Однажды в сказку. (Не) Злая королева
- Автор: Виолетта Донская
- Жанр: Любовная фантастика / Попаданцы / Фэнтези: прочее
- Дата выхода: 2023
Читать книгу "Однажды в сказку. (Не) Злая королева"
Глава 20. Карты, деньги и большие неприятности
По пути в столицу решено было остановиться на день в небольшом торговом городке. Когда уже подъезжали к городским воротам, Чарли, не отстававший от нас всю дорогу, вильнул хвостом и скрылся в лесу. Эдвард отправился на постоялый двор снять для нас комнату, а я, выпросив у него несколько монет, поспешила в лавку королевского зеркального цеха.
– Что скажешь? – достав тайком Роджера, показала ему выбранное на замену зеркальце.
– А ну-ка, поднеси меня поближе.
Прижав две ажурные рамки вместе, я выжидательно посмотрела на друга. Искаженное трещинами изображение пошло рябью, маска исчезла. Однако, спустя несколько томительных секунд, снова появилась на прежнем месте. Роджер нахмурился.
– Давай попробуем другое.
Прикусив губу, я прошлась по рядам, но из десятка зеркал различной величины Роджеру не подошло ни одно.
– Похоже, я застрял, Ира, – удрученно буркнул он после очередной неудачной попытки.
Глаза защипало от досады. Погладив тонкую серебряную ножку, я прошептала:
– Мы найдем способ тебя вытащить, Родж. Даю слово.
Маска печально улыбнулась. Я собралась уходить, лавочник последние несколько минут и так уже подозрительно на меня поглядывал, но Роджер торопливо прошептал:
– Постой! На полке возле прилавка лежат сережки в виде маленьких капель. Купи их.
Удивленная таким странным предложением, я повернулась к лавочнику, который так и продолжал на меня смотреть, и спросила, не будет ли он так любезен показать мне украшения. Прищурившись, мужчина снял с полки обтянутую бархатом подставку и поднес ее ко мне. Среди бижутерии здесь действительно нашлась пара аккуратных сережек вытянутой формы, в тонком серебряном обрамлении которых весело поблескивали стеклышки с зеркальной поверхностью.
Указав на них лавочнику, уточнила цену.
– Четыре гольда.
– Дайте мне парочку тауров на размышление, – я натянуто улыбнулась, отходя от него на несколько шагов и отворачиваясь.
Снова достала Роджера и возмущенно прошептала:
– Четыре серебряные монеты? У меня их всего пять!
– Ира, не спорь и бери! – прошептал в ответ Роджер.
Сердито свела брови. Маска в зеркальце сделала также. Не выдержав сурового взгляда, я фыркнула и покачала головой.
– Ладно, сам будешь объяснять Эдварду, на что мы потратили его деньги.
По дороге заглянула в ведьмовскую лавку, чтобы пополнить запасы ингредиентов. Я предложила Эдварду сварить несколько зелий на продажу. Король, когда услышал это, поначалу запротестовал, однако Роджер непрозрачно намекнул, что соваться на черный рынок с одной магической вещицей неблагоразумно. Эдвард, скрипя зубами, согласился.
Выбрав и оплатив нужные травы, засушенные ягоды и коробку пустых пузырьков, я внимательно пробежалась глазами по полкам со снадобьями. В ведьмовской лавке продавались, в основном, безобидные настойки, вроде тех, что увеличивали рост волос или избавляли от перхоти, различные сонные порошки и мази от синяков.
«Чтобы заинтересовать покупателей на черном рынке, потребуются снадобья поинтереснее», – мысленно отметила я, направляясь к постоялому двору.
Эдвард снял небольшую, но вполне уютную комнату в центре города. Пообедали мы в таверне через дорогу, после чего он отправился в кузню, чтобы заточить меч и убрать с него мелкие зазубрины. Я вернулась в гостиницу, и, удобно расположившись на полу возле кровати, занялась зельеварением.
Спустя несколько часов первые флаконы уже были наполнены снадобьями, а король все еще не вернулся. Помешивая в котелке очередное варево, я перелистнула гримуар на последнюю страницу, где, как и во всех сборниках с ведьмовскими рецептами, находился справочник трав.
– Роджер, напомни, какие были ингредиенты в той настойке для красоты, которую королева выпила перед моим появлением?
В лежащем рядом с котелком зеркальце появилось изображение того самого листа бумаги с рецептом настойки.
– Посмотрим, – я провела пальцем по странице в поиске нужных названий. – Листья подорожника имеют разнообразные лечебные свойства, заживляют мелкие ссадины и улучшают пищеварение… так, не то. Что там дальше? – я перелистнула страницу. – Медвежьи ягоды… содержат комплекс полезных витаминов… положительный эффект при использовании в размягчающих кремах и увлажняющих масках… – пробежалась глазами дальше, – о, а вот это уже интересно!
Внимательно перечитав абзац, я взволнованно посмотрела на Роджера.
– Корень стапелии разноцветной! Послушай! Обладает уникальными свойствами расслабления, однако в больших дозах может пагубно воздействовать на сознание. Используется для приготовления зелий забвения.
Я открыла гримуар на странице с указанным рецептом и прочла его характеристики.
– Судя по всему, с его помощью можно стереть неугодные воспоминания. Правда, здесь написано, что зелье имеет краткосрочный эффект и тот, кто его выпьет, должен четко осознавать, что именно он хочет забыть.
– Однако… – пробормотал Роджер. – В рецепте настойки ведь присутствует огненный корень.
– Который, как мы уже узнали, усиливает свойства других компонентов.
– Получается, – голос в зеркальце стал взволнованным, – тогда в трактире яд гримвальдской гадины действительно мог не подействовать на тебя из-за страстоцвета, он все еще не выветрился из организма.
– Гримхильда не могла ошибиться с дозировкой?
– Исключено, – твердо сказал Роджер.
– Значит, ей помогли, – задумчиво протянула я. – Помнишь, Садовник сказал, что корень не имеет ни вкуса, ни запаха. Теоретически его могли подсыпать в настойку, и королева бы этого даже не заметила.
– Но зачем?
– Вряд ли для того, чтобы улучшить работу ее желудка или повысить иммунитет к возбудителям страсти, – я посмотрела на книгу. – Остается только одно. Гримхильда должна была о чем-то забыть.
Мы некоторое время молчали. Роджер выглядел расстроенным, тонкие линии обеспокоенно сошлись над провалами глаз.
– Больше тебя отравить не пытались, а значит, кто бы это ни был, он уверен, что зелье подействовало. Немудрено, ты в тот день с таким ошалевшим видом по замку носилась, все признаки помутнения рассудка были налицо.
– Гм, – я согласно кивнула, помешивая зелье в котелке. – Как думаешь, что такого могла узнать королева?
Меня осенила догадка, и я чуть не выронила черпачок.
– А что, если она узнала о заговоре?
Роджер как-то странно промычал.
– Родж? – я покосилась на зеркальце. – Тебе что-то известно?
Зеркальце таинственно молчало.
– Ты что-то знаешь о заговорщиках?!
– Ну наконец-то она спросила, – маска изобразила насмешливую мордочку. – Мне ведь и самому интересно.
Ничего не понимая, я растерянно на него посмотрела.
– Объясни, что ты имеешь в виду.
– Зеркала, Ира, зеркала. Магические советники первого и второго ранга имеют доступ только к общедоступным архивам, так сказать, к библиотеке энциклопедических знаний. По сути, они всего лишь неодушевленные предметы, которые достают информацию по запросу хозяина. Советники третьего ранга, в которых заключена человеческая душа, такие как я, могут обращаться к магическим архивам, куда попадает все, что происходит и говорится рядом с зеркалами. И делать выводы.
– Ты именно так узнал, куда направились Кристиан и Белоснежка, когда они сбежали? – догадалась я.
– Их обсуждали забулдыги возле небольшого зеркала над барной стойкой, – подтвердил Роджер.
– Ну и? Почему ты раньше не проверил архивы на наличие сведений о заговорщиках?
– Потому что мне нужен прямой вопрос, чтобы я мог их использовать.
– Что известно о заговорщиках и их планах против короля Горнхольца? – торопливо спросила я, кусая губы.
– Уже смотрю, – хмыкнул Роджер, прикрыв глаза.
Спустя несколько долгих минут, он досадливо поморщился.
– Надо признать, эти заговорщики не дураки. В архивах нет ничего стоящего, разве что…
– Ну что?
– Разговор двух замковых стражников короля Эдварда, они имели неосторожность обсудить недавнее происшествие рядом с большим зеркалом в главном холле.
– О чем они говорили? – я отложила черпак и нетерпеливо взяла Роджера в руки.
Зеркальная гладь пошла рябью, и в маленькой ажурной раме появилось немного искаженное из-за трещин изображение огромного зала с каменными колоннами и двух мужчин в доспехах. Послышались приглушенные низкие голоса.
– Как думаешь, оклемается?
– Не думаю, что Ларс в ближайшее время встанет на ноги. Видал, какие у волка клыки?
Первый стражник тяжело вздохнул.
– Паршивое дело, – подал голос второй после короткой паузы.
– Согласен.
– Но хоть платят хорошо.
– Согласен.
Они постояли немного, перекладывая оружие из одной руки в другую.
– С графом приятно иметь дело. Теперь можно о старости не волноваться.
– Согласен, – кивнул первый стражник. И немного помолчав, угрюмо добавил: – Только до нее дожить бы еще.
– Согласен, – отозвался второй.
Картинка развеялась. Отложив зеркальце, я задумчиво покусала губы.
– Стало быть, граф… Не очень- то информативно, – заметила немного разочарованно.
– Согласен, – шутливо сказал Роджер, копируя интонации стражников. – Не сильно сужает круг подозреваемых, но все же…
– А можешь узнать, как там Белоснежка?
Роджер показал изображение просторной комнаты, зеркало в которой, вероятно, висело над камином. В большом кресле сидели двое, неотрывно глядя друг на друга влюбленными глазами. Принц нежно гладил Белоснежку по волосам и что-то ей неслышно шептал, а она улыбалась и очаровательно краснела. Эта парочка выглядела до безобразия счастливой.
– По крайней мере, с ней все в порядке, – тяжело вздохнула, отводя взгляд от зеркальца.
Перелив очередное снадобье в пузырек, я посмотрела в окно. Уже смеркалось.
– А где Эдвард, не знаешь?
Роджер некоторое время молчал.
– Пока он под личиной, сказать трудно.
– А рыжий Бернфилдский торговец, которым он притворяется?
– Увы.
Уняв разрастающееся внутри беспокойство, я насыпала новые травы в котелок и залила их водой.
– Значит, магический советник… а много вас таких, Роджер?
– Во всех королевствах по пальцам можно пересчитать. Мало кто готов использовать столь темную магию, чтобы проклясть на подобную «службу» живого человека. Но, как видишь, королеву Горнхольца это не остановило.
– Почему она так с тобой поступила? – спросила тихо. – Эдвард рассказал про ту ночь, когда он обнаружил Анабель с Роландом. Все дело в этом?
– О, да я смотрю, у вас уже состоялся серьезный разговор, – немного язвительно протянул голос из зеркальца. – Ты ему тоже всю душу излила?
Я бросила на Роджера тяжелый взгляд, испытывая при этом неприятную горечь в горле. Его слова били точно в цель. Он понимающе хмыкнул, и, немного помолчав, произнес:
– Пока притворялся лакеем в их замке, приходилось выполнять некоторые особые поручения. Знаешь, я умею расположить к себе людей, – он невесело усмехнулся, – и королева решила мне довериться. Однако, когда Эдвард узнал об измене, я стал опасным свидетелем, которому известно больше, чем хотелось бы Анабель. Она придумала изощренный способ от меня избавиться. Сочинила байку, что меня поймали в кабинете Эдварда за чтением личной переписки и важных документов, но я сумел сбежать. Роджера Мортимера объявили в розыск, а королева тем временем напоила меня зельем и заперла в своей комнате. Следующее, что помню, я уже стал таким, лишенным тела и запертым в зеркале.