Интроверт

Мари Мур
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Верт заступается поздней ночью за девушку, спасает ее и получает от нее за это... выстрел в плечо. Безумная и красивая незнакомка сбегает, оставляя после себя пулю, и прочно поселяется в его голове. Верт думал, что больше не встретит ее, но судьба распоряжается иначе. Спустя несколько дней его просит оказать одну интересную услугу Алиса Сильвер — дочь крупного бизнесмена в Бостоне. Верт приезжает на встречу и узнает в ней девушку, которую спас. У него есть право отказать ей в услуге, но как быть, если Алиса отказывается покидать его разум и сердце?

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:54
0
2 381
72
Интроверт

Читать книгу "Интроверт"



Глава 9 «В плену»

— Берта?

Берта вздрогнула от мужского голоса, раздавшегося за дверью ванной комнаты. Кровь в миг остудилась, а тело прошиб озноб, приводя в нервную дрожь руки. Трясущимися пальцами девушка нажала на кнопку выключения и спрятала мобильный в стопке махровых полотенец в шкафчике.

Не успела Берта закрыть дверцу, как услышала за спиной приближающиеся шаги. Девушка испуганно обернулась.

На пороге комнаты стоял Джордж. На нём была чёрная рубашка, пара верхних пуговиц которой были расстегнуты, а рукава небрежно закатаны. Левое запястье украшали массивные часы.

— Я подумал, что ты снова пыталась сбежать от меня.

Джордж вальяжно обошёл, стоящую по центру огромную ванну, сверкавшую белизной, и вытащил из хрустального ведёрка со льдом запотевшую бутылку Moët с двумя бокалами.

— В прошлый раз ты пила именно это шампанское. Я запомнил, что тебе оно понравилось.

Мужчина приблизился к Берте, поставив бокалы на глянцевую мраморную столешницу рядом с умывальником, находящимся за спиной девушки. Джордж начал ловко справляться с бутылкой, но Берта кожей чувствовала исходившее от него напряжение.

Раздался приглушённый хлопок, и мужчина наполнил бокалы карамельной жидкостью, внутри которой пронеслись сотни мелких пузырьков.

— Сегодня ты не пыталась подкупить ни одного человека из персонала, — Джордж сделал короткий глоток. — Смирилась с тем, что в моей гостинице работают проверенные люди?

Ногти Берты болезненно впились в кожу ладоней, но она быстро взяла себя в руки, не показывая степень своего волнения.

Перед ней стоял безупречный игрок в покер, умело сканирующий эмоции. Берта не могла допустить, чтобы он догадался, что ей, наконец, повезло. Что за всю чёртову неделю сегодня чудом удалось договориться с уборщицей. Молчаливая и затравленная женщина согласилась поменять свою зарядку от телефона на серьги Берты с бриллиантами-близнецами.

— Ты хорошо подобрал персонал, — выдавила девушка и схватила бокал, в миг осушив его.

Как только она сделала последний глоток, по её телу прошёлся арктический холод, выдавая тревогу табуном мелких мурашек.

Начав осмотр снизу, Джордж поедал её карими глазами. Его взгляд проскользнул по длинным ногам, виднеющихся из-под белоснежного гостиничного халата, затем продолжил свой путь на вздымающейся от волнения груди, и остановился на бледном лице в обрамлении платиновых волнистых волос.

— Твоё тело говорит о двух вещах, — проговорил мужчина, отпивая из бокала внушительную часть и не переставая буравить девушку проницательным взглядом. — Во-первых, ты по-особенному реагируешь на меня, когда я рядом. Мне это нравится. Во-вторых, ты что-то скрываешь, и мне это не нравится.

Берта с вызовом смотрела на Джорджа, чувствуя, как с каждой секундой ей всё тяжелее держать броню. Как с каждой секундой в тёмных глазах росла неприкрытая агрессия и похоть.

— Что ты скрываешь, Берта? — стиснув зубы, спросил Джордж.

Он находился на грани. Держать в клетке зверя стало невыносимо. Хотелось немедленно стащить халат, скрывающий изящное тело, нагнуть к столешнице Берту и в такой позе, как следует трахнуть девчонку.

Джордж был уверен, что Берте бы понравилось. Её внутренний мазохизм будет хлопать в ладоши, когда он грубо войдёт в неё и, намотав волосы на кулак, будет совершать глубокие толчки, оставляя на молочной коже свои отметины.

— Хватит так на меня смотреть! — злобно выплюнула Берта. — Я не твоя игрушка, чтобы ты меня удерживал силой. Отпусти меня, иначе… — она вскрикнула, когда Джордж резко дернул ее за руку.

Стальной хваткой мужчина сжал запястье и вывернул его так, что Берта повернулась к нему спиной. Она врезалась в его грудь затылком, и с её губ сорвался потрясённый вздох, когда Джордж прислонил девушку к тумбе, заставляя ощутить на себе своё напряжённое тело.

— Иначе что, Берта? — спросил он, наслаждаясь тем, как её хрупкое тело сжалось под ним. — Когда ты поймёшь, что мне бесполезно угрожать? Ты вмоейгостинице, кругоммоилюди, и если ты ещё раз вздумаешь сбежать, я уже не буду сдерживаться в наказании.

Свободной второй рукой Джордж начал нетерпеливо развязывать пояс халата, и через мгновение на светлый мраморный пол упала белоснежная ткань.

Сильные пальцы Джорджа грубо вцепились в волосы, заставляя Берту задрать голову. Из-под дрожащих ресниц она увидела отражение в зеркале, висящее прямо напротив неё.

За её спиной стоял Джордж, перед которым Берта предстала в одном нижнем белье неизменного чёрного цвета. Смуглая мужская рука хозяйничала на хрупком теле с многочисленными отпечатками от его пальцев и добавляла новые.

Ощущая жар от Джорджа, внутри Берты зарождалось двоякое чувство: одна её половина хотела всё прекратить и больше никогда не видеть этого мужчину, а другая желала, чтобы он продолжал свои действия.

— На что ты рассчитывала, когда соглашалась поехать со мной? — пальцы Джорджа быстро провели по оголённому животу Берты и отправились выше. — Что я смогу просто так отпустить тебя?

Мужская широкая ладонь умело справилась с бюстгальтером, занимая его место и обхватывая небольшую грудь с отзывающимся на его прикосновения соском.

— Ты держишь меня неделю взаперти в этом чёртовом номере, — выпалила Берта. — Я передумала и больше не хочу быть с тобой.

— Ты думаешь, меня волнует, что ты хочешь, а что нет?

Прижатая к раковине Берта прикрыла глаза. Её сердце перестало выполнять свои функции, пульс зашкаливал, а кровь шумела в ушах.

— Смотри мне в глаза, — приказным тоном произнёс мужчина. — И не вздумай опускать взгляд.

Джордж безукоризненно справлялся с образом искусного доминанта, и кажется, что фетиш девушки врос в его кожу. Он был готов примерять на себя активную роль бесконечно, но всё пошло не так. С каждым днём его одержимость Бертой росла, и вместе с ней росла неконтролируемая жестокость.

Резким движением Джордж замахнулся, и его рука со звонким шлепком оставила покрасневший отпечаток ладони на бедре Берты. Девушка невольно вздрогнула, но тут же ощутила ещё один шлепок, за которым последовала череда.

— Я добьюсь того, чтобы ты стала абсолютно покорной. Если будет нужно — посажу тебя на цепь, заставлю ползать на коленях или сломаю твою ногу, — Джордж склонил голову Берты и надкусил кожу на спине. — А может быть и позвоночник.

Берта видела в отражении лицо Джорджа с ходячими желваками на скулах, тёмный убийственный взгляд, подобный взгляду хищника, сжатые в тонкую линию губы, и готова была поклясться, что он ещё никогда не представлял столько опасности. Он мысленно разделывался с ней самым изощрённым способом, и Берта была уверена, что Джордж исполнит свою задумку, и глазом не моргнув.

Стало страшно. Очень страшно.

— Ты чокнутый, — процедила Берта и резко дёрнулась в сторону.

Звук разбитого стекла прокатился эхом в просторной ванной. Берта смахнула со столешницы два бокала, когда попыталась вырваться, но капкан из мужских рук намертво придавил её к тумбе.

— Когда ты поймёшь, что сопротивление только сильнее меня возбуждает?

Джордж обхватил затылок Берты, грубо прислонив её голову к раковине. Его другая рука прошлась по оголённым позвонкам, спустилась к ягодицам, крепко сжав их, и стащила бельё вниз, которое врезалось в чувствительную кожу. Мужчина без труда раздвинул коленом плотно сомкнутые ноги, и Берта услышала звук расстёгивающего ремня и распахнутой ширинки.

Он не стал утруждать себя минимальными ласками, не стал проверять готова ли она. Сразу, без промедлений Джордж взял Берту за бёдра и стремительно вторгся в неё, заставляя принять его внушительный размер.

Берта вскрикнула, когда он настолько глубоко, насколько это представлялось возможным, заполнил её собой, издав удовлетворённый рык.

Такого ли Берта хотела, когда соглашалась поехать вместе с этим мужчиной?

Поначалу она считала его желанным партнёром, но после недели заточения в люксе, в течении которой Джордж без предупреждения вламывался в спальню и брал девушку силой, он стал для неё самым ненавистным подонком в мире.

Сейчас она чувствовала унижение и беспомощность, но горьковато-сладкая боль от грубых и глубоких толчков вылилась во внезапно возникшее возбуждение. Берта ненавидела своё тело, живущее отдельное от неё и предательски отзывающееся истомной пульсацией внизу живота.

Берта снова вскрикнула, когда Джордж до боли натянул волосы, наматывая пряди на кулак и заставляя девушку максимально прогнуть спину. Он брал её дико, по-животному, в соблазнительной для него позе, но унизительной для неё, и она еле сдерживала слёзы от своего положения. Она лежала под ним, покачиваясь от его глубоких толчков, и стонала от его особо жёстких движений. И ей больше ничего не оставалось, как сжимать кулаки и оставлять на коже ладоней уколы от впившихся ногтей. Этими ногтями хотелось исцарапать лицо мерзавцу и вырвать глаза.

Берта точно знала, что Джордж сейчас ликовал в высшей мере. Она убедилась в этом, когда смотрела на его отражение в зеркале. Её убийственный взгляд встретился с его взглядом, помутневшим от удовольствия, и девушка почувствовала, как злость медленно вытесняет из её измученного тела унижение.

Это было слишком!

Она не даст этому козлу самоуверенно удовлетвориться за её счёт и лишит его повода для ликования.

— Я не могу с тобой кончить, — сквозь зубы прошипела Берта. — У тебя слишком маленький член.

Джордж отпустил волосы девушки. Словно в опровержение её слов, он ухватился за её плечи и сделал резкий и глубокий толчок. От внезапного движения Берта дёрнулась вперёд, уперевшись ладонью в зеркало.

Продолжая проницательно разглядывать в отражении Берту, Джордж наклонился к ней и прижался вплотную. Так близко, что она ощутила на щеке его прерывистое горячее дыхание.

— Что ты сказала? — процедил Джордж, хотя всё прекрасно слышал. — Повтори, сучка!

Берта не прерывала их зрительный контакт в отражении. Она злобно усмехнулась, заметив, как пелена удовольствия медленно сползала с глаз Джорджа.

— Une petite bite*, — она звонко рассмеялась, показывая ему мизинец. — Твой член немного больше моего пальца.

Совершив ещё пару толчков и издав яростный рык, Джордж вышел из неё. Затем резко развернул Берту к себе лицом и надавил на плечи, заставив опуститься девушку на колени. Одной рукой мужчина обхватил её затылок, а другой жёстко сжал подбородок, принуждая разомкнуть губы.

Берта едва не поперхнулась, когда его пульсирующий член глубоко вошёл в горло, перекрывая воздух. Она пыталась отбиться, но хозяин гостиницы и хозяин положения только сильнее прижимал её голову к своим бёдрам.

— Что скажешь, Берта? — ухмыльнулся Джордж. — Мой член достаточно мал для твоего рта?

Берта протестовала, упираясь ладонями в ноги Джорджа. Но его рука намертво держала затылок, не давая девушке глотнуть воздуха.

Джордж сделал ещё несколько глубоких и резких толчков, и Берта смирилась, принимая данность, как есть. Довольный стон сорвался с мужских губ, и движения Джорджа стали более размеренными и плавными. Он начал выходить из её рта полностью, чтобы позволить Берте вздохнуть и самому всё прочувствовать. Подобрав нужный угол, чтобы войти до основания, он вновь целиком погружался, сосредоточиваясь на своих ощущениях и чувствуя, как её всхлипы делают его тверже.


Скачать книгу "Интроверт" - Мари Мур бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание