Удача новичка
![Удача новичка](/uploads/covers/2023-05-23/udacha-novichka-0.jpg-205x.webp)
Читать книгу "Удача новичка"
Глава 11
Голос шел из коробочки, прикреплённой к тощей груди одного из МЗЧ. Он был механическим, и судя по всему, кроме этой фразы больше ничего не знал.
— Лучше не шевелись, — предупредила Кассандра. — У них нейробластеры.
— А это что за зверь?
— Убивает все нервы в теле, и ты превращаешься в желе, — просветила Зебрина.
МЗЧ, судя по крепко сжатым крошечным ротикам и непроницаемым глазкам, были настроены именно так и поступить.
— Отойди подальше, бро, и мы разнесём этих зеленявок в сопли.
Из-за другой скалы показались Пила и Шаробум. В руках горилла было странного вида устройство, похожее на джойстик с кнопочками, а леди в доспехах поигрывала большим шипастым шаром, привязанным к цепочке.
Господи! Я совсем забыл о своих телохранителях. Радует одно: что ОНИ не забыли обо мне.
— О-хой, Мистер Безумный. А вот и мы.
Прошу любить и жаловать. Горгониды: Гиес, Котт и Бриарей.
К сожалению, страшненькие ружья в ручках МЗЧ даже не дрогнули. Зеленявки даже не мигали! Просто стояли, и смотрели на меня, как голодные дети.
— Так что, бро, разнести их в сопли? — нетерпеливо спросил Пила. Шаробум многозначительно качнула шипастым шаром.
— Э... Я бы, конечно, не отказался...
— Они не успеют, — быстро прервала меня Кассандра. — Зерги выстрелят при любом раскладе.
— Потом их конечно раскатают, — согласилась Зебрина. — Но нас унесут отсюда в оцинкованных ведёрках.
— Погоди, Пила, — крикнул я. — Я попробую договориться...
— Да чего тут договариваться? — не выдержал Бриарей. В глазах его засверкали оранжевые всполохи. — Дадим им так, чтобы у них уже было всё.
Один из МЗЧ флегматично посмотрел на старшего Горгонида и нажал на кнопку. Камень рядом с Гиесом стал мягким, как пластилин на солнце, и утёк в трещину.
Братья заворчали, глаза их засветились ровным оранжевым пламенем. Пила поднял свой джойстик повыше, Шаробум принялась раскручивать шар...
И в следующий миг я уже стоял между ними и МЗЧ, успокаивающе держа руки перед собой.
— Так, все УСПОКОИЛИСЬ! — я придал своему голосу самый командный тон, на который был способен. — Никто ни в кого не палит, никто никого не плавит. Всем ясно?.. — и строго обвёл глазами ряды соперников.
Пила скорчил недовольную мину. Горгониды тихо зарычали. МЗЧ синхронно моргнули фасеточными глазами.
— Отлично, — я растянул губы в лучезарной улыбке. — Я знал, что у нас получится. Ведь ВСЕ МЫ — хорошие парни.
Кассандра кашлянула.
— И девушки.
— Вот именно.
— ТАК ВОТ... — я ещё раз строго посмотрел на всех по очереди. Этому коронному взгляду я обучился у своей бабули, прирождённой воспитательницы трудных подростков. — Раз все мы — хорошие парни... и конечно же, ДЕВУШКИ... думаю, стоит опустить оружие и подружиться.
— Но нас больше босс, — тихо и как мне показалось, обиженно, буркнул Пила. — Мы их сделаем.
— Согласен, — пробасил Бриарей. — Нет чести в том, чтобы дружить с пришельцами! Смерть врагу! Почётная гибель на поле брани...
Нейробластеры в ручках МЗЧ вновь приобрели очень сосредоточенный вид.
— Кажется, они теряют терпение, Макс, — сквозь зубы выдавила Зебрина. Голос её звучал немного нервно, и я её понимаю: один из нейробластеров был направлен прямо ей в грудь...
— А ты не можешь выдохнуть огонь и сжечь их, как фантики? — светски осведомилась Кассандра.
Второй нейробластер был нацелен в ЕЁ грудь.
— Он всё равно успеет нажать на кнопку, — перебил я. — Так что не спорьте, девочки. Я обо всём договорюсь.
— Не очень-то ты будешь убедителен, булькая из ведра, — буркнула Зебрина.
— А ну, ТИХО!.. — по острову промчался порыв ледяного ветра. Субтильные МЗЧ покачнулись.
Я моргнул.
Мой голос внезапно обрёл мощь — такую, словно мне в горло запихали отлично настроенный мегафон.
— ВСЕМ ОТОЙТИ НА ДЕСЯТЬ МЕТРОВ! — продолжил я, пока эффект не прошел. — ОПУСТИТЬ ОРУЖИЕ. ПОДНЯТЬ РУКИ ВВЕРХ.
Вы знаете, меня послушались.
Впрочем, если бы на меня орали ТАКИМ голосом — я бы тоже послушался. А ещё описался.
МЗЧ побросали свои мушкеты, встали плечом к плечу и принялись жужжать. Они тянули и тянули одну ноту, от которой под черепом бегали крупные мурашки с холодными лапками.
— Попроси их перестать, Макс!
Оказывается, все, кроме меня, попадали на колени — даже Зебрина и Горгониды. Все зажимали руками уши и корчились, словно им сверлили все зубы одновременно.
Кричала Кассандра.
— Так, хватит, хватит, — бестрепетно приблизившись к МЗЧ, я осторожно похлопал их по зелёным круглым лобикам — всех пятерых, по-очереди.
Рухнув на колени, они начали кланяться... Ну, хоть жужжать перестали. И то хлеб.
— Чего это с ними? — спросил я у Зебрины. Девчонка первая пришла в себя, и выглядела уже почти нормально.
Братья Горгониды пока только трясли головами и ругались. Кассандра открывала и закрывала рот — словно только что сошла с самолёта, и у неё заложило уши.
— Так они себя ведут всего в двух случаях, — тихо и зловеще ответила леди Шаробум — оказывается, они с Пилой успели спуститься со своего насеста и присоединиться к нашей компании. — Когда прощаются с усопшими, и когда приветствуют своего Повелителя.
— Так, вроде бы, никто не умер... — тупо сказал я.
Зебрина закатила глаза. А я выпучил.
— Ты хочешь сказать...
— Они признали тебя своим Повелителем, Макс, — кивнула Шаробум.
— Только из-за того, что я хорошенько на них накричал?
— Кстати: откуда у тебя способность к Голосу? — это уже была Кассандра.
Моё разношерстное воинство подтягивалось поближе, никто не ссорился — я видел, как Гиес протянул одному из МЗЧ конфетку, и тот её взял...
— Ути-пусенькие зеленявки, — бормотал ласково гигант. — А глазки-то у-у-умненькие, ну прям крысопоросята. Бриарей, а давай возьмём себе парочку. Воспитаем, сделаем из них настоящих людей...
Кассандра вновь закатила глаза.
— Я умру в компании идиотов, — пробормотала она себе под нос. — Если кто забыл, — повысила голос опасная девушка. — Это — Зерги! Самые прожженные рвачи во Вселенной. То, что они — ВРЕМЕННО! — признали Макса своим Повелителем — это просто удача. Совпадение. Скорее всего, они его с кем-то спутали. И как только поймут свою ошибку — начнут сливать нас в вёдра. О-кей? Все поняли?
— Зерги не ошибаются, — сказала Шаробум. — Много сотен лет назад они потеряли своего Повелителя, и с тех пор ищут его по всем мирам.
— Точняк, — поддакнул Пила. — Широко известный факт. Трагедия брошенного народа определяет парадигму жестокого поведения.
— Да заткнитесь! — не унималась Кассандра. — ВЫ НЕСЁТЕ ЕРУНДУ! Ну какой из Макса правитель Зергов?
Леди Шаробум потемнела лицом. Я что хочу сказать: она и так была довольно смуглая, но сейчас на лице словно остались одни белки...
— Ты бы следила за языком, подруга, — ласково попеняла она Кассандре.
Горгониды хором кивнули.
И только я собирался набрать воздуха, и во всём разобраться, как случилась новая напасть: изо всех щелей в лаве, из-за каменных выступов, словом, откуда ни возьмись, появилась целая уйма Похитителей.
Тут же порыв ветра донёс характерный запах, и меня чуть не сбило с ног... Как они его раньше скрывали — ума не приложу. Магия.
— Так-так-так... — протянул кабан Пупсик. — Вижу, тут намечается весёленький междусобойчик. А нас опять не пригласили... — повернувшись к ближайшему МЗЧ, он наставил на него переднее копыто и сказал: — Сделка есть сделка, Зерг. Плати, и забирай пленников куда хошь.
Человечек молча моргал на него фасеточными глазами и не двигался.
Зато из-за спины кабана появился давешний некто с крысиным голым хвостом и в глухом чёрном плаще.
— Какая удивительная удача, господин, — прошелестел он на ухо свину. — Повелитель Зергов стоит гораздо дороже, чем обычный пленник.
— Хммм... — Пупсик почесал щетину на подбородке. Звук был такой, словно гвоздём водят по железной щетке. — А ну-ка, пленник, иди-ка сюда, — это он мне. А потом повернулся к МЗЧ. — Сделка отменяется, ребята. У меня новые условия, — он хитро прищурил свинячьи глазки. — А если не согласитесь, я разнесу вашего правителя в порошок, — и протянул копыто к ошейнику на моей шее.
Человечки, все, как один, мгновенно подняли свои страшненькие кара-мультуки, и не моргнув фасеточным глазом, нажали кнопки...
Ничего не произошло.
Только по доспехам свина пробежала волна искр...
— ХО-ХО-ХО... — кабан заколыхал животом так, что я испугался: а вдруг лопнет... — Мы же не первый день с вами торгуем, зеленявки. И прекрасно знаем все ваши прибабахи. Неужели вы думали, что мы НЕ НАЙДЁМ управы на эти ваши нейрошмаллеры?
Маленькие зелёные пальчики нажали на кнопки ещё раз.
Снова безуспешно.
А потом как-то так вышло, что Похитителей вокруг образовалось слишком много. Просто ненормальное количество — даже в их логове я столько не видел.
Их было человек двести, и это я говорю, чтобы вы не волновались. На самом деле, их было гораздо больше.
Каждый держал какое-нибудь оружие. Ржавые мечи, сабли, угрожающего вида серпы. Просто вилы. Даже палки — на вид крепкие и острые.
— При всей своей ангельской внешности, — показал желтые клыки главарь. — Я очень не люблю, когда меня кидают на бабки. Платите! Или я взорву вашего Повелителя к свиням собачьим.
МЗЧ переглянулись, а потом выстроились передо мной, единым фронтом, загораживая от Похитителей.
Это выглядело бы лучше, если бы они не были мне по пояс, но порыв оценили все.
Особенно я: один из МЗЧ протянул ручку и легко расстегнул мой ошейник! Мешочек с разрыв-травой не взорвался, и голова моя осталась на месте — то-то радости!
— Так значит, это ваше последнее слово? — набычился Пупсик. Щетина у него на загривке встала дыбом, пятачок побагровел.
МЗЧ молча моргали.
— Ребята, мочи их, — буднично приказал главарь и отошел в сторону — я так понимаю, не пристало полководцу участвовать в общей давке...
— Ну, братцы, вот сейчас будет потеха, — закатывая рукава, вперёд вышел Бриарей.
С лысой приплюснутой головой, короткими кряжистыми ногами и бочкообразным туловищем он походил на цистерну, к которой по недосмотру приделали клешни от автопогрузчика.
Братья соответствовали.
Горгониды повели глазами, и первый ряд нападающих застыл в причудливых позах. Хоть на выставку экстремального искусства посылай!
Второй ряд, третий, четвёртый...
Но Похитителей было слишком много. Они лезли из трещин в лаве, как муравьи из ошпаренного кипятком муравейника, и вскоре братья просто захлебнулись под наплывом врагов.
Заваленные по самую макушку окаменевшими Похитителями, они походили на три каменные скалы. И где-то в глубине каждой продолжали звучать молодецкие уханья и грозные выкрики.
Вперёд вышла леди Шаробум.
Раскрутив свой шар, она пустила его в глубь вражеских рядов. Помните бессмертное: "В одну сторону махнёт — улица. В другую — переулочек".
Вот это про неё...
Нет, я честно пытался помочь. Как-то разрулить, договориться... Но во-первых, меня уже никто не слушал.
А во-вторых, МЗЧ окружили меня плотным кольцом и не давали пикнуть. Они держались за ручки, как дети, которые водят хоровод вокруг ёлки, и только моргали своими металлическими фасеточными глазками.