Звёздный луч

Эдриенн Вудс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он дерзок, красив и в будущем станет известен как величайший король, который когда-либо жил. Отцу Елены Уоткинс, Альберту Мэлоуну, приходилось нелегко. Его жизнь сложна и полна предрассудков, предательств и интриг. Его отец женился на его матери по причинам, далёким от любви, и теперь правит страной железной рукой, а деспотичная мать не так дорога сердцу принца, как няня, заботившаяся о нём с ранних лет. Когда Альберту кажется, что хуже уже быть не может, он встречает девушку из незнатной и небогатой семьи на королевском балу. Катрина Сквайр — простолюдинка, выросшая в страшной нищете. Она ищет любую возможность помочь своей семье. Король одержим идеей истребить Хроматических драконов, и его ненависть приводит страну к новой войне. Войне, которая навсегда изменит её жизнь. История Катрины и Альберта, разворачивающаяся на фоне борьбы драконов за равенство и справедливость, читается на одном дыхании.

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:49
0
229
48
Звёздный луч
Содержание

Читать книгу "Звёздный луч"



Моя няня уже стара, но отец позволил ей остаться во дворце.

Для себя я решил, что она ещё и моих детей воспитает. Она как-то признавалась мне, что ей почти двенадцать тысяч лет, так что всё возможно.

Я постучался в дверь и сразу открыл. Она улыбнулась мне, как это сделала бы любящая мать, отложила своё вязание и распростёрла руки.

Я присел у её кресла-качалки и положил голову ей на колени. Она начала нежно гладить меня по волосам.

— Королева казнит меня, если узнает, что ты предпочитаешь меня ей.

— Она никогда не узнает, — я поднял глаза на няню. — К тому же это не беспокоило её, когда я был ребёнком и пачкался в грязи, разбивал коленки или даже лежал в постели с температурой.

— Осторожнее со словами, Альберт.

Я рассмеялся.

— Она моя мать по крови, но ты моя настоящая мама.

Няня снова мне улыбнулась, и я ответил ей тем же.

— Позволь угадаю: ты не смог отвертеться от бала?

— Нет, даже спустя столько лет я всё ещё пытаюсь угодить ей.

— Она любит тебя, Альберт. Сильнее, чем ты думаешь.

— Знаю, — вздохнул я. — Просто пообещай мне, что переживёшь её. Пожалуйста. Я не знаю, что буду делать без тебя.

Она вновь улыбнулась.

— У меня есть ещё порох в пороховницах, юный принц.

Я засмеялся.

— У тебя уже есть маска? — поинтересовалась она.

— Нет, но я уверен, что она обязательно передаст через слуг. Я буду выделяться, как белая ворона.

— Тогда позволь мне сделать такую маску, в которой тебя никто не узнает. И ты сможешь спрятаться ото всех.

Я рассмеялся. Как же я люблю эту женщину! У неё всегда есть джокер в рукаве и она частенько помогает мне обыграть мать в её глупых играх.

— Что-то мне подсказывает, в этот раз на балу будет весело.

КЭТИ

Прозвенел самый большой колокольчик над дверью. Мама добавила его недавно, и теперь у меня болит голова каждый раз, когда в нашу лавку кто-то заходит. Такой бесящий звук.

Я подняла глаза и увидела Мэгги. Она была на седьмом небе, безумно счастлива. Не помню, чтобы хоть раз видела её настолько взволнованной.

— Успокойся, Маргарет, — остановила её моя мама. Мэгги чуть ли не прыгала от счастья и говорила так быстро, что мы не успевали разобрать ни слова.

Мама схватила её за плечи, чтобы удержать на месте.

— Глубокий вдох и выдох, — инструктировала мама, и Мэгги наконец прислушалась. Отдышавшись немного, она пришла в себя.

— Я победила! — выдохнула она и потрясла двумя свитками в руке.

Мама взяла у неё один, развернула и начала читать вслух:

— Поздравляем, вы победили в розыгрыше билетов на бал королевы.

Мэгги завизжала, и мне пришлось закрыть уши и просто смотреть, как шевелятся губы мамы, пока она зачитывает приглашение.

Мэгги потянула меня за руки, чтобы открыла уши.

— Не будь такой затворницей, — рассмеялась она.

— Так ты пойдёшь на королевский бал? — мама была в таком же восторге, что и Кэти.

— И Кэти со мной.

— Стоп, что?

Я правильно её услышала? Я пойду с ней? На бал?

— Это так романтично, Кэти! Маски и красивые наряды… — она закружила по лавке, мысленно уже танцуя на балу.

— Я не могу. Где я возьму платье, не говоря уже о маске? Я же тебе уже объясняла, Мэгги.

— Что-нибудь да придумаем, — улыбнулась Мэгги.

— Нет, в лавке много работы, да и папе не становится лучше. Так что нет.

— Аргх, — простонала она и вышла.

Мама посмотрела на меня, вскинув бровь.

— Кэти.

— Мам, нет, — ответила я и, к счастью, в этот момент зашёл посетитель.

Мама направилась к кассе, а я сложила последние несколько бутыльков с лекарством от кашля, приготовленным сегодня.

Я ушла в кладовку, пока мама всё ещё была занята заказом покупательницы.

Помню, в детстве лавка была набита товарами. Сейчас всё наоборот.

Я не могу пойти на бал. Даже если это моя единственная возможность увидеть принца. Я бы, конечно, хотела высказать ему всё, что думаю. Это единственная причина, по которой я могла бы принять приглашение.

Мэгги — красивая девушка, за которой все мальчики хотят ухаживать. Последние несколько месяцев она принимала знаки внимания Фредерика, сына мэра Эйкенборо, он даже сделал ей предложение, но она отказалась.

Мне она сказала, что Гельмут ревновал. Такое вот объяснение. Иногда я сомневалась в её психическом здоровье. Но у Мэгги всегда был своеобразный способ справляться с проблемами.

Я догадывалась, что Фредерик сделал что-то, что ей не понравилось, но она предпочла придумать глупое оправдание, наподобие ревности воображаемого принца, чем сказать правду.

Хотя это было глупо, потому что лучшего варианта, чем сын мэра, ей не светит.

Тогда как мне остаётся только присмотреться к кому-то вроде Сета, сына мясника…

Я ничего не имею против мясников и их сыновей. Проблема в самом Сете.

Он даже более женственный, чем я.

И он был единственным, кто пытался за мной ухаживать… ну, типа того. Остальные видели только то, как я умею стрелять из лука и размахивать кулаками. У меня вечно неподобающий вид, в отличие от Мэгги, которая всегда выглядит так, будто только вышла из душа.

Меня это не сильно парит.

Я надеюсь, что мои отношения будут, как у мамы с папой. Я жду, когда появится тот, кто перевернёт мой мир — не буквально, но хотелось бы. Тот, кто будет прислушиваться к моим словам и оценит меня по достоинству.

Тот, кто станет мне самым близким другом и даже больше.

Наверное, только самые большие везунчики находят таких партнёров, а остальные соглашаются на то, что есть.

Но ведь можно помечтать?

Дверь в комнату открылась, в дверном проёме стояла мама.

— Сейчас вернусь, — откликнулась я, чувствуя, как приподнимаются уголки губ.

— Почему ты не хочешь идти на бал с Маргарет?

Всё моё тело напряглось на этом вопросе.

— Мам, у нас нет денег на платье и даже на ткань, чтобы самим сшить. Про маску вообще молчу. И как мы доберёмся до дворца? Есть сотня вопросов, на которые у Мэгги нет ответов. Поэтому я сказала ей «нет».

Мама подошла ко мне и убрала выпавшую прядку за моё ухо. Прикусила свою губу. Я понимала, что это значит. Она обдумывала, как справиться со всеми перечисленными мной препятствиями, чтобы я всё-таки пошла. Оценивала наши возможности.

— Не надо, мам. Я просто не пойду и всё.

— Маргарет права. Ты ужасная затворница.

Я надулась, и мама вернулась к прилавку. Я подняла последнюю коробку товаров и вынесла из кладовки.

ГЛАВА 3

АЛЬБЕРТ

— Я сказал Роберту, что он может прийти сегодня, — сообщил я Делиле, пока она помогала мне с костюмом, приготовленным моей матерью на бал.

— Альберт, ты уверен, что это хорошая идея? Ты же знаешь, Хроматические драконы не могут слишком долго ходить в человеческом облике.

— Он справится. К тому же он был очень рад приглашению. Он понимает, что в случае чего он всегда может уйти.

— У тебя всегда была тяга к опасным авантюрам. Девушка, которой посчастливится украсть твоё сердце, должна быть по-настоящему особенной.

— Это не имеет значения, — вздох. — Я же принц, помнишь? У нас нет привилегии жениться по любви. Отцу пришлось усвоить это на своём горьком опыте.

Делила поправила мои рукава — камзол сидел замечательно. Я выглядел как самый настоящий принц. Улыбнулся Делиле в отражении, пока она смотрела на мои пуговицы. На её лице не было никаких эмоций. Она просто смотрела.

— О чём задумалась?

— Я тут подумала, что вы с Гейбом очень похожи. Даже твоя мать не раз принимала его за тебя со спины.

— И ты предлагаешь… — я бросил на неё косой взгляд.

— Я хочу дать тебе глоток свободы сегодня вечером, Альберт. Пусть Гейб притворится тобой, а ты насладишься балом, делая что захочешь. Уверена, мы сможем найти тебе другой костюм.

Я улыбнулся.

— Ты гений, — поцеловал её в щёку. — Мне нравится эта идея. Давай запутаем всех на балу!

Она рассмеялась. От её смеха у меня разлилось в груди тепло. У неё такое большое доброе сердце.

— Твоя мать не обрадуется, когда узнает, — предупредила Делила.

— Оставь это на моей совести. Хочет моя дорогая мамочка, чтобы я пришёл на её дурацкий бал, так я буду.

КЭТИ

Я посмотрела на себя в зеркале. Мамино свадебное платье за эти два дня преобразилось до неузнаваемости. Она полностью его переделала, и теперь у меня на глазах стояли слёзы. Я была похожа на настоящую принцессу в красивом платье, у которого были спущенные с плеч рукава, подчёркнутая талия и пышные белые юбки.

Мама Мэгги, Ровена Трин, подкрасила мне губы, придав им более яркий оттенок.

Вокруг глаз нанесли блёстки. Это казалось лишним — всё равно ведь не будет видно под маской, которую предстоит носить весь вечер.

— Ох, Кэти, — мама накрыла рот рукой. В её глазах тоже блестели слёзы. — Ты выглядишь совершенно потрясающе.

— Но кое-чего не хватает, — прозвучал от двери слабый голос отца. Он прислонялся к дверной раме и опирался на трость.

— Папочка, — я подбежала к нему, — тебе нельзя вставать.

Я попыталась подхватить его под руку, чтобы он мог опереться на меня, но встретила сопротивление.

— Ты же помнёшь своё чудесное платье. Не надо, пожалуйста, я в порядке.

— Нет, пап, вернись в постель, — я старалась, чтобы мой голос звучал настойчиво.

— Да погоди ты, Кэти, пожалуйста, — ему не хватало дыхания. Я так хотела, чтобы он поправился! — У меня есть кое-что для тебя.

— Покажешь в спальне, пап. Тебе нельзя напрягаться и желательно оставаться в тепле под одеялом. А здесь холодно…

Папа мягко улыбнулся мне.

Вместе с мамой мы отвели его обратно к кровати.

Как только нам удалось его уложить и поправить одеяла, он что-то тихо сказал маме.

Она улыбнулась, кивнула, поцеловала его в лоб и вышла.

— Куда она пошла?

На уставшем лице отца играла улыбка. Я закрыла глаза, борясь с желанием расплакаться. Раньше он часто смеялся, причём так заразительно, что все присоединялись. Я скучаю по этим моментам.

Мама вернулась в спальню с удивительно красивой накидкой и изящным произведением искусства.

Оно сверкало в свете свечи.

Как будто сделано из стекла.

Мама протянула его мне, а я боялась даже прикоснуться.

Она просто улыбнулась.

Я посмотрела на папу, который едва-едва держал глаза открытыми, но тоже улыбался.

Наконец, я взяла в руки этот шедевр и поняла, что это крылья.

Не из стекла, но, честно говоря, не знаю, из чего.

Папа всегда хорошо умел создавать красоту из ничего.

Они были совсем не тяжёлыми.

Мама отвела меня к зеркалу, у которого быстро пришила крылья к платью.

Я всё гадала, откуда у папы нашлись силы и время, чтобы смастерить их.

— Как?

— Шшш, Кэти, — прошептал папа. — Ты заслуживаешь сказочный вечер.

Мама усмехнулась.

— Я согласна с твоим папой, — она обняла мои плечи. — Мы хотим, чтобы ты насладилась каждой минутой этого бала.


Скачать книгу "Звёздный луч" - Эдриенн Вудс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание