Выживший : Лидер на минималках

Андрей Степанов
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Бавлер неуклонно стремится развиваться и развивать свое поселение, потому что свято верит: только если мир признает его правителем собственного маленького города, тогда он сможет раскрыть все тайны. И про себя, и про мир. К тому же ему несказанно повезло найти пару "бонусов". И в то же время его гложут сомнения - мир, в который он попал, реален или это всего лишь игровая зона, где действуют строгие правила, нарушение которых карается очень жестоко.

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:10
0
459
32
Выживший : Лидер на минималках

Читать книгу "Выживший : Лидер на минималках"



— Да, он сбежал оттуда вместе со мной. Меня даже подстрелили, — и я повернулся, чтобы, как и Торлину, продемонстрировать маленькому человечку рану на моем плече.

— М-м-м, да, вижу, — ответил тот. — Полагаю, что Вардо может стать проблемой. Как только вернется мой помощник, я сразу же отправлю его проверить усадьбу.

— Это же еще целый день, а людей надо спасать уже сейчас! — воскликнул я.

— Не надо повышать голос в моем доме, — недовольно сморщился Неогон. — Понимаю, ты потерял подругу и наверняка хочешь ее вернуть, пока… Ну не делай такое лицо! Просто немного погоди. С рынком?

Я машинально хотел ответить, что все нормально, но вспомнил, как легко Фелида отказывалась от заданий или делала их по-своему:

— Да идите вы… — и развернулся к двери. — Не хотите, помогать, так сам справлюсь.

И покинул дом маленького человечка вместе с Окитом, который так спешил убраться оттуда, что даже на пятки мне наступал.

— Что делать будем?

— Пойдем в Рассвет. Возьмем лошадей. Перта и Конральда. Торлина тоже возьмем. И попросим еще, быть может, охранника Кирота. Или хотя бы его самострел. Ахри, если тот пришел в себя.

— Невероятная комбинация, — еле слышно прошептал Окит.

— Если хочешь, ты тоже можешь пойти с нами.

— Но я не воин и не охотник. Плотник и все.

— Поэтому я хочу построить новую систему, — сердито ответил я. — Хватит уже той несправедливой дележки. Каждый сможет быть тем, кем пожелает. И делать то, что у него лучше всего получается!

Глава 31

После долгого отсутствия

Я не был уверен, что Окит понял мою задумку. Но дела пришлось закруглять гораздо быстрее, чем я того хотел изначально. Сперва я проверил плечо и убедился в том, что оно хотя бы не кровоточило.

Струп сильно выступал над кожей, но не создавал неприятных ощущений. Поэтому мы поспешили к Торлину доложиться о происходящем.

Он мрачно покивал в нашу сторону — как раз перед нами с ним разговаривал какой-то парнишка с фермы с запада. Вроде как хотел записаться в добровольцы и почти записался. Но Торлин предложил ему пока собраться с мыслями — и переключился на нас.

Отказ Неогона сразу же помогать нам Торлина ничуть не удивил. Он что-то пробормотал про политику и политиков, которые думают только о себе, а потом сказал, что может помочь с усадьбой, но нужно набрать еще хотя бы пятерых.

— У них не такая крепость, чтобы нам требовалось трехкратное преимущество в силе, — пояснил он. — Но, разумеется, чем больше людей мы с собой приведем, тем лучше будет ситуация. Вероятно, работники тоже нас поддержат? — его предположение в большей степени было адресовано Окиту.

Парень лишь кивнул. Похоже, что много говорить с власть имущими он был не в состоянии. Для меня же это проблем не составляло, хотя Фелида общалась с такими на порядок лучше и даже агрессивнее.

— Прекрасно. Если вы тоже пойдете, то вам останется еще троих найти.

И Торлин отпустил нас. Я хотел было отправиться в таверну, чтобы перекусить перед дальней дорогой, но решил, что можно дотерпеть и до Рассвета. Как бы это ни звучало.

Правда, в животе заурчало уже через час, как мы покинули Поляны. Но я спешил домой, поэтому не обращал на это никакого внимания. Окит просто шел рядом, хотя выглядел уставшим и осунувшимся.

— Все будет хорошо, — сказал я, чтобы поддержать его. Он явно переживал как из-за матери, так и из-за отца, но моих слов было мало для того, что привести его в чувство.

Спешили мы так, что умудрились дойти до Рассвета за ночь. Очень хотелось в шутку сказать что-то вроде «А вот и Рассвет!», но сын плотника явно не был настроен шутить.

Деревня немного изменилась. Я понимал, что за дни нашего отсутствия что-то могло поменяться, но еще не до конца понимал, на что способны профессиональные бригады Кирота.

Вот кто мог бы превратить усадьбу Вардо в полноценный бастион, неприступную крепость — и всего за пару дней.

Когда мы с Фелидой уходили, я видел в деревне не так много нового. Мы сошлись на том, что появится склад и четыре новых барака.

К моему удивлению, эта работа была проведена с блеском. Бараки вместимостью по десять человек каждый, разделенные на три семьи, что позволяло немного сыграть на количестве людей, способных в этих бараках жить, стояли не вдоль основной улицы, а поперек.

Я так и планировал, но еще ни разу не видел, как это может выглядеть. Массивные строения пока что в один этаж высотой, чтобы не выделяться на фоне прочего рельефа, смотрелись внушительно на фоне потерявшейся за ними избы. И в целом создавали впечатление, что Рассвет — это не какая-то там деревушка, а приличное поселение.

Кроме жилья, бригады успели построить еще и склад. Причем Кирот и его строители послушались меня и уложили в заданные размеры. Но сделали склад гораздо выше бараков. Он хоть и стоял позади них, но все же его крыша возвышалась.

Теперь Рассвет выглядел куда лучше. Я замедлил шаг, чтобы полюбоваться утренним поселением в первых лучах восходящего солнца. И подумал, что надо подумать над созданием рабочих зон. Йон, каменщик, наверняка без работы с ума сходит. А еще овцы есть. Можно шерсть в дело пустить. А еще…

— Долго же вас не было! — нас встретил Конральд. — Кирот бесится, что не может ничего сделать, потому что он, видишь ли, уважает твое мнение, но твое же отсутствие его приводит в бешенство!

Не успел я ответить, а ко мне уже спешили Отшельник и Аврон:

— Ты слишком долго пропадаешь! — воскликнул старец. — Да ты же весь в крови!

— Все в порядке, я помогал Фелиде закончить с ее делами.

— Ты нашел нам кузнеца? — спросил Аврон.

— Еще нет. Надо спасти Фелиду и еще жителей, которых захватил один полоумный, — я посмотрел вперед. В деревне было многолюдно: — Если можно, я буду в башне. Принесите что-нибудь перекусить. И позовите Конральда. Ахри поправился?

— Да, он в порядке, — подтвердил Аврон. — Ты нужен в поселении.

— В Рассвете. У него есть название теперь.

— Об этом нужно сообщить людям!

— Еще два дня, Аврон, — устало проговорил я. — Я не могу бросить Фелиду в беде. Приведи мне Конральда, Ахри и Перта. Все трое мне нужны уже сейчас.

Не прошло и пяти минут, как Отшельник принес сваренных вкрутую яиц, молока и несколько булок. Мы с Окитом умяли их еще быстрее.

Аврон привел нашу стражу чуть позднее. Я как раз насытился и позволил себе улыбнуться, глядя на серьезные лица. Наемник, бывший сержант и охотник.

— Кирот спрашивал тебя, — проговорил Аврон. — Он хочет видеть тебя, но я сказал, чтобы он сам пришел сюда.

Я даже рот раскрыл, как ловко обычный деревенский парень умудрился все провернуть. Ведь и правда молодец. Торговец мог бы возомнить о себе невесть что, если бы смог вызвать меня к себе. А это не есть хорошо для моей репутации.

Кстати, к системе ее тоже было бы неплохо добавить. И успеть обсудить это все за полчаса, которые я намерен выделить для общения с Киротом на данный момент.

— Прекрасно, думаю, что с ним я переговорю, когда закончу с нашей безопасностью. Так, Ахри, прежде всего. Как ты? — спросил я, поделив причину этого вопроса поровну между формальностью и заботой об охотнике. Ведь пострадал он отчасти из-за меня, и я не хотел, чтобы моя спешка отвернула от меня хорошего стрелка.

— Я в порядке, — улыбнулся он. — Все хорошо.

— А как ваша служба? — обратился я к Перту и Конральду.

— Не хватает сменщиков, — пробасил Перт.

— Найдем, не переживай.

— Зачем ты собрал нас?

Я быстро рассказал о происходящем на пространстве между Полянами и Рассветом. И о том, что нам, скорее всего, придется немного помахать оружием.

— Не очень хотелось бы, — посетовал Перт.

— И ты обещал, что мы не будем воевать, — напомнил Аврон.

— Это не война. И даже не стычка. Мы забираем свое. Фелиду похитили. Как и меня пытались взять в плен. Но нам с Окитом удалось сбежать, — повторился я уже в который раз. — И потому я полагаю, что ответные действия лежат на наших плечах. Хотя кое-кто из Полян выказал готовность помочь нам. Есть также вероятность, что ты, Перт, ни взмаха не сделаешь. А ты, Ахри, максимум натянешь тетиву. Пленники нам помогут.

— Интересный план, — подумав, ответил Конральд. — Кто из Полян нам будет помогать?

— Торлин.

— О-о-о, слышал о нем. Хороший воин, крепкий. Да, я согласен.

— И я, — подхватил Ахри.

— И я, — чуть позже добавил Перт.

— Прекрасно, но нам понадобится телега и лошадь, потому что я еле держусь на ногах. И Окит тоже. Кстати, ты пойдешь с нами или останешься здесь?

— Я буду спасать отца! Хоть голыми руками! — заявил он, вызвав улыбки на лицах.

— Тогда Аврон с Конральдом ищут нам лошадь или двух — и телегу, — я продолжил раздавать поручения. — А ты, Ахри, вместе с Пертом подготовьте оружие.

— А мне что прикажешь? — Отшельник улыбнулся. — Кажется, ты начинаешь входить во вкус руководства поселением. А название «Рассвет» очень даже неплохое, если позволишь высказать свое мнение.

— Тебя я всегда выслушаю, — я устало улыбнулся в ответ. — Думаю, что ты можешь продолжить заниматься своими делами. Торн?

— Выращивает травы. Еще мы расселили тех, кто к нам из монастыря прибыл. Телеги свободные есть, никто не возражает, если для общего дела они используются… да кем угодно. Зато есть еще и новоприбывшие…

— Спасибо, Отшельник, но я вижу Кирота. Если можно — потом с другими новостями, — вежливо проговорил я.

Старец склонил голову и вышел.

— Долго же тебя не было! — сразу же с порога заявил Кирот. — Я уже собирался распускать свои бригады, но у них еще есть неделя в запасе, а терять деньги я очень не люблю…

— Не хочешь ли ты дом себе построить? — предложил я, с удовольствием заметив, как рассерженный торговец вдруг замолк и на глазах изменился в лице.

— Думал об этом, — услышал я, и с готовностью продолжил:

— Полагаю, что ты сможешь выбрать себе подходящий участок для дома. Не на дороге, а немного в отдалении, чтобы не так пыльно было. Поближе к реке.

— Так, — подобрел Кирот.

— Думаю, сто пятьдесят на сто пятьдесят шагов участок тебя устроит?

Торговец прикинул в уме площадь и кивнул.

— Твои строители будут свободны после того, как закончат возводить тебе дом?

— Полагаю, что у них останется еще пара дней. А как же разрешительные документы?

— Документы? У нас пока все так, как есть. В порядок будем приводить все позже, — и я в очередной раз порадовал Кирота. — Полагаю, тебя это устраивает?

— Более чем.

— И возвращаться в Поляны ты не намерен?

— А ты не зря тратил время, — хитро прищурился торговец. — Наводил справки?

— Случайно выяснил. Полагаю, что нам понадобится еще два колодца, минимум один барак — лучше, если улица, — я даже чуть высунулся из башни, чтобы показать Кироту, что я имею в виду, — будет иметь ширину около двадцати метров. Или это лучше тоже в шагах указать?

— С математикой я в ладах. Не хочешь строить тесно?

— Именно.

— А если мои ребята успеют построить больше?

— Чем больше, тем лучше, но люди где-то должны еще и работать. Отложим это до моего возвращения? Я соберу людей — многое нужно обсудить.


Скачать книгу "Выживший : Лидер на минималках" - Андрей Степанов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Выживший : Лидер на минималках
Внимание