Падение сурка. Том 4
Читать книгу "Падение сурка. Том 4"
— Так неинтересно. Вот же мне не повезло наткнуться на моногамщика, устойчивого к очарованию! — в её устах это звучало, словно ругательство.
— Могу предложить товары: сексуальную одежду, к примеру, женское нижнее бельё.
— Я его не ношу, — в качестве демонстрации она приподняла платье и беззастенчиво продемонстрировала свою киску. — И мне интересно посмотреть, откуда ты достанешь, к примеру, платье?
— Точно не из задницы! — усмехнулся Жан-Поль. — Платье не гарантирую, но эротичную шёлковую ночную рубашку могу организовать.
— Хм… — суккуба задумалась. — Хм-м… А ты знаешь, чем завлечь девушку.
— Меня зовут Жан. А как обращаться к тебе?
— Лилината. Но ты можешь звать меня Лили.
— Хорошо, что не Лилит.
— Не вздумай меня называть именем этой стервы! — проскользнули гневные нотки в тоне Лилинаты.
— Почему тебя злит её имя?
— Потому что косвенно из-за неё я оказалась в этой тюрьме! Больше ни слова о ней, если не хочешь меня разозлить. Поверь, мой гнев тебе не понравится.
— Даже не думал проверять. Я за деловые отношения.
— Не боишься связываться с демонами? — прищурилась она.
— Как показывает опыт магов, многие демоны стараются поддерживать репутацию и готовы к сделкам, если они для них выгодны. А о суккубах и вовсе ходят сказочные слухи. К примеру, я слышал историю о том, что одна высшая суккуба завела длительные отношения с магом-карликом, который припеваючи прожил у неё во владениях двадцать лет, после чего вернулся на родину с кучей плюшек. Или история о том, как суккуба влюбилась в человека — первожреца распространённой религии, в которой демонов выставляют чистым злом. Он даже магом не был. При этом они прожили вместе до самой смерти первожреца.
— Как мило, — заморгала Лилината, — хотела бы я тоже найти свою любовь.
— Какие твои годы. Если действительно хочешь, то найдёшь, — Жан-Поль понимал, что несёт чушь, поскольку не верил в любовь суккуб. А вот в их продуманность и приспосабливаемость очень даже верил.
Он не большой знаток по демонам, но поскольку занимался призывами, то многое о них знал. Суккубы подчиняются сильным. И не важно, кто это будет: демон, бог или могущественный человеческий маг. Им главное иметь доступ к телу могущественного мужчины, который будет с ними делиться маной. Поскольку все суккубы разные, то и отношения у них неодинаковые. Кто-то может быть преданной своему господину, а кто-то может ходить на сторону.
Долгая связь с могущественным архидемоном в качестве его жены или наложницы приведёт к развитию суккубы. Она будет становиться сильнее, и в итоге станет высшей суккубой. Роды от архидемона помогут в развитии. То же самое будет при связи с богом или магом.
Впрочем, низшие суккубы и инкубы не против заменить качество количеством. Они охотно отзываются на призывы магов. А для чего их призывают, понятно каждому. Только идиот будет призывать суккубу для того, чтобы поручить ей убийство своего врага. Их призывают для сексуальных утех. И чем больше таких призывов, тем лучше для развития энергетики этих демонов.
В большинстве своём вызов суккубы или инкуба не опаснее вызова проститутки. Но и последнее может нести угрозу. К примеру, проститутка может оказаться клофелинщицей, то есть усыпит клиента и ограбит. Или она может работать с бандитами наводчицей. Приметит, где и какие находятся ценности, а потом в квартиру наведаются грабители или воры. Ну и банально, от проститутки можно подцепить вирус.
В общем, при вызове суккуб следует соблюдать правила безопасности, как и при любом призыве демонов. Для безопасности с ними следуют заключать магический договор, в котором чётко прописаны условия оказания услуг, оплаты и ограничений на причинение вреда призывателю.
К сожалению, с этой суккубой никакого магического договора составить не получится, поскольку это не она на его территории, а он на её… почти. Во двор Жан-Поль ещё не зашёл, но собирался это сделать. Опасался, конечно, но вида не показывал и держался уверенно, будто каждый день отшивает демонес пачками и ходит к ним в гости, как ни в чём не бывало.
— В таком случае прошу, дорогой гость, — отступила в сторону от калитки Лилината. — Проходи ко мне во двор и чувствуй себя как дома. Можешь представить, что я твоя жена, и воплотить со мной всё то, что и с ней.
— Звучит заманчиво, но нет, — шагнул он на территорию суккубы.
— Можешь прикрыть глаза и представлять себе жену, — продолжила Лилината. — Хочешь, я тебе их завяжу?
— Нет, спасибо. Отказываюсь от такого!