За грань. Инструкция по работе с вампирами

Анастасия Амери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, если ты единственная, кто чувствует мощный древний клинок, так нужный всем вампирам? Увиливай, лги и всячески препятствуй его обнаружению, иначе... Ах, к черту! Вы ждете инструкций по работе с вампирами? Я их дам. Но предупрежу сразу: возможна побочка в виде горячих снов с моим несносным боссом. Не страшно? Тогда поехали...

Книга добавлена:
8-04-2024, 11:46
0
161
71
За грань. Инструкция по работе с вампирами

Читать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами"



* * *

— Много кто хотел заполучить эту штуку, — мужчина передо мной самодовольно улыбался, ставя черный кейс на столик между нами. Прямо как в гангстерских фильмах. Европеец говорил практически без акцента, хоть и был уроженцем Франции.

На Луи я вышла неслучайно. Этот насквозь прожженный контрабандист каким-то чудом умудрился раздобыть стилет возрастом чуть больше трех тысяч лет, а может, чуда здесь вовсе и не было. Йоан рассказывал, что след этого древнего клинка под названием Танец Смерти (ха, как же его еще могли назвать?) потерялся во Франции более сорока лет назад и как бы Стрэнд не старался, упоминания о нем будто исчезли со всех радаров. Только четыре месяца назад очень похожий клинок майя появился в завещании старого миллиардера, данные которого кто-то слил за хорошие деньги в даркнет. Клинок должен был быть передан из частной коллекции почившего богача в Лувр, но пропал где-то по дроге. Жандармы и нацдиректорат разведки и таможенных расследований сбились с ног, до сих пор активно ведя расследование о пропаже столь редкого артефакта.

Лишь три недели назад Танец Смерти или то, что очень хорошо под него маскировалось, всплыл на закрытом онлайн-аукционе, о чем мне за несколько тысяч долларов поведал один торговец информацией. Стоило Йоану узнать об этом, как с устрашающей маниакальностью он начал дергать за какие-то свои ниточки. Так мы вышли на Луи — худощавого высокого француза с прекрасными темными локонами, собранными в хвост. В его взгляде ощущалась опасность, а по движениям было заметно, что с виду хилый мужчина, весьма ловок. Наверное, какой-нибудь керамбит в его руках был способен с невероятной быстротой расправиться с оппонентом. Я не имела ни малейшего понятия, как начальнику удалось заставить торговца, рискуя всем, пролететь над океаном и явиться к нам.

В тот момент Йоан, заметно сдерживая свое нетерпение, находился чуть поодаль. Скрестив руки на груди и облокотившись об одну из графитовых стен, он внимательно следил за Луи и его кейсом.

— Я хочу видеть товар, Луи, — я сидела, закинув ногу на ногу, и находилась в одном из образов деловой леди, который, честно, удавался пока лучше остальных.

Мне удалось придать себе более-менее сносный вид, правда, пришлось немного поработать со спутавшимися волосами и чуть помятым костюмом, но сейчас даже Стрэнд не мог придраться к моему внешнему виду.

— Мадам, — галантно улыбнулся вор и открыл кейс, — прошу. Самый настоящий хец'-наб [1].

Он развернул раскрытый кейс в мою сторону. Краем зрения я заметила, что первородный выпрямился, являя собой статую, полную нетерпения и ожидания.

Внутри в специальной мягкой выемке лежало нечто более похожее на наконечник копья. Узкое и длинное лезвие — скорее всего сплав золота и меди, как это было приятно у майя — потускнело со временем, но на нем все еще четко можно было различить письмена на древнем языке, значение которых я не знала. Они складывались в причудливые изображения быков, цветов, амфор и прочих вещей. Рукоятки не было, только металл.

Выглядело все точь-в-точь как описывал Йоан и то, что я видела в его книгах.

Но никаких ощущений. Ни образов из генетической памяти, ни покалывания, даже легкого головокружения не было. Странно.

— Я могу взять его в руки? — я приподняла бровь, не желая выказывать заранее свои подозрения.

— Только аккуратно, — француз откинулся на спинку дивана, все так же улыбаясь мне, впрочем, в его глазах не было ничего, кроме прохлады.

Стрэнд все же оказался рядом со мной, что немного обескуражило Луи, заставив контрабандиста невольно дернуться вперед и потянуться к поясу джинсов. Начальник всматривался в клинок, не касаясь его, а потом кивнул мне. Так, будто здесь не было стороннего наблюдателя.

Я чуть помедлила, но все же потянулась к стилету и взяла его в руки. Чем бы это ни было, оно точно не являлось подлинным Танцем Смерти. Стрэнд понял все без слов и с яростью уставился на Луи.

— Это подделка, — вразрез с пламенем в голубых глазах, голос начальника оставался холодным.

— Ты что эксперт по древностям? — я видела, как тот нервничал, не понимая, что за странный человек перед ним оказался.

Йоан одним своим видом и энергией излучал нечеловеческую силу. Он умел усиливать этот эффект и многие, даже бывалые люди сдавали под его взглядом.

— Нет, я эксперт по лжи, — вкрадчиво ответил Стрэнд. — Ты прекрасно знаешь, что это фуфло.

Начальник не сказал больше ни слова. В отличие от вампиров, с какими я встречалась, ему не нужны были слова, чтобы загипнотизировать жертву. Все приказы приходили невербально. Йоану даже не нужен был зрительный контакт. Лицо Луи сначала вытянулось в удивлении, а после все эмоции стерлись с его лица. Теперь это была послушная марионетка в руках умелого вампира. Допрос длился недолго, большую его часть я не могла слышать, лишь ответы посеревшего француза, из которых стало понятно, что он отвалил, огромные бабки за копию Танца Смерти и собирался нажиться на глупых американцах. Он не сказал. Как зовут настоящего покупатели — имени он не знал, ведал только то, что тот находится в Испании. После он отдал Йоану свой смартфон и, не прощаясь, вышел прочь.

Опыт подсказывал, что первородный не прощал лжецов вроде Луи и, скорее всего, по прилету обратно домой, вор пропадет или совершит суицид. По загривку прошлись холодные мурашки. Он ни в коем случае не должен узнать о моем бизнесе. Для Йоана я что-то вроде трофея или полезной игрушки. Навряд ли он будет рад, узнав, чем занимается его подручная и как бы я не была ему полезна: Стрэнд либо сразу же убьет меня, либо я лишусь всякой свободы. Будто бы мне было мало того, что за два года я осталась без друзей, родителей и сестры. Я не могла с ними увидеться. Не могла ходить нормально на свидания: все парни, с которыми я встречалась за это время, были лишь легкими мимолетными связями, и то их можно было пересчитать по пальцам одной руки. Мой кровавый бизнес был скорее протестом, а за Флинна Доуэлла я схватилась потому, что истосковалась по нормальному не-вампирскому общению. Мне нужен был парень, который способен вернуть ощущение того, что я не умираю для мира людей.

Йоан сидел на месте, с которого немногим раньше поднялся Луи и крутил в руках искусную подделку, о чем-то размышляя. Меня он, естественно, не собирался посвящать в собственные мысли. Не в его стиле, если это не касается моей работы или тех унизительных тренировок в его доме.

— Испания, — вдруг произнес он, невидяще смотря куда-то сквозь меня. Неужели это призраки прошлого отражаются в его отсутствующем взгляде?

— Хочешь туда наведаться?

Стрэнд пришел в себя и моргнул, будто только сейчас сообразил, где находится. Странно. Такое с ним бывало редко.

— Ты свободна, — он поднялся с дивана и, прокручивая клинок в руках, направился в сторону своего кабинета.

Я удивленно округлила глаза. Что он сейчас только что сказал?

— Что это значит? — я пыталась скрыть эмоции, но вышло плохо.

— Отдыхай, пока я не позову. Отмени все дела и поезжай домой, — он скрылся из поля моего зрения.

Но, что же мне делать? Я была так поражена, что задала вопрос вслух, на что он громко ответил, не желая возвращаться ко мне:

— Будь человеком.

Что же, я восприняла это как намек и поспешила домой, приводить себя в полный порядок. Потому что именно сейчас мне как никогда хотелось хорошего мужского внимания.


Скачать книгу "За грань. Инструкция по работе с вампирами" - Анастасия Амери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » За грань. Инструкция по работе с вампирами
Внимание