Наследие Древнего. Том 2

Вик Романов
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Я умер и попал в средневековый магический мир, в тело самого могущественного существа на планете. Под его поступью сотрясались города. От упоминания его имени людей охватывала паника. Целые деревни сгорали от одного лишь его взора. Но… Когда я оказался в его теле, понял, что нахожусь в самой охраняемой тюрьме на острове и я в ней единственный заключенный. Сотни лет это существо провело в заточении, и у него не было ни единого шанса, чтобы выбраться. Однако теперь всё изменилось…

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:39
0
662
63
Наследие Древнего. Том 2

Читать книгу "Наследие Древнего. Том 2"



Глава 11

Не дождавшись от нас реакции, Борис облизнулся, встопорщил усы и с нажимом повторил:

— Мне нужен магазин. Как у панд.

— О-о-о-о, Энрэй, — Лорана с придыханием протянула моё имя, под конец почти простонав. — Вы развили свою милую кошечку до Пульсара? Или она уже поднялась на ступень выше? Какой замечательный пушистый комочек, так бы и затискала…

— Не подходи ко мне, безумная женщина! — прошипел Борис, запрыгнул на диван и уселся на грудь Мерри. Белый хвост плюхнулся прямо рыжику на нос. — Ты мне не нравишься! Да и какая я тебе кошечка? Ты яйца не видела, слепая дурында?! Уйди, кому говорю! Я не люблю женщин, я люблю магазины! И хочу себе один!

— И что ты с ним будешь делать? — скептически поинтересовался я. Перед глазами предстала картина, как белый пушистый котяра прохаживается по магазинному прилавку и рычит на покупателей. — И что ты собираешься продавать?

— Магию, — Борис хитро прищурился и уточнил: — Простолюдинам.

— Какой ужас! — воскликнула Лорана и театрально схватилась за сердце. Она прислонилась к дверному косяку, словно вот-вот могла потерять сознание и простонала, покосившись на меня: — Ваш кот, Энрэй, говорит просто ужасные вещи! Магия?! Простолюдинам?! Этим… этим… безродным нищебродам?! Да и о каких пандах речь?

Борис посмотрел на неё как на распоследнюю идиотку и великодушно объяснил свою великую задумку:

— Тогда меня все будут любить. Простолюдины, — он лениво задрал заднюю лапу, почесал за ухом и кивнул на Лорану. — Жадные жабы, как она, забирают все артефакты и не делятся магическими эликсирами. Таких жаб ненавидят. А я буду продавать магию и эликсиры. И меня будут любить. Холить и лелеять.

— И где ты их будешь брать? — спросил я, тяжело вздохнув и уже предвидя его ответ.

Боря, конечно же, не разочаровал. Внимательно уставился на меня и произнёс:

— Ты будешь брать. А я буду получать всеобщую любовь и деньги. Прибыль, так уж и быть, будем делить семьдесят на тридцать, тебе большую часть. Но мне к тридцати процентам ещё и двести мышей каждый месяц, — он чихнул, почесал за другим ухом и постановил: — Пора обретать финансовую независимость!

Я хотел возразить и уже открыл рот, чтобы послать его. Точнее, предложить ему разбираться со своими бизнес-проектами самостоятельно, но в этот момент оживился Бран. Только услышав слово “деньги”, он оторвался от герцогини Мариэль, вскочил, колыхаясь, как огромный кусок желе, и радостно хлопнул в ладоши:

— Отличная идея! — он склонился над Борей и засюсюкал: — Котик, у тебя великолепные условия, я согласен. Энрэй тебе не рассказывал, что я основал прекраснейшую строительную артель, которая приносит большущий доход? Нет?! Ох, ну что же, вот я тебе рассказываю. Наша артель — первая во всей Коалиции! Первая! А тебе я сделаю не просто магазин, а целую сеть магазинов! Тысячи магазинов по всей Коалиции!

Его энтузиазм насторожил котяру, и Борис категорично заявил:

— Договор заключаем официально, и всё оформляем по правилам. Или что, думаешь, меня так легко провести? Думаешь, я не в курсе этих ваших документальных нюансов? Я тоже не пальцем деланный, меня обычными юридическими шуры-мурами не провести!

— Ты подозреваешь меня, самого знаменитого купца в мире, в мошенничестве?! В махинациях?! Да ещё перед моей невестой?! — возмутился Бран и упёр руки в толстые бока. Его десять подбородков с негодованием тряслись. Он утёр пот со лба и продолжил кричать: — Да я же это не для себя делаю, а для своей дорогой невесты! Для герцогини Мариэль, которая откажется от титула ради нашей любви! Для моей розы, для моей рыбки, для моего солнышка…

Он с громким чмоканьем послал Мариэль воздушный поцелуй. Борис, кажется, от такой экспрессии слегка смутился, но тут же пошёл в атаку. И правильно, лучшая защита — это нападение.

— А кто вас знает?! — прорычал он. — Вы что, думаете, я должен знать всех бизнесменов мира? Всех купцов? Всех торговцев? Или, может, я должен читать мысли и моментально понимать, кто хочет обмануть меня, а кто нет?! Что-то мы ещё сотрудничать не начали, а я уже кругом должен!

Нашла коса на камень. Бран резко успокоился, на секунду замер и смерил Борю уважительным взглядом. Кажется, начал воспринимать его всерьёз.

— Сработаемся, — заключил он. — Уважаемый Борис, давайте я проясню ситуацию, чтобы между нами не осталось недопониманий. Моя прекрасная дама рискует всем ради меня. Да и к тому же… Она привыкла к определённой жизни. Балы, светские рауты, постоянное общение с людьми. Так, милая?

Мариэль кивнула, но изящно махнула ручкой:

— Дорогой, не стоит беспокойства. Я с удовольствием посижу дома.

— Но когда-нибудь тебе это надоест! — завопил Бран, воздев руки к потолку. — И тогда ты оглянёшься и задашь себе вопрос: “Ради чего я променяла герцогский титул на простого купца?” О нет, милая, я создам для тебя новый мир! Ты станешь не обычной женой купца, а гениальной торговкой, которую будут восхвалять за доброту и прогрессивность! О тебе будут слагать легенды! Ты совершишь революцию в магической торговле!

— Мы совершим, — поправил Борис.

С каждым словом Брана герцогиня Мариэль расцветала. На её щёки лёг красивые румянец, глаза задорно заблестели, она обратила взор на Бориса и ласково улыбнулась.

— Мы совершим, — мягко протянула она и присела на диван рядом с котярой, погладила его по холке. Борис довольно прищурился и затарахтел, как трактор. За пару мгновений он полностью захватил внимание Мариэль, и Бран ревниво прищурился. Герцогиня же этого не замечала. Она гладила котяру и приговаривала: — Наш магазин станет самым знаменитым в Коалиции, с таким красавцем-то, о нас скоро заговорят все. Кто же не захочет что-нибудь купить у такого пушистого продавца? Да, моя сладкая булочка? Да, мой кренделёчек?

— Я твой кренделёчек, — обиделся Бран, но Мариэль лишь отмахнулась.

— Безобразие! — рявкнула Лорана. Она отчаянно пыталась привлечь к себе внимание, но, когда в очередной раз у неё ничего не вышло, топнула ногой и пригрозила: — Я расскажу Леониду о вашей затее! Император не позволит открыть вам это… это… это… Какое бесчинство! Оно подрывает весь устой!

— Ну, кажется, устою придётся перестроиться. Самую малость, — я ухмыльнулся, повернулся к Дзену и велел: — Бери Мерри и на выход. Бран, слышишь? Тебя это тоже касается. Твоя дама поедет с нами? Да, собираемся, собираемся, пока на особняк графини Виральской снова не напали какие-нибудь бандиты. Судя по всему, аура этого места притягивает преступников, — я издевательски подмигнул Лоране. — Очень жаль, что ваш бал закончился так печально. Возможно, в следующий раз аристократы предпочтут навестить Эмилию.

Я бросил мимолётный взгляд на Дзена, отслеживая его реакцию. Он с удовлетворением усмехнулся. Да уж, отношения между матерью и сыном были далеко не самыми радужными. Лорана показалась мне в начале нашего знакомства взбалмошной дамочкой, слегка озабоченной, но хитрой и умной, однако сегодня я изменил своё мнение. Всё-таки тупой эмоциональности, гордыни и бахвальства в ней было больше. Немудрено, что Дзена это сильно раздражало.

Всей славной компанией, включая герцогиню Мариэль, мы вышли из особняка Лораны и загрузились в карету. На выезде из Синего квартала нас остановили и снова обыскали, но в этот раз быстро и с опаской — тот рыцарь, что хотел над нами поиздеваться, когда мы въезжали в обитель аристократии, сторонился меня и старательно отводил взгляд.

Но за каменным забором Синего квартала нас встретил вооружённый отряд — и эти воины к императорской страже отношения не имели. Я выглянул в окошко, приготовился сражаться, но один из рыцарей показался мне знакомым. Я присмотрелся и вспомнил. Точно! Главный помощник начальника Исправительного Чёрного Замка. Как его звали? Кажется, Вильгельм? Но что он здесь делает?

Я вышел из кареты, спрыгнул на землю и поприветствовал нежданных гостей. Вильгельм склонил голову и сказал:

— Гельмут велел передать вам, что одного из сбежавших заключённых видели у Изумрудного Озера. Держите, здесь краткая информация, — он передал мне свиток. — Начальник хотел прислать вам огненное письмо, но забыл взять у вас слепок ауры.

— Благодарю, — я хмыкнул и спросил: — Неужели вы проделали такой путь, только чтобы доставить это сообщение?

— Нет. Вы, конечно, спасли наши задницы, но целый отряд не послали бы в столицу ради встречи с вами, — добродушно рассмеялся Вильгельм. — После атаки Тюлипов и той безумной бабы Чёрному Замку необходимо обновить все защитные заклинания и артефакты. Мы приехали, чтобы сделать закупки и нанять мага. Ладно, не буду вас отвлекать. До встречи!

— Удачи вам, — я улыбнулся и забрался в карету.

Пока я разговаривал, Мерри успел очнуться и тёр глаза кулаками.

— Мы отправляемся в новое путешествие? — спросил он.

— Ну, кто-то же должен начистить рожи бандитам? — важно провозгласил я и сам рассмеялся от пафоса, с которым это прозвучало.

Дорога до особняка Брана заняла минут десять. По приезде все разбрелись по своим комнатам. Я решил потратить завтрашний день на отдых, чтобы выехать в дорогу со свежей головой и — в случае Мерри — без похмелья.

В свитке, который передал мне Вильгельм, я нашёл всю подноготную на Шипастую Жабу — одного из четырнадцати заключённых, которые носили на своём теле карту, ведущую к Косе Смерти. Я напрягся и вспомнил, что об этом отморозке мне рассказывал Потный. Гм, биография Жабы была отвратительна. Даже жаль, что в этом магическом Средневековье не предусмотрена официальная смертная казнь. Ублюдок был из обычной рабочей семьи, но ему повезло — ещё в детстве у него открылся сильный магический дар Созвездия Большой Медведицы.

Это Созвездие — средоточие жизни и управляет всем, что к этой сфере относится. В том числе позволяет… Гм. В моём первом мире, на Земле, такое бы назвали генетическим скрещиванием. В общем, Жаба начал скрещивать себя с тварями, которые похожи на земных крокодилов, но что-то пошло не так. По итогу от этих животных он получил только зелёную кожу, покрытую бородавками, огромный рот и перепонки на пальцах рук и ног. Ни силы, ни опасных клыков — ничего, о чём он мечтал.

Фиаско случилось, когда ему было лет семнадцать. Откуда у бедной рабочей семьи деньги на магическую реконструкцию? Ниоткуда. Но Жаба не смирился со своим уродством. Честным трудом ему такой суммы было не заработать, так что он начал промышлять грабежами. Однажды случайно убил бедного прохожего и увлёкся, почувствовал вкус крови. Если ему казалось, что кто-то косо на него посмотрел или посмеялся над его внешностью, то он выслеживал этого человека и убивал.

Когда его поймали, Жаба рыдал и умолял его пощадить, потому что он ни в чём не виноват. Он не убивал — они его заставляли! Сотни жертв провоцировали, вынуждали бедного Жабу их прикончить. А императорские следователи, будь они прокляты, обвиняют в страшных преступлениях невинного человека!

Размышляя над вывертами человеческого сознания, я незаметно уснул. Сквозь сон я почувствовал как сильным жаром опалило плечо, боль пронеслась по всему телу. Меня выгнуло судорогой над кроватью, я открыл глаза и слепо уставился в потолок, зависнув где-то между явью и сновидениями. Но окончательно проснуться я не успел — меня кинуло в разноцветные переливающиеся разводы и понесло сквозь пространство, куда-то далеко от столицы Созвёздной Коалиции, Грингфог.


Скачать книгу "Наследие Древнего. Том 2" - Вик Романов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наследие Древнего. Том 2
Внимание