилось горячим. Перед глазами туман. За ним я видела движение. Киллиан? Нет, слишком осторожное, кошачье. Силуэт двоился и расплывался. Белое пятно, слабое свечение эфирных игл. Демон. Нат-ани.

Оставляя призрачный фиолетовый след иглы устремились через площадь, пролетели надо мной. Прямиком в сердце Шэня. Из последних сил я подняла голову, хотела убедиться, что с магистром покончено.

Он умер тихо. Без единого звука. Просто повалился на спину. А за ним так же безмолвно умерли и его рабы. Будь они здесь или в его усадьбе. Мужчины и женщины, все до единого. Говорят, Шэнь владел более чем пятьюдесятью демонами. Немыслимое количество… Я могла бы их спасти. Нет, не могла бы. Я уже порвала слишком много жизненных нитей. Еще одна — и я тоже умру.

Алекс замер. Ошарашенно оглядывал трупы вокруг. Из оцепенения его вывел Нат-ани, громко позвал его:

— Аззари! Уходим!

Теплые руки подхватили меня за талию и приподняли. Алекс дрожал. Его пальцы прошлись по моей щеке, вытерли с подбородка кровь. В глазах полукровки блестели стеклянные слезы.

— Аззари! — повторил Нат-ани, но Алекс лишь крепче сжал меня в объятьях, будто собирался остаться здесь со мной навсегда.

— А-алекс… — позвал другой, более мягкий голос, искаженный от боли.

Поддерживая Итана за плечо Нат-ани с инкубом подошли к нам. Опекун грубо схватил Алекса за плащ и дернул, на что полукровка рявкнул потоком обвинений.

— Как ты смел! Ты убил их! Ты убил их всех!

— Я спас тебя, Аззари. Бери ее, и пошли, — бесстрастно ответил Нат-ани и снова потянул Алекса.

— Не трогай меня!

— Алекс, пожалуйста. Кире нужна помощь, — взмолился Итан.

Наконец полукровка кивнул. На шею упали две тяжелых жарких капли.

— Следуйте за мной.


Скачать книгу "Аромат демона" - Элин Ре бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание