Зимний бал, или Любовь в подарок для попаданки

Ольга Герр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: ?ЗАВЕРШЕНО. БЕСПЛАТНО ДО 21 ЯНВАРЯ ? Моя зимняя сказка похожа на Золушку. Вот только вместо злой мачехи – начальница, оставившая меня без премии под Новый год. Вместо феи – зеленый змий… тьфу, то есть дракон. Он-то и перенес меня на бал, выдвинув всего одного условие – ни в коем случае ни с кем не целоваться. Да без проблем!

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:42
0
1 189
17
Зимний бал, или Любовь в подарок для попаданки

Читать книгу "Зимний бал, или Любовь в подарок для попаданки"



14--2

Этот вопрос был слишком важен, чтобы тянуть с ним. Поэтому я спросила сразу:

— Для переселения в твой мир мне придется умереть?

— С чего ты это взяла? — изумился Даррелл.

Я уже открыла рот для ответа, но вовремя его захлопнула. Чутье подсказало – нельзя сдавать Фелисити! Вдруг с ней поступят так, как хотели поступить со мной? Разумнее и безопаснее было промолчать. В конце концов, я выяснила главное – мне смерть и смена тела не грозят.

— Да так, — махнула я рукой. — Читала в какой-то художественной книге о таком.

— Не буду врать, перемещение между мирами – сложная магия, — произнес Дар. — Она требует колоссальных сил, к тому же бывает разных видов. Если перемещается только душа, то тело в родном мире действительно умирает. Но, к счастью, я – наследный принц, мной и моей избраннией никто не будет рисковать, а потому мы переместимся с телами. Лучшие маги империи к нашим услугам! Да и я не без талантов.

— Ты владеешь магией? — я споткнулась от удивления и чуть не упала. Хорошо, Дар поддержал.

— Конечно, — ответил он серьезно. — Иначе какой из меня правитель? Но в вашем мире ее нет, так что продемонстрировать свои умения я смогу только дома.

Я кивнула, принимая как данность – мой мужчина не просто принц, но еще и маг. Кажется, меня уже ничем не удивить.

А еще я выдохнула с облегчением. Умирать не придется. Ура! Правда, осталось еще множество других не менее важных вопросов. Что будет с родителями? Я смогу их навещать? А работа? Ее, видимо, придется бросить. По Гниде Падловне я точно скучать не буду, но журналистику я люблю, ее мне будет не хватать.

Но ведь можно выпускать свою газету в другом мире. Какой-нибудь имперский вестник. Ох, я уже думаю так, будто согласилась на переезд. Похоже, мой разум все решил.

— Куда мы идем? — спросил Даррелл, возвращая меня из собственных мыслей в реальность.

— Ко мне. Тебе же нужно где-то жить в этом мире. Или история Даниила – правда, и у тебя собственный бизнес в моем мире?

— Ничего у меня нет, я все придумал, — честно признался принц.

— Тогда точно ко мне, — кивнула я. — Но предупреждаю, будешь спать на диване. Я не такая легкомысленная, как тебе могло показаться. Прежде чем потерять что-то еще из белья, хочу быть уверена, что завтра утром ты не исчезнешь.

— Теперь ты от меня так легко не отделаешься, — пообещал Дар. — Но нам придется жить на два мира. Я не могу оставить свой. Однажды мне предстоит стать императором.

— А у меня здесь родители, — вздохнула я.

— Мы будем их навещать, — пообещал Дар.

— Ты так говоришь, как будто уже все решил. Обычно это девушки, встретив парня, представляю жизнь с ним. Может, ты даже имена нашим будущим детям придумал? — поддела я.

— Конечно, — абсолютно серьезно ответил Даррелл. — Первенца будут звать Идгард в честь деда. А девочку Мирабелла в честь бабушки.

Я только рот открыла. Он и правда все продумал. Почудилось или мне только что сделали предложение?

— Но у вас не любит иномирцев, — робко напомнила я.

— Я все улажу, — успокоил Дар.

Столько в его голосе было уверенности, что я не сомневалась – уладит. Мой принц всегда четко идет к цели. Вон меня даже в другом мире нашел. Перед ним нет преград.

— Тогда я согласна, — выдохнула, на ходу прижимаясь щекой к груди Даррелла.

— На что? — по-деловому уточнил он.

— На всё!

(визуал Ирина и Даррелл в нашем мире)

Если моя квартира и показалась Дару маленькой, он деликатно промолчал. И против дивана совсем не возражал. И вообще вел себя как джентльмен. Это мне отчаянно не хотелось оставлять его одного, даже просто уходить в соседнюю комнату. Я боялась проснуться утром и никого не обнаружить.

В результате спала отвратительно. Поднялась ни свет, ни заря и первым делом прокралась в комнату с Дарреллом. Приоткрыла тихонько дверь, а сама не дышала. Что я буду делать, если диван пустой? Видимо, рыдать. Дня два, как минимум.

А он был пуст… Не знаю, как я устояла на ногах. Наверное, благодаря двери, за которую держалась. Мой принц снова исчез. Да что ж такое! Мне что, его цепью к батарее приковывать?

Но еще до того, как первые слезы скатились из глаз, до слуха донесся шум с кухни. Я поспешила туда. При виде Дара у плиты меня затопило облегчение. Он все еще здесь! Решил приготовить нам завтрак, но, кажется, не справляется. Мало того, что техника нашего мира ему незнакома, так принц никогда ничего не готовил сам.

— Помочь? — предложила я с улыбкой.

— Тебе нужна служанка, Ирэн, — сообщил Дар, уступая места у плиты.

— Да ты сноб! — рассмеялась я.

Все же принц такой принц. Но после завтрака, который я приготовила, Дар удивил. Сказал, что я не должна делать все одна и вызвался мыть посуду. Получалось, не очень, но принц старался.

Глядя на наследника престола в переднике и с закатанными рукавами рубашки, я с улыбкой думала, что мне достался лучший мужчина на свете. Как было с бывшими – они хотели засыпать и просыпаться со мной. А Даррелл первый, кто захотел помыть со мной посуду! Это ли не сказка?


Скачать книгу "Зимний бал, или Любовь в подарок для попаданки" - Ольга Герр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Зимний бал, или Любовь в подарок для попаданки
Внимание