Наследие Древнего. Том 2

Вик Романов
100
10
(2 голоса)
2 0

Аннотация: Я умер и попал в средневековый магический мир, в тело самого могущественного существа на планете. Под его поступью сотрясались города. От упоминания его имени людей охватывала паника. Целые деревни сгорали от одного лишь его взора. Но… Когда я оказался в его теле, понял, что нахожусь в самой охраняемой тюрьме на острове и я в ней единственный заключенный. Сотни лет это существо провело в заточении, и у него не было ни единого шанса, чтобы выбраться. Однако теперь всё изменилось…

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:39
0
687
63
Наследие Древнего. Том 2

Читать книгу "Наследие Древнего. Том 2"



Глава 25

Я вызвал Бориса и, пока он привычно бурчал на моё “самодурство и отсутствие чувства времени”, приказал ему телепортироваться в особняк Брана и забрать Мерри, а после — перенести Дзена подальше от его мамаши. Котяра замёл хвостом из стороны в сторону, но, оценив взволнованное выражение моего лица, замолчал и пререкаться не стал — открыл ярко-голубой портал и исчез.

Я же повернулся к зеркалам и активировал Скорпиона. Моё отражение сразу же помутнело, его накрыли клубы чёрного тумана. Из воспоминаний Нурфолка я знал, как он связывался с Отщепенцами и своей группой недореволюционеров, и сейчас мне нужно было передать им простой приказ — чужестранец Энрэй на их стороне; он и его команда неприкосновенны. Дело в том, что Лорд Генри акцентировал внимание подчинённых на необходимости убрать меня любой ценой. Если первая группа Отщепенцев потерпит неудачу, за ней пошлют вторую. И третью, и четвёртую. Если Дзену удастся прикончить Бригитту, на её место встанут революционеры.

В глубине зеркал появились размытые очертания людей. Они коротко поклонились и поинтересовались почти в унисон:

— Что господин желает?

— Сообщить приятные новости, — произнёс я. — Отзовите своих воинов, если успеете. Я договорился с господином Энрэем, он перешёл на нашу сторону. И когда наступит назначенный час, он выступит вместе с нами против Леонида и Богов.

— Прошу прощения, господин, но правильно ли я понимаю, что… — один из размытых силуэтов тяжело сглотнул. — Что нападение на Императорский дворец временно откладывается?

— Совершенно точно, — я кивнул. — В свете новых обстоятельств я пересмотрел наш план. Вы в курсе, что у меня есть связи в аристократическом столичном обществе. Первоначально я хотел задействовать в… различных планах. Но сейчас понял, что это была бы огромная ошибка. Огромная. И срок для подготовки был слишком мал.

— А я говорил… — едва слышно пробормотало крайнее справа отражение, но, когда я повернулся к нему и строго на него уставился, стушевался и, заикаясь, сказал: — Я ни капли не сомневался, но э-э-э-э-… просто э-э-э-э… мне казалось, что э-э-э-э-э… так будет эффективнее…

— Тогда это было необоснованным затягиванием развязки, но в свете новых обстоятельств у нас появился отличный шанс мобилизовать силы. Если кто-то недоволен моим решением, то зарубите себе на носу — Леонида и последнего Бога необходимо уничтожить в один день. Потому что смерть Императора развяжет руки Бога, и наша планета потонет в крови, — я постучал пальцами по подлокотнику кресла. — Примерный срок — одиннадцать месяцев. В конце года мы объединим силы и нанесём тройной удар. А до этого момента не высовывайтесь, тренируйтесь и развивайтесь.

— Мы и так тренируемся каждый день, — обиженно протянуло женское отражение.

— Так тренируйтесь усерднее! — рявкнул я. Лорд Нурфолк всегда был строг со своими подчинёнными, и я теперь понимал почему. Стоило сбавить тон с сурового и угрожающего на деловой и спокойный, как они попытались выбить поблажки и начали жаловаться. — Если вы не оправдаете моё доверие, вы сами знаете, что произойдёт, — добавил я многозначительно и хлопнул. — Не разочаровывайте меня. Я думал, что вы ушли из Ордена Чести, потому что там ограничивали ваши способности. А потому, что вы… бесталанные куски дерьма. Ясно?!

Они выпалили одновременно:

— Так точно.

— Понятно.

— Конечно.

Я выдержал театральную паузу и небрежно махнул рукой:

— Проваливайте.

Поразмыслив немного, я связался и с аристократами-революционерами, раздал им похожие указания, предупредил об опасности и запретил трогать мою команду. Аристократы были ретивее, но не от наглости, а скорее от нетерпения — им очень хотелось прикончить Леонида. И если некоторые желали этого из благородных побуждений, потому что считали Императора свихнувшимся негодяем, то вот большая часть явно просто-напросто желала захватить власть и устроить войну за трон. С их имперскими замашками я пока не стал разбираться — они ещё не стали проблемой.

Так, а теперь можно приступить к поиску Глаза Василиска…

Не успел я додумать мысль, как Бригитта в гробу проснулась и попыталась сесть. Её лоб с глухим звуком впечатался в стекло, она яростно и невнятно закричала и разбила крышку кулаком. Глубокий порез рассёк её руку от запястья до локтя. Резкая вонь разложения наполнила весь кабинет. Бригитта с непониманием уставилась на труп своего отца, а потом перевела взгляд на меня. Краем сознания я порадовался, что Дзен точно в безопасности — Бригитта очнулась бы только при единственном условии: если бы её вышвырнули из тела Лораны.

— Ты! — проорала она и вылезла из гроба. Открыла рот, чтобы произнести гневную речь, но вдруг застыла и посмотрела на свои руки. Её лицо застыло. Гнев сменился растерянностью, а следом — отчаянием. Её руки затряслись, с губ сорвался скорбный вопль. Кажется, папаша ей не рассказывал, что она давным-давно умерла. Бригитта обвела кабинет рассеянным взглядом, остановила его на мне и сказала: — Спасибо, что убил его.

А в следующее мгновение она схватила с пола большой осколок стекла и бросилась на меня в слепой и безнадёжной атаке, единственной целью которой было — умереть в битве, как воин. Я отступил ил легко отшвырнул её в стену. Бригитта была своенравной, местами до глупости порывистой, иногда напоминала бунтующего подростка, однако… Также она была сильным лидером — я видел это в воспоминания Генри. Только мозги бы ей вправить, чтобы не потакала своим комплексам — из-за них она совершала неоправданные ошибки, которых можно было бы легко избежать.

— Хочу предложить тебе сделку, — протянул я, перехватив её запястья и прижав к стене. Едва сдержался, чтобы не поморщиться от смрада. — Ты так растеряна, напугана, разбита… Даже не знаю, что ударило по тебе больше — предательство отца или собственная смерть?

— Ублюдок! Пегасий выродок! — прошипела Бригитта. — Ты надо мной издеваться удумал?! Я тебе глотку перегрызу, дерьмо Гидры!

— Конечно, конечно, — улыбнулся я. — А теперь послушай внимательно. Ты всё потеряла. Жизнь, наследство, отца. И ты хочешь умереть, потому что не видишь смысла жить. Но что если я тебе его дам? И даже потребую за это немного. Всего лишь преданность. Слышала о способности Лиры Преданность? С её помощью мы заключим контракт.

— И что? — Бригитта презрительно усмехнулась и потрясла рукой перед моим лицом. — Ты считаешь, что я буду счастлива жить таким монстром? Тогда ты очень, очень тупой…

— А ещё у меня есть несколько других способностей Скорпиона…

— Невозможно! — перебила она меня.

— Полный Стазис и Источник, — продолжил я, не обращая внимания на её слова. Я умолчал о Четырнадцатом Созвездии, которое тоже планировал использовать. Оно не сможет её оживить, но вполне восстановит внутренние органы и важные жидкости организма. Возможно, у меня получится сделать не зомби, а… подобие вампира. — Я восстановлю твоё тело до момента твоей смерти и буду поддерживать его в таком состоянии. Ты сможешь наслаждаться полноценной жизнью.

— Я… — растерялась Бригитта, а потом требовательно произнесла: — Докажи! Ты в любой момент можешь откатить всё назад. Но сейчас просто докажи мне! Если это правда, то я соглашусь на Преданность и буду служить тебе верой и правдой. Весь Род Нурфолк будет верен тебе до конца своих дней!

— Хорошо, — я пожал плечами и активировал способности Скорпиона. Мне понадобилось пять минут, чтобы полностью ликвидировать разложение. И вот — Бригитта уже выглядит так, как я её запомнил в Чёрном Исправительном Замке, разве что слегка бледная. — Довольна?

— Довольна, — хрипло прошептала Бригитта и преклонила передо мной колени. — Я согласна.

Мы быстро провели ритуал, и я отправил её налаживать дела Рода Нурфолк. В конце концов-то он теперь фактически перешёл под моё управление и нужен мне был в целости, сохранности и на пике расцвета. Также Бригитта должна была собрать на родовые деньги боевую команду и в течение года вымуштровать до идеальной боевой единицы. За ней, конечно, придётся следить, чтобы не ударилась во все тяжкие, но… Слишком уж большое потрясение она пережила, как раз после таких люди и меняются в лучшую сторону. А если нет — то устранить её не составит проблемы.

Я нахмурился. Вообще-то Борис должен был бы уже перенести Мерри в безопасное место и доложить мне об этом, но до сих пор…

ХЛОП!

Распахнулся голубой портал, и на пол плюхнулся Мерри. Кувыркнулся, потряс рыжими волосами и ошарашенно огляделся. Борис выпрыгнул следом, встал ему на грудь и навис над веснушчатым лицом.

— Мелкий гадёныш! — прошипел котяра и с размаху заехал лапой по носу Мерри. — Я тебе что сказал?! Что?! Ты меня вообще слушал?!

— Я просто хотел проверить… — робко пробормотал Мерри, но тут же напыжился, задрал подбородок и важно сказал: — Я проводил важное исследование, которое, вероятно, перевернёт взгляд на саму суть Созвездия Гидры!

— Из-за тебя нас штормило по порталам десять минут! — взревел Борис, распушился и, оглянувшись на меня, процедил: — Разбирайся с этим идиотом сам! Если я ещё раз его увижу вблизи своих порталов, то на одного недоумка у тебя в команде станет меньше!

С этими словами он исчез в портале. Я поднял вопросительно брови и посмотрел на Мерри.

— Я просто тренировал Гидру, — начал оправдываться он. — У меня даже получалось. А потом появились Отщепенцы! Хорошо, что дома никого не было! Ну, они ворвались в мою спальню, и в этот момент появился Борис, а я врубил Гидру на полную, и трещина разрослась по всему особняку, и особняк рухнул! Вот.

— Ты убил всех Отщепенцев?

— Ага! — Мерри поднялся и гордо выпрямился. — Там просто завертелось, я самую малость увлёкся… Когда Борис забрал меня в портал, чтобы нас не погребло под завалами, я снова активировал Созвездие, но случайно включилось невезение, а не удача. И я потом не мог это остановить, нас долго кидало, ваш кот, господин, впал в ярость. Слышали бы вы, что он кричал!

— Прекрасно представляю, — хмыкнул я. — Раз уж ты здесь, то помоги найти чёрную жемчужину. Неприметную, потёртую, всю в трещинах. Она скорее похожа на гальку, чем на драгоценность.

Так выглядел Глаз Василиска — Генри Нурфолк его замаскировал, чтобы никто и никогда не догадался о ценности этого невероятного артефакта. К сожалению, в его воспоминаниях я не смог отыскать события последних дней, потому и не знал, куда он переложил Глаз. В итоге мы с Мерри потратили два часа на поиски. Артефакт лежал в самом неожиданном месте — на раковине в ванной, рядом с куском мыла. Я сжал жемчужину в кулаке и с ликованием улыбнулся. Наконец-то! Теперь я смогу спокойно передвигаться по Коалиции, и никакой ублюдок с комплексом бога не сможет меня отследить. Меня и моих подчинённых.

Но насладиться моментом своего триумфа мне не позволили — раздался очередной хлопок, и передо мной распахнулся голубой портал. Оттуда высунулась крайне недовольная морда Бориса, и он сообщил:

— К тебе гости.

И в кабинет вывалилась окровавленная и помятая панда.


Скачать книгу "Наследие Древнего. Том 2" - Вик Романов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
2 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наследие Древнего. Том 2
Внимание