Читать книгу "Комбинатор Ее Высочества"



Глава 5

Я вошел в знакомое здание. Пришлось проморгаться после яркого осеннего полуденного солнца. За мной скользнула и высокая фигура, что двигалась следом. Как только мы попали внутрь, в нас тут же впился подозрительный взгляд здоровяка.

— Добрый день, Оренот. — кивнул парню за стойкой.

— Давно тебя не было видно, Хит. — отозвался он напряженно. — Кто с тобой?

— Добрая подруга. — сказал твердо. — Нам нужно переговорить с госпожой Нирин.

Парень замялся. Было видно, что он хотел нас послать подальше. Внутри у него сейчас происходила борьба. Я даже хмыкнул, понимая, что он чуял неприятности на подсознательном уровне, но не мог найти ни одной причины нам отказать.

— Заходи, Хит. — раздался голос мастера из-за стенки.

Я кивнул на стойку, чтобы сын портного открыл ее. Он все делал медленно, показывая, что не одобряет слова матери, но против идти не осмелился.

Деревянная доска на петлях откинулась и дверь призывно распахнулась. Мы прошли внутрь. Здесь было все тоже убранство: рабочее место справа, две кровати, стол и печь.

— Добрый день, госпожа. — выполнил глубокий поклон.

— Ты редкий гость, Хит. — услышал усталое. — Я уже боялась, что больше ты ко мне не зайдешь.

— Как можно! — воскликнул в ответ. — Просто очень много навалилось. Однако, моя служанка была у Вас совсем недавно и заказывала этот костюм.

Я подергал за края черного камзола с вышитым гербом страны.

— Ты теперь стал слугой королевского дома Кэяр? — удивилась Нирин. — А как же принцесса Лоэна?

— Она уволила меня. — отвел взгляд в сторону. — Правда, я пришел не за этим.

Мастер воздела себя на ноги одним гибким движением, и я непроизвольно засмотрелся на ладную фигуру. Представляю какой красавицей она была в молодости. Точнее, она и сейчас хороша, но, думаю, она оставила за собой длинный след из разбитых сердец, будучи представительницей знати.

Женщина поставила чайник на плиту и разожгла огонь, после чего пригласила нас за стол. На мою спутницу она не смотрела от слова совсем, все ее внимание было поглощено приготовлением чая.

— Госпожа, — начал аккуратно, начиная закладывать словесный вираж. — мы бы хотели с Вами поговорить и обсудить один очень скользкий момент.

— Хит, — твердо сказала собеседница. — во-первых, перестань меня называть госпожой.

После чего она замолчала и продолжила готовить на стол: выставила красивые керамические чашки, небольшую тарелочку с печеньем и начала насыпать свежую заварку в чайник. Что ж, каждый готовит чай по-своему. Я делаю иначе.

— А во-вторых? — негромко уточнил.

— Не мешай мне готовится к сложному разговору. — жестко отрезала Нирин.

Я тут же заткнулся. Видимо, она все поняла. И кто пришел, и для чего.

— Вы сразу… — начал было я удивленно.

— Ходят слухи, что у нас сменился правитель. — хмыкнула женщина. — Говорят, что это девушка. Даже представить подобное сложно, но люди талдычат об этом не переставая.

Она сопоставила мой камзол, новость о королеве и мое увольнение с должности старшего слуги принцессы. Умная женщина. Одним вопросом расставила все по местам. Ловко.

— Бывает. — пожал плечами философски.

— Действительно. — сосредоточено отозвалась мастер. — Бывает.

В этот момент она разливала чай. Аромат трав потек по комнате. Невидимый флер манил и звал быстрее угоститься напитком. Даже мне стало интересно, что же там, в чайнике.

— Прошу. — указала хозяйка на стулья.

Мы присели почти одновременно. Нирин уместилась сразу после нас и наклонила голову в вопросе.

— Госпожа, — вновь начал закладывать очередной разговорный узел. — я не хочу ходить вокруг да около, потому спрошу прямо. Ваш сын от герцога Кирт?

Мастер грустно улыбнулась, но промолчала. Я заметил, как Орено, что сидела рядом, напряглась. Потому протянул руку под столом и схватил ее за ладонь, крепко сжав. Спутница заметно расслабилось после этого.

— Мне интересно, — начала собеседница. — как ты пришел к таким выводам?

— Для начала, Вы бывшая представительница знати. — начал негромко. — До недавнего времени я был уверен, что Вы бежали от гнева семьи со своим возлюбленным. Допустим, воином гвардии, но он погиб, и Вы остались одна.

— Что же изменилось? — заинтересованно наклонила голову портной.

— Я узнал имя Вашего сына. — сказал твердо. — После чего, все стало выглядеть иначе. Вы живете в столице Кэяр не потому, что здесь Ваш дом. Нет. Здесь есть шанс встретить мужчину, что подарил Вам ребенка.

Я незаметно перевел дыхание. Все мои формулировки максимально щадящие. Я правда не знаю, что произошло тогда и почему женщину выгнали из семьи. Точнее, почему я знаю — потерять девственность до свадьбы может быть большой проблемой, но понести ребенка… Это вообще что-то с чем-то. За такое могут и казнить, чтобы не порочить род.

— И что ты будешь делать с этим знанием? — насмешливо спросила Нирин. — Или ты вызнаёшь это не для себя? Может твоя загадочная спутница уже снимает плащ и покажет нам свое лицо?

Орено смело скинула накидку с головы и прямо взглянула в глаза мастера. Женщина смотрела на нее горько улыбаясь, словно откусила лимон и заставила себя обрадоваться подобному. Я же поерзал. Атмосфера в комнате начала напрягать.

— Герцогиня Кирт. — кивнула мастер. — Рада Вас приветствовать в своем доме.

— Взаимно, госпожа Нирин. — твердо ответила королева.

После чего все замолчали. Мне показалось, что температура в помещении начала расти без всякой магии. Пару градусов точно добавилось.

Так прошло около пяти минут, которые две дамы потратили на изучение друг друга.

— Госпожа, — начал осторожно и в меня тут же впилась пара взглядов. — и все же, поделитесь ли Вы с нами своим прошлым?

— Зачем? — удивилась женщина. — Что это даст?

— И все же… — начал несмело.

Вновь нас окружила тишина. Я даже поерзал на месте, чтобы понять, это я оглох окончательно или просто все молчат. Температура в помещении повысилась еще немного, и я уже было хотел плюнуть на все и увести отсюда Орено, когда…

— Хорошо. — услышал негромкий голос Нирин. — Это случилось пятнадцать лет назад. Я прибыла в Кэяр вместе с семьей. Естественно, нас, как зарубежных гостей пригласили на бал во дворец. И там я встретила его. Красивый, статный, влиятельный. Все что требовалось юной девушке. Он стоял у стенки и надирался вином. При этом он выглядел очень огорченным.

Пятнадцать лет назад. В это время как раз и появилась на свет герцогиня, а ее мать умерла. Понятно, что тогда творилось с отцом девчонки.

— Он выглядел очень загадочным и манящим. — продолжала женщина. — Я не оставляла попытки завязать с ним беседу, но этот наглец не реагировал на меня. Я тогда не знала, что произошло и пыталась привлечь к себе внимание. Я была красива и купалась во внимании мужчин.

— Не стоит преувеличивать. — отмахнулся я небрежно, перебив грустный рассказ. — Если бы Вы были хоть наполовину столь красивы, как сейчас, то близлежащие королевства начали бы войну за Вас.

— Спасибо, Хит. — тепло улыбнулась мастер и озорно подмигнула.

— Хит, ты… — услышал я шипение сбоку и понял, что зря сморозил такой пассаж.

Мою ладонь, что держала Орено, перехватили и жестко сжали. Я скосил взгляд на спутницу и увидел в ее глазах такое… Так, если я прямо сейчас выбегу на улицу и отправлюсь на север… Нет, нужно бежать на юг, куда-нибудь в Соут. Надеюсь, Сарат даст мне пристанище и примет на работу.

— В общем, — продолжила рассказ портной. — он напился, и я помогла ему дойти до кареты. Оставить его одного я не могла и отправилась с ним. В экипаже все и произошло. Он властно набросился на меня…

— Это ложь! — вскочила королева. — Мой отец не такой!

— Возможно, — пожала плечами Нирин. — он принял меня за служанку. Правда и я не сопротивлялась. Наоборот, его твердость пленила меня.

Я силком усадил пыхтящую Орено на место и вновь сжал ее руку. История мастера поражала. Представить, что ее в бальном платье приняли за служанку? Бред. Хотя, смотря до какой кондиции дошел отец моей новой госпожи.

— Вы обещали вести себя тихо. — сказал негромко.

— Пф-ф-ф. — фыркнула правительница и отвернула голову в левую сторону.

В комнате возникла небольшая пауза. Видимо, мастер вспоминала о произошедшем и заново переживала эти моменты.

— Уже утром, — продолжила женщина негромко. — я призналась герцогу, кто я и назвалась полным именем. Тогда он обвинил меня в том, что я подло обманула его и выгнал прочь.

Орено попыталась что-то сказать, но я вновь сжал ее руку, и она промолчала. Лишь шумно выпустила воздух, что успела набрать в легкие.

— Когда Ваша семья узнала, что Вы беременны, Вас выгнали? — спросил тихо.

— Нет. — горько сказала женщина. — Они не узнали. Когда меня начало тошнить по утрам, я поняла, что происходит и тогда Лика, моя личная слуга, отдала все свои заработанные деньги, после чего помогла сбежать.

Я тяжело выдохнул. Вот она — обратная сторона взаимоотношений слуг и их господ. Могу поспорить, что эту Лику запытали или просто прилюдно повесили, но она не сказала, куда и, главное, почему сбежала ее госпожа. Верность невозможно оценить деньгами. Она не покупается и не продается. Просто каждый делает выбор и следует ему неукоснительно.

— Следом Вы прибыли в Кэяр? — сказал я совсем тихо.

— Ты был прав в своих выводах. — спокойно сказала портной и отпила остывший чай. — Я хотела, чтобы Орен нашел нас и увидел своего сына. Именно поэтому я и дала ему такое имя.

Уверен, в мечтах девушка хотела стать знаменитой, к ней приходит герцог, видит выросшего отпрыска и падает на колени. Наивный и детский план. Впрочем, а чего ждать от девушки в таком юном возрасте? Там подавай замки, драконов и рыцарей. М-да, что-то меня занесло.

— А спустя пятнадцать лет в мою мастерскую вошел очень наглый слуга и потребовал уверенным голосом, чтобы ему показали мастера. — насмешливо закончила рассказ Нирин.

Я улыбнулся. Теперь понятно, почему она вышла. Принцесса тоже говорила об этом. В моем голосе нет ни подобострастия, ни лебезения. Это клеймо, что досталось мне с прошлого мира. Тогда нотки моего голоса показались ей знакомыми. Все ясно.

— Мы пойдем. — решительно встала Орено. — Спасибо за чай.

Девушка кивнула хозяйке мастерской и развернулась. Я улыбнулся мастеру и поспешил следом. Сильно королеву выбило из колеи. Сказать «Спасибо» для представителей знати — это нарушение этикета. Говорят: «прошу принять…» или «примите…». М-да. Возможно, моя идея оказалась химерой.

Между тем мы вышли в первый зал, где на меня зло взглянул здоровяк. Я кивнул ему с извиняющейся улыбкой. Сразу же накинул капюшон на голову высокородной, и мы покинули мастерскую.

Дорога обратно заняла немного времени. В подворотне стоял экипаж, что ожидал нас. Стоило нам залезть внутрь, лошади тронулись с места.

За все время пути королева не проронила ни слова. Я же смотрел в окно на пробегающий пейзаж. Охрану мы с собой не брали. Такой внезапный выезд невозможно предугадать и подстроить засаду. А если попытаются… их ждет сюрприз: два мага и три атрибута.

Как только карета остановилась, я выскочил наружу и помог спуститься бывшей герцогине. Орено благодарно кивнула и пошла во дворец. Уже внутри она зашла в кабинет и заперлась там.


Скачать книгу "Комбинатор Ее Высочества" - Алекс Кулекс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Политический детектив » Комбинатор Ее Высочества
Внимание