Звёздный луч

Эдриенн Вудс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он дерзок, красив и в будущем станет известен как величайший король, который когда-либо жил. Отцу Елены Уоткинс, Альберту Мэлоуну, приходилось нелегко. Его жизнь сложна и полна предрассудков, предательств и интриг. Его отец женился на его матери по причинам, далёким от любви, и теперь правит страной железной рукой, а деспотичная мать не так дорога сердцу принца, как няня, заботившаяся о нём с ранних лет. Когда Альберту кажется, что хуже уже быть не может, он встречает девушку из незнатной и небогатой семьи на королевском балу. Катрина Сквайр — простолюдинка, выросшая в страшной нищете. Она ищет любую возможность помочь своей семье. Король одержим идеей истребить Хроматических драконов, и его ненависть приводит страну к новой войне. Войне, которая навсегда изменит её жизнь. История Катрины и Альберта, разворачивающаяся на фоне борьбы драконов за равенство и справедливость, читается на одном дыхании.

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:49
0
229
48
Звёздный луч
Содержание

Читать книгу "Звёздный луч"



Конечно, эта сказка не была моей любимой, но сейчас я ее вспомнил.

Она танцевала с принцем, он был безумно в нее влюблен, и как только пробило полночь, она убежала в спешке, оставив хрустальную туфельку.

Он также не знал ее имени, прямо как я.

Я просто надеялся, что туфелька этой девушки где-то меня ожидала.

А иначе как мне найти мою Золушку?

КЭТИ

Часы уже пробили девять раз к тому моменту, как я вернулась в бальный зал и едва не налетела на Мэгги, стоявшую прямо передо мной.

— Где, чёрт возьми, ты была?

Я просто улыбнулась в ответ.

— Ты не поверишь, если я расскажу.

Мэгги схватила меня за руку. Карета уезжает в полночь, и это наш единственный способ вернуться домой. Иначе придётся идти пешком, а это займёт всю ночь и нет никаких гарантий, что мы доберёмся в целости и сохранности. По ночам любят летать кислотники, а ещё ведь есть красные драконы, дышащие огнём и обожающие девственниц.

— Ты так и не ответила на мой вопрос: где ты пропадала весь вечер? — снова спросила Мэгги, когда мы добежали до гардеробной, где висела наша верхняя одежда. Мэгги протянула парнишке билеты, и тот пошёл искать наши пальто.

— Я кое с кем поцеловалась, — я не могла перестать улыбаться.

— Что?! Кто ты такая и что сделала с моей подругой?

— Кажется, он сын какого-то губернатора. Тот самый незнакомец, который увёл меня в сторону, когда я пыталась высказать принцу всё, что о нём думаю. Это было невероятно.

— Катрина Сквайр, умоляю, скажи, что ты узнала его имя.

— На это не было времени, — я бросила взгляд на вход, куда вбежал мой таинственный незнакомец, ища меня глазами.

— Вот чёрт, — я спряталась за Мэгги. Гардеробщик как раз в этот момент принёс наши пальто.

— Который из них? — Мэгги вытянула шею, глядя в том же направлении, что и я.

— Тот, что только что вошёл.

— Оооо, — пропела Мэгги. — Он ищет тебя, как сумасшедший.

— Мы можем ещё немного подождать? Я хочу увидеть его лицо.

— Рамон ждёт. Ему нужно за час успеть вернуться в Эйкенборо, — напомнила она, пока я надевала пальто и капюшон, чтобы спрятать лицо.

— Ну пожалуйста! — снова взмолилась я.

— Кейт, я тебя, конечно, люблю, но у нас нет времени. Прости.

Я кивнула и сделала глубокий вдох.

— Ладно, пошли, — сказала я и последний раз взглянула на маску, скрывающую его черты.

Я не могла оторвать глаз от тех губ, страстно желая ещё хотя бы разочек оказаться в его объятьях. Да что со мной такое? Мэгги права. На меня это совсем не похоже. Толпа начала обратный отсчёт до снятия масок: десять, девять…

А я всё смотрела в его сторону, пока мы пробирались через всю эту толпу к лестнице.

Он по-прежнему искал меня. Мне хотелось бросить всё и побежать к нему, рассказать, кто я, и попросить отвезти нас домой. Но Мэгги быстро утянула меня за собой.

Пять, четыре, три…

— Всего одну секундочку, умоляю, — попросила я последний раз.

— Мы уже опаздываем, Кейт.

Один.

Я оглянулась и увидела, как он снимает маску.

Я ахнула. По всему телу побежали мурашки.

— Ты кто?! — раздался визг, очевидно, его наречённой.

Мои ноги грозили превратиться в желе, но Мэгги неутомимо тащила меня к выходу из замка.

Принц Альберт посмотрел в нашу сторону и улыбнулся.

Я всё ещё была в маске.

Он попытался догнать меня, но его тут же окружила стайка девушек. Похоже, он не скоро от них отделается.

Я поцеловалась с принцем Альбертом.

Какого чёрта.

Зачем он прикинулся сыном губернатора?

— Нам надо уходить, Кейт. Бежим, — Мэгги приподняла полы своего платья.

Я последовала её примеру. В душе зародилось множество новых страхов.

Рамон позвал нас, как только мы выбежали на крыльцо замка, и мы рванули к карете.

И только оказавшись внутри и закрыв за Мэгги дверцу, я смогла перевести дух.

Моё сердце стучало в одном ритме с топотом лошадиных копыт в ночной тишине.

— Мне очень жаль, Кейт, но ещё минута — и он бы уехал без нас, — извинилась Мэгги. — Ты в порядке?

Я замотала головой. Нет, я не в порядке. Я ведь высказала всё, что хотела. И, что ещё хуже, я высказала это лично ему. Закрыв глаза, я сделала ещё один глубокий вдох.

— Я узнала его.

— Всё-таки успела увидеть его лицо? — уточнила Мэгги, уголки её губ дёрнулись вверх. — Что-то мне подсказывает, он оказался не тем, кем ты думала.

— Да, ты права. Не тем. Я поцеловала принца Альберта.

Глаза Мэгги округлились.

— Шутишь?

— Я видела, как он снял маску. Это точно был он, — я прислонилась затылком к сиденью кареты. — Я по уши вляпалась.

— А он знает, кто ты?

Я покачала головой, пытаясь вспомнить, упоминала ли какие-то имена. Нет, иначе он бы сказал мне, кто он такой.

— Вряд ли, но ему не составит труда выяснить. Мы много о чём говорили. О моей семье — я сказала ему, что мой отец болен, — я схватилась за голову. — Ох, Мэгги, что я наделала?

Мэгги внимательно смотрела на меня. Возможно, прикидывала в уме, чем это нам грозит.

Как вдруг взорвалась бурным смехом.

— Что смешного?

— Ты поцеловала принца Альберта, — объяснила Мэгги. — Ты ненавидишь принца Альберта.

— Я сказала ему это в лицо, но он всё равно поцеловал меня.

— Что?

— Ему было интересно, за что я так ненавижу аристократов, и я просто высказала всё, что думаю. Не смогла удержаться. Я была так зла и… Я влюбилась в принца, — я застонала, снова рассмешив Мэгги.

— Влюбиться в принца — это абсолютно нормально, моя милая Кэти, — она ласково погладила меня по голове, и я, наконец, сняла маску. — Все девочки королевства в какой-то период своей жизни сохнут по принцу.

Я хихикнула и прикусила нижнюю губу. Мысль о королевских губах, прижатых к моим, вызвала трепет в груди.

— Удивительно только, что он знает, кто ты такая, но ему всё равно. Я видела, как он искал тебя, Кэти. Тебе удалось то, чего раньше не получалось добиться ни одной простолюдинке: наш принц втрескался в тебя по уши.

ГЛАВА 6

КЭТИ

Наконец, карета остановилась.

Мы вышли.

— Спасибо, Рамон! Прости, что заставили торопиться.

— Всё в порядке, Маргарет. Оно того стоило. Однако мне уже пора.

— Надеюсь, у тебя не будет проблем! — крикнула она вслед уезжающей карете.

Я прокручивала в памяти встречу с принцем Альбертом. Реально получилась история Золушки со мной, Кэти Сквайр, чёрт возьми, в главной роли.

— Так, Кэти, пора спускаться с небес на землю.

Я усмехнулась. Она чертовски права.

Поскольку он знает, что я простолюдинка, то женится всё равно на Дризельде. Ещё одна причина ненавидеть его.

Я попрощалась с Мэгги. Она перебежала дорогу, махнула мне на прощание и скрылась за дверью своего дома.

Я зашла к себе и закрыла за собой дверь, стараясь не шуметь.

— Кейт, это ты?

— Да, — откликнулась я, прислоняясь спиной к двери. В моём голосе звучала безнадёга.

Мне хотелось расплакаться.

«Зачем он меня поцеловал?» — мысленно спрашивала я, разглядывая потолок. — «Почему именно он?»

Со вздохом опустила глаза и увидела маму, стоящую в комнате.

Она посильнее закуталась в одеяло и улыбнулась.

— Всё прошло удачно?

— Ты не поверишь, если я расскажу, — хмыкнула я.

— Даже так? Тогда рассказывай. Мне интересны все подробности. Идём.

Она повела меня к столу на нашей маленькой кухне.

Пока я описывала события этого вечера, мама просто с любовью смотрела на меня — вероятно, радовалась, что, наконец, кому-то удалось перевернуть мой мир. Я опустила некоторые детали — например, поцелуи, — но она всё равно поняла по моим описаниям, что он втрескался по уши, как сказала Мэгги.

— Так и кто же он? Тебе удалось выяснить?

— Да, — грустно ответила я.

— Катрина Сквайр, — произнесла мама тем самым тоном, который использовала всякий раз, когда я начинала сомневаться в себе. — Ты очень красивая, и если богатый дворянин…

— Он принц, мам, — перебила я.

Она замолчала, долго глядя на меня.

— Принц Альберт? — спросила она после паузы. Я кивнула. — Ох, милая.

По её лицу было видно, что она переживает за меня.

— Знаю. Мне лучше забыть об этм вечере. Что было, то было. Волшебные несколько часов, но не более того, верно?

Она выглядела опечаленной. Я прекрасно понимала, что в моей истории не будет счастливого финала, как у Золушки.

— Всё нормально, — я вскочила на ноги. — По крайней мере, я могу сказать, что, возможно, ошибалась насчёт принца, и он будет больше заботиться о своих подданных, когда станет королём, чем его отец сейчас.

— Это несправедливо. Он ведь собирается жениться на Дризельде.

— Такова жизнь, мам.

— Катрина, ты же понимаешь, что вам больше нельзя встречаться? Нас всех отправят на виселицу, как это сделал его дед с Ласточкокрылой.

— Знаю, мам, — на глаза набежали слёзы.

Это было так неправильно. всё это. Почему им нельзя выбирать? Почему нас обоих лишили выбора? Ну, мне повезло, что мои мама с папой не обращались со мной как с племенной кобылой. У меня всё ещё есть выбор. Но после этого вечера я знаю, что не выберу никого не другого.

Никто не заменит Альберта. Никогда.

АЛЬБЕРТ

Мне не досталось даже туфельки.

Каждый раз, когда я закрывал глаза, я видел, как она убегает и пропадает. Исчезает из моей жизни.

Я понятия не имел, кто она такая. Знал только, что она из Эйкенборо.

После нашей встречи у меня возникло множество вопросов к отцу, но сначала я хотел попросить совет у Делилы.

Её посадили под домашний арест из-за того, что она помогла мне с этим балом.

Мне пришлось выслушивать, как мама всю ночь отчитывает Делилу за закрытыми дверьми.

Теперь пришла моя очередь.

Она была недовольна моей выходкой и едва не наказала заодно и Гейба, хотя это была не его вина.

Однако в их глазах притворяться принцем сродни измене.

— Я просто хотел узнать, каково быть обычным человеком. Я не собирался бунтовать против твоего бала или типа того.

— Альберт, ты выставил идиотами не только нас, но и бедняжку Дризельду.

— Мне плевать на Дризельду, мам, я не собираюсь на ней жениться.

Она ахнула.

— Ты с ума сошёл?

— Пожалуйста, не заставляй меня жениться на ком-то, кого я не люблю. Тем более из неё не выйдет хорошей королевы.

— Раньше тебя не волновало, кто станет твоей королевой, Альберт. Что же изменилось?

Я взял её за руки.

— Кажется, я начинаю верить во всё, что ты рассказывала, — я поднёс её ладони к губам и поцеловал костяшки.

Она ласково улыбнулась.

— Я почувствовал это.

— Что почувствовал? — её улыбка слегка померкла.

— То, о чём ты всегда говорила, мам. У меня ещё никогда не было ни с кем такой связи, как с той девушкой, с которой мы познакомились вчера вечером.

Она закрыла глаза.

— Мам?

— Альберт, не начинай. Я не хочу это слышать. Ты женишься на Дризельде и забудешь ту девушку, пока об этом не узнал твой отец.


Скачать книгу "Звёздный луч" - Эдриенн Вудс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание