Что ты несёшь с собой. Часть I
- Автор: Юлия Жукова (kikimorra)
- Жанр: Неотсортированное
Читать книгу "Что ты несёшь с собой. Часть I"
Где ему и место, подумала я, скатываясь с горки чуть не кубарем и едва успевая выбирать дорогу между мечущихся овец. Когда я добежала до первого дома, Вачиравит уже скрылся где-то за его углом, так что мне ничего не оставалось, как выскочить на помост над водой, чтобы осмотреться.
Вачиравита там не было. Зато был чёрный гигант. Я сморгнула. Не могла же я принять его за Вачиравита? Доспехи у того чёрные, но волосы белые! Однако думать об этом было некогда.
Гигант шёл на меня. Такой же нескладный, с огромной головой, покачивавшейся при ходьбе, как будто она была мехом, полным воды. Я замерла. Драться? Но получить опять отражение совсем не улыбалось, тем более что… Ох, тем более что мы стояли на дощатом помосте над водой, и тут я бы не смогла воткнуть меч в землю! Да и как знать, вдруг надо не просто в землю, а в корень, да не какой-нибудь, а именно того дерева? В первый раз я могла застать гиганта у самого места, где он возник, а теперь…
Я порылась в складках мунду и нашарила спутывающий талисман. Этот был из моих собственных запасов и я даже не знала, пользуются Саинкаеу такими или нет. Гам и Лек на той стороне нашли лодку и залезали в неё, чтобы грести сюда. Если даже я метну талисман, когда они отвернутся, они всё равно увидят его действие. Как я это объясню?
Гигант сделал шаг ко мне.
Я попятилась.
Он замахнулся длинной рукой и попытался то ли ухватить меня за волосы, то ли снести мне голову, но я поднырнула. Проклятье, как же с ним расправиться, чтобы не выдать себя? Если поставлю барьер… Я же не учила ещё барьеры… поверят ли? Я снова увернулась от загребущих лап, но поскользнулась на мокром, позеленевшем помосте. Тварь нависала надо мной, как рваный отрез шёлка, запутавшийся в ветвях. Я уж надеялась, перешагнёт и дальше пойдёт, но он принялся нагибаться.
В последний момент я сообразила: перекатилась по помосту и шлёпнулась в воду, а там сразу рванула к лодке Гам. Если это дух вещи, земли или растения, в воду он не полезет, хоть ты его хлыстами гони!
Речка была тёплая и густая, как сок папайи. С мякотью. Я не очень хотела думать, что там была за мякоть – что касалось меня в толще этой так сказать воды. Гам вскрикнула. Я подняла взгляд: она стояла в лодке, глядя мне за спину. Я тоже обернулась.
Тварь заходила в воду. Медленно, покачиваясь всем телом, она погружалась в реку. Но где крутой берег, там и дно быстро кончается, и вот уже по воде плыла, подобно праздничному фонарику, чёрная прозрачная тыква. Мгновение она плыла. А потом рассыпалась светлячками.
Я заорала. Это было уже слишком. Демоны меня понесли в воду, я же не успею! И Гам, Гам-то что стоит, надо грести прочь! Я гребла во всю мочь, но никак не успевала добраться до лодки раньше светлячков.
– Уходите!!! – проорала я Гам, но, кажется, в моём отчаянном рёве она не разобрала слов, а так и стояла, заворожённо глядя мне за спину. Я не стала тратить время и оглядываться. Ноги путались в какой-то взвешенной в воде дряни, но мне уже мерещились сотни маленьких жал этих летающих раскалённых угольков.
Мерещились – потому что когда они меня догнали, то впились в голову и уши. Я нырнула, хотя знала, что это не поможет, и тут меня настигли те, что метили в спину, прямо под водой. Я знала, что орать нельзя – захлебнусь, конечно, знала, но не смогла сдержаться. Рот наполнился подгнившей цветущей жижей, я забарахталась, уже не понимая, где верх, где низ. Рядом кто-то истошно орал – я слышала то сквозь воду, то на воздухе, и звук бил по ушам почти так же больно, как проклятые жгучие твари, перед глазами была зелёная муть, ногти царапнули по осклизлой деревяшке, и в моём сознании наступила темнота.