Коукс и Бакстер. Компиляция]
- Автор: Дэниел Коул
- Жанр: Полицейский детектив
Читать книгу "Коукс и Бакстер. Компиляция]"
Глава 22
Вторник, 13 ноября 1979 года
19:24
— Не дергайся, малыш, — сказала она ему, стоя посреди невзрачной кухоньки, пытаясь отодрать повязку от его кожи.
Скрипя зубами, он сделал еще один большой глоток пива.
— Что этот доктор сделал с тобой? — с досадой сказала она.
— Он никогда не был особенно хорош… Полагаю, поэтому-то он штопает людей вроде меня, — пошутил он, целуя внутреннюю часть ее руки.
— Мне нужно сосредоточиться.
— И мне тоже, — сказал он, сажая ее себе на колени.
— Я тут стараюсь тебя подлатать.
— Что ж, а я стараюсь тебя приласкать.
Кто-то постучал в дверь.
Мгновенно насторожившись, оба замолкли и встали на ноги.
— Иди в спальню, — прошептал он, беря в руку пистолет. — Да?!
— Это Диллон, тупая твоя башка! Пусти!
Расслабившись, он спрятал оружие под рубашку на столе и открыл дверь.
— Ничего себе! Дерьмово выглядишь, — сказал Диллон своему оголенному по пояс другу, запирая дверь.
— Как и ты. А у тебя какие оправдания?
Мимолетное напряжение испарилось, когда оба мужчины разразились смехом.
— Лорна, — улыбнулся Диллон, заметив женщину, нерешительно стоявшую в дверном проеме.
— Пива?
— Почему бы и нет, было бы чудесно.
Пройдя мимо гостя к холодильнику, женщина увидела рукоять пистолета, торчащую из-под куртки, но не показала виду. Чувствуя на себе его взгляд, она достала две бутылки пива и присоединилась к разговору.
— Спасибо, — сказал Диллон, чокнувшись с другом, и сделал глоток.
— Что привело тебя сюда, Диллон? — спросил он, осматривая один из самых серьезных ожогов на своей руке.
— Разве не может человек просто проведать старого приятеля, который, судя по тому, что говорят, должен быть мертв? — ответил он и внезапно посерьезнел. — Все пошло через жопу. Босс, он… он рвет и мечет. Склад… пожар… копы… мы потеряли все.
— Я пытаюсь все исправить.
— Так вот что ты пытался делать тогда на площади?
— Наркоты больше нет. Но деньги — другое дело. Я еще могу их вернуть.
— На самом деле босс решил пойти… другим путем.
— Это не поможет мне загладить вину.
— Нет… Думаю, что нет.
Диллон потянулся за пистолетом, но Лорна повернулась и разбила бутылку с пивом о его голову. Затем она запрыгнула ему на спину, но ее цыплячье тело практически не сковывало его. Их гость вытирал окровавленные ладони о куртку, оставляя на ней алые полосы. Впечатав женщину в стену, он достал пистолет, и первая пуля прошила его плечо. Он вскрикнул от боли, поднял пистолет, прозвучало еще два выстрела.
Диллон упал на пол кухни, Лорна безжизненно лежала рядом.
— Малыш….? Малыш? — ахнул он, переступив через тело друга, как только жизнь угасла в его глазах. Положив пистолет, он надавил на пулевую рану в ее бедре, — Ничего.
Мужчина протянул руку и ощупал труп Диллона в поисках ключей от машины.
— Так, я рядом. Я рядом. Держись за меня, — прошептал он, поднимая ее на руки. — Все будет хорошо.