Танос

Элла Франк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ВЕЧНОЕ ОЧАРОВАНИЕ?

Книга добавлена:
22-08-2023, 06:27
0
281
36
Танос
Содержание

Читать книгу "Танос"



Айседоре всегда нравилось бросаться в бой. Ii miikri tou polemistria. Его маленькая воительница.

Она была столь яростной. Красивой, сильной и иногда поразительно ранимой. Именно из-за этой уязвимости Диомед и решил дать Айседоре то, чего она хотела для них обоих. Шанс на полноценные отношения с третьим участником, которого каждый из них по-своему желал. Потому старейшина и поступил совсем непохоже на себя — подчинился другому мужчине в своей постели.

— Мне хотелось узнать, о чём ты думаешь. — Элиас облизнул нижнюю губу, и Диомед проследил за кончиком его языка. Затем человек подвинулся ближе к Айседоре, опустил руку к её промежности и надавил на двигающиеся вместе ладони.

— Я думал… — начал он.

Иса простонала и убрала свою руку, чтобы сжать плечо мужчины. Она подалась бёдрами вперёд, пальцы Элиаса и Диомеда проникали в её вагину.

— Что она невероятно сексуальна, и я хочу её трахнуть.

Диомед собрался было согласиться и перевернуть Ису на спину, но не успел. Он почувствовал знакомую тягу, а призвать его мог лишь Василиос.

Рука вампира замерла на полпути, и он напрягся всем телом, чувствуя настойчивое требование явиться к другому старейшине. Веление было неотложным, и из-за этого волоски на шее встали дыбом.

— Диомед? — тихо спросила Иса. Шёпот повис в воздухе, когда старейшина отстранился и выбрался из кровати. Элиас внимательно следил, как тот надевает чёрные брюки, рубашку и плащ. Диомед собрал волосы низко на затылке и мысленно ответил на новый призыв: «Я слышу».

«Тогда иди, или я тебя заставлю».

Проклятый Василиос. Судя по всему, он уже наразвлекался, и теперь ему захотелось устроить чёртово заседание. Приятно осознавать, что Василиос готов подумать о проблеме их выживания после того, как удовлетворил свои сексуальные потребности. На встрече с братом стоит подчеркнуть, что пора прекратить думать лишь своим членом.

— Диомед. — Иса, с рассыпавшимися по плечам волнистыми волосами, села на кровати. Она взволнованно всматривалась в его глаза в поисках ответов. — Что случилось?

Он действительно не знал. Но если Василиос призывал, это должно быть чем-то очень важным. Диомед подошёл к кровати, погладил Ису по щеке, провёл большим пальцем по нижней губе.

— Не понимаю, моя Иса, но должен идти.

Он обратил внимание на мужчину, откинувшегося на изголовье кровати, и предупредил:

— Позаботься о ней, Элиас. Если хоть один волос упадёт с её головы, тебе будет сложно сделать следующий вдох.

— Понял, — ответил тот.

Айседора кивнула и накрыла своей ладонью ладонь господина:

— Будь осторожен. А мы дождёмся твоего возвращения.

Диомед в последний раз взглянул поверх её плеча, закрыл глаза и последовал за призывом Василиоса.

Оказавшись у дверей покоев Таноса, Диомед мгновенно понял, по какой причине его позвали. Василиос, одетый только в халат, стоял возле стены коридора с мрачным выражением на лице, а у его ног валялись искалеченные останки одного из вампиров.

— Приятно, что ты наконец-то явился, брат.

Не обращая внимания на насмешку, Диомед подошёл ближе к куче плоти на каменном полу и наклонился чтобы рассмотреть повнимательнее. Чёрт побери, зрелище ужасало. В груди трупа зияла дыра, разлившаяся вокруг кровь начала сворачиваться. Жертва лежала лицом вниз в густой алой жидкости, и рядом с головой было брошено разорванное в клочья сердце. Диомед с Василиосом видели подобное лишь однажды, и осознание произошедшего одновременно тревожило и не поддавалось описанию.

— Итон?

— Судя по всему.

Диомед покачал головой:

— Но почему? Танос жив. Он, возможно, и уединился, но связь сохранялась. Благодаря ей Итон под контролем. Танос сдерживал его многие годы, и…

— Кажется, пока мы с тобой… укрепляли связи, чтобы держать определённых людей на расстоянии вытянутой руки, Итон отдалялся от Таноса, чего никто из нас и предположить не мог.

Диомед наклонил голову и уставился на старейшину.

— Отдалялся? Скорее нечто большее, Василиос. Он знал, к чему это приведёт. Он бы не забыл твои прошлые слова.

— Ты, пожалуй, прав. Но, думаю, он планировал это, — ответил Василиос, встал напротив брата по другую сторону трупа и потёр ладонью подбородок. — Он разорвал связь, брат. Сломал её.

Чёрт. Это было совсем плохо. Оборвать связь с первообращённым можно было только по желанию старейшины. Благодаря этой связи господина и первообращённого фактически невозможно убить, так как жизнь каждого взаимно связана с другим бессмертным существом.

Способность исцеляться удваивалась.

Как и силы, чтобы сражаться или избегать опасностей.

Даже знаний, как это делать, становилось больше.

Но стоило связи разрушиться, оба создания становились уязвимы и столь же восприимчивы, как любой другой вампир.

Так что да, все было очень плохо.

— Кто это? — спросил Диомед.

Василиос вздохнул и потянулся к тёмным волосам убитого. Поднял голову, взглянул в изуродованное лицо и уронил её обратно.

— Кронос.

— Принадлежал Аласдэру?

— Да.

— Поверить не могу, что Итон так поступил. Сейчас. После стольких лет, ведь он знает, чему мы противостоим.

— Возможно, именно потому он и сделал это.

— В смысле?

— Танос воспринял случившееся как предательство, отстранялся, даже заговаривал о смерти. Он верил, что Итон отобрал у него право выбора. Лучший способ искупить вину — вернуть свободу воли.

— Ценой собственной вменяемости? Собственной жизни? — Диомед выпрямился. — Ценой чьих-то невинных жизней?

— Он хотел оправдать себя в глазах Таноса, исправить ситуацию. Возможно, он думал, что после долгих лет подчинения способен контролировать эту тварь, этого демона. А может не думал, и вот результат. Как бы ни было, Итон явно посчитал решение оправданным. Но теперь… Теперь у нас небольшая проблема.

Василиос переступил через распростёртую на полу фигуру и потёр ладони.

— Небольшая? — уточнил Диомед.

— Ты прав. Пожалуй, правильнее сказать значительная. Это гораздо серьёзнее, чем я представлял, и момент совершенно неподходящий. Я подозревал после суда, что с Итоном что-то происходит. Заметил по его поведению.

Да, Диомед припомнил беседу, случившуюся сразу после того, как в день суда Айседора исчезла вместе с Элиасом. Василиос последовал за Диомедом в покои, чтобы рассказать о силах Лео и о том, что Фонтана тоже может быть намного опаснее, чем им казалось. Они решили приглядывать и за Итоном.

— Если мы сумеем его отследить, я попытаюсь его обезвредить. Но ненадолго. Итон знает это, как и мы, — проговорил Василиос. — О чём вообще думал Танос, позволив всему зайти настолько далеко? Позволив Итону поверить, что иного выхода нет. Танос знал о последствиях их разрыва. А мне не стоило доверять нашу безопасность импульсивному щенку.

Диомед не мог не согласиться с этим. Танос отнёсся наплевательски, даже безрассудно, и к своей, и к их жизням. Хотя Диомед подозревал, почему.

— Итон его сломал, — заговорил он, и Василиос умолк. — Итон, в некотором роде, первым приговорил Таноса. Не только сейчас. Но и тогда… после нападения.

Полнейшее замешательство на лице Василиоса выглядело почти комично, пока не сменилось отвращением.

Ничего подобного. Итон его спас. И мы втроём видели к чему приводит свобода Итона. Танос знает свои обязанности, — прогремел старейшина. Он прижал пальцы ко лбу, явно недовольный. — Мы можем использовать судебный зал если понадобится?

— Да. Мы подготовили всё для такого случая. — Диомед посмотрел на неподвижное тело внизу. — Помню годы, которые Итон провёл закованным в подземелье. Не хотелось бы мне, чтобы до этого дошло.

— Как и мне. Но мы оба понимаем, что выбора нет, есть только одно окончательное решение.

— Другой выбор — это Танос. Но раз уж он…

— Подвёл всех нас. Он не оставил нам выбора. И это его вина. — Василиос сжал зубы настолько сильно, что Диомед услышал их скрежет сквозь шум крови в собственной голове.

Всё пошло под откос. Будто не было других проблем, теперь они должны были разбираться ещё и с Итоном. Кстати…

— Где третий человек? До сих пор в камере?

— Нет, прямо сейчас в моих покоях с Таносом и остальными.

— И ты так запросто оставил его там?

— Не видел другого выхода, брат. Нашлись более неотложные вопросы. Кроме того, он боится собственной тени и в ужасе от Аласдэра. Думаю, они с Таносом его проконтролируют.

— Значит, Танос вышел?

— Да. Он рассказал мне про труп.

— Интересно, — протянул Диомед. — А как этот третий сбежал из камеры?

— Понятия не имею, но собираюсь узнать сразу же, как мы решим, что делать с ним. — Василиос указал на мёртвое тело.

— Конечно, — согласился Диомед. — Возможно, стоит проверить камеру перед возвращением. Вдруг найдутся какие-то подсказки о побеге. Тогда можно предположить, с кем мы имеем дело. Как и с твоей новой добычей, и моим…

— Да, Диомед? Кем этот вероломный мужчина, Элиас, приходится тебе? От тебя несёт его запахом и ароматом Айседоры.

— Мне нельзя упускать его из виду. Как и ты, я не считаю нужным спрашивать совета, чтобы начать действовать. Что же касается Итона… Кажется, у меня есть идея, как с ним поступить, и если ты закончил, мы можем идти.

— Пока закончил. Но не думай, что мнение по этому поводу есть только у меня. Моя добыча всего лишь отсосала пару членов. Твоя игрушка мучила и пыталась убить двух наших сородичей. Возможно, стоит учесть эту информацию в плане по поимке Итона. Вряд ли его внутренний демон будет согласен, что наличие покусившегося на жизнь его первообращённого предателя в твоей кровати — лучший способ защитить наш вид.

Василиос был отчасти прав. Но когда Диомед вспоминал взгляд Элиаса, обращённый на него в момент убийства врага много веков назад, то верил, что наглый ублюдок не зря появился на его пути. И старейшина собирался сделать всё возможное, чтобы выяснить причину. Даже позволить Исе спать с человеком.


ГЛАВА 4

Не спуская глаз со своего кузена, Аласдэр подошёл к высокому бюро и надел серые спортивные штаны и чёрный джемпер с треугольным вырезом. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он посмотрел на сидевшего среди простыней голого мужчину.

— Леонид, отведи своего друга на пару минут в ванную, чтобы освежиться. А то он выглядит так, будто его сейчас стошнит. Мне нужно поговорить с Таносом.

Лео слез с кровати, утаскивая за собой простыню, и обернул её вокруг талии.

— Ладно.

Он потянулся к руке Аласдэра, но тот снова полностью переключился на своего кузена, сидевшего на плюшевом диване Василиоса начала 19-го века.

— А что Танос имел в виду, когда сказал про разорванные узы? — Заданный шёпотом вопрос вызвал у Аласдэра только лёгкую улыбку. Даже спустя столько времени, проведённого с ним и Василиосом, Лео продолжал забывать элементарные вещи. Как бы тихо ты не говорил, вампир в другом конце комнаты всё равно тебя услышит.


Скачать книгу "Танос" - Элла Франк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание