Падение сурка. Том 4

Владимир Абрамов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Жан-Поль был обычным французским студентом, живущим на Земле, но однажды он попал в параллельную вселенную. Новый мир принёс ему много плохого, но и хорошего он вынес оттуда немало.

Книга добавлена:
5-11-2023, 18:51
0
290
58
Падение сурка. Том 4

Читать книгу "Падение сурка. Том 4"



Глава 14

После маскировки ауры отводом глаз путешествовать по городу стало проще. Больше Жан-Поля не пытались перехватить на улице и пригласить в гости со злонамеренными целями. Когда же извилистые улочки с дворами вывели на широкий и ровный проспект с роскошными виллами, на улице стали встречаться прохожие.

Многие местные обитатели были похожи на людей разного роста, разреза глаз, цвета кожи и волос. Но попадалось много демонов, разнообразие которых зашкаливало. Среди них были краснокожие гиганты, чернокожие и чернокожие уродцы, рогатые, крылатые, с копытами и без. В общем, демонов хватало. Несмотря на свой агрессивный вид и природу, кидаться на первого встречного они не спешили. Встречались среди них и суккубы с инкубами.

Жан-Поль подозревал, что большинство тех, кто похожи на людей, скорее всего, являются богами в физической оболочке. Магу в этом мире выжить непросто, а уж обычному человеку и вовсе невозможно.

С одеждой у обитателей мира-тюрьмы были проблемы. Большинство носили лишь набедренные повязки или вовсе ходили голышом, ничего не стесняясь. Но среди них встречались одетые люди и демоны. Казалось, что к ним относятся с чуть большим уважением, чем к остальным.

Землянин, который таскал на плече палицу из драконьей кости, а за спиной лук со стрелами, и был облачён в броню из шкуры дракона, привлекал повышенное внимание. Он ощущал на себе заинтересованные взгляды, во время которых возрастало потребление маны на отвод глаз. Это означало, что его ауру пытаются разглядеть. Он порадовался, что успел её вовремя замаскировать.

В пути до людных мест Кац не терял времени даром. Он призвал дюжину бутылочек с коньяком и виски. Естественно, это не были огромные бутылки. Флакончики по сто миллилитров, которые обычно размещают в мини-барах гостиничных номеров. Вот кто-то удивиться, когда не обнаружит в своём номере запасы алкоголя, ведь все они были призваны из одного места для экономии маны.

Помимо этого он призвал такой же пеньюар, как подарил Лилинате, только красный, плюс несколько шифоновых платков. Будучи очень тонкой и полупрозрачной, эта ткань не занимала много места. Ему попались платки разной расцветки. Если сложить вместе все куски, то в общей сложности набралось около пяти метров ткани шириной около метра, которые легко поместились в его сумку.

После этого призыва Жан-Поль долго отплёвывался. Некоторые платки были бывшими в употреблении, и на них остались женские волосы. Весьма неприятно извлекать изо рта чужую растительность.

Найти дом правительства оказалось несложно, поскольку огромный дворец в центре приковывал внимание своей монументальностью. Архитектурный стиль больше напоминал готический.

Дворец был обнесён высоким забором. Въездные ворота охраняли два двухметровых краснокожих демона с небольшими рожками во лбу. Оба были облачены в доспехи, которые отдавали в синеву. Из вооружения у них имелись мечи.

— Добрый день, — подошёл к ним Жан-Поль, — это вам, — протянул он каждому по флакончику виски.

Демоны без раздумий мгновенно сгребли свои дары. В огромной лапе маленькая бутылочка смотрелась как игрушечная. Тот стражник, что стоял справа, спросил:

— Эт чё?

— Виски — крепкая выпивка из одного из миров людей. Понимаю, что мало, но сами понимаете, даже такое количество раздобыть непросто…

— Где достал? — тут же убрал за пазуху бутылочку тот же стражник, после чего пристально уставился на Жан-Поля.

Его напарник, как только услышал о выпивке, тут же поспешил спрятать бутылочку.

— Ну, точно не из задницы достал, — улыбнулся землянин. — Уважаемые, мне дом нужен. Направьте к нужному разумному.

— Тебе во дворец надо, — тот же демон показал ему направление на северное крыло. — Туда иди. Спросишь Балтизавра.

Жан-Поль удивился лёгкости, с которой получилось проникнуть на территорию дворца. С другой стороны, тут же располагался орган управления, и получалось, что во дворец имеется доступ для посторонних.

Северное крыло было ближайшим к воротам. По пути землянину встретилась полуголая служанка с человеческой внешностью, которая могла быть кем угодно от человека до неведомой хрени. Она подсказала, как найти местного шефа.

Когда слышишь имя Балтизавр, то ожидаешь увидеть могучего демона высокого роста и с внушительной мускулатурой. Но глазам Жан-Поля предстал щуплый невысокий мужчина на голову ниже француза. Узкое лицо с выпирающими скулами, тёмные прямые волосы — всё указывало на то, что он обычный человек, за исключением глаз с оранжевой радужкой.

Кабинет мужчины был столь же серым, как и окружающие пейзажи, но его украшала мебель с резьбой по камню. Вдоль трёх стен шли стеллажи с каменными табличками, на которых были нанесены письмена.

— Добрый день, вы Балтизавр?

— Я-то Балтизавр, а ты кто такой? — уставился он на посетителя жуткими с непривычки оранжевыми глазами.

— Я Жан.

— И? Кто ты такой⁈ Бог, демон?

— Обычный эльфийский маг, — скромно шаркнул ножкой Жан-Поль, и тут же ощутил сильный отток маны на поддержание отвода глаз на ауре.

— Хн… — прекратил попытки его просканировать Балтизавр. — Брешешь и ауру хорошо скрываешь. Ты такой же простой маг, как я святое хтоническое чудовище… не дай вселенная с таким встретиться!

Жан-Полю было не с руки признаваться. Подумаешь, немного соврал. Не эльфийский он маг, а чантлинский, а по видовой принадлежности он и вовсе то ли человек, то ли полуэльф — он и сам не мог понять, к кому себя причислить.

— Так зачем ты ко мне припёрся? — продолжил Балтизавр.

— Это вам, — землянин приблизился к столу и начал выставлять на него батарею маленьких флакончиков спиртного.

— Земное бухло? — повертел в руках одну из бутылочек хозяин кабинета. — Язык мне не знаком, видимо, откуда-то из параллельного мира. Что ж, — поставил он на место флакончик, — я готов тебя выслушать.

— Мне нужен дом.

— Какой-то конкретный?

— Неважно какой.

— На окраине сойдёт?

— Сойдёт.

— Чем будешь расплачиваться за дом?

— Вот этим, — начал Кац извлекать из сумки платки из полупрозрачной ткани, а под конец изъял пеньюар. — А это вам — подарите своей жене или наложнице. Любая суккуба будет в восторге от такого подарка.

— Хн… — Балтизавр внимательно осмотрел платки, одарил Жан-Поля лукавой улыбкой, будто подумал, что тот их снял в подворотне с девушек, а после взял в руки пеньюар. — Не люблю суккуб, но думаю, одной знакомой девушке это должно понравиться… Что ж, цена уплачена приемлемая. Пойдём, покажу твой дом…

Сначала Жан-Поль не понял, каким образом ему собираются показать дом. Он думал, что его туда сопроводят. Реальность оказалась иной. Балтизавр привёл его в соседний зал, в котором располагался макет города в миниатюре. Местный управляющий показал французу его дом, после чего сопроводил обратно в свой кабинет.

Там чиновник продемонстрировал, что он не является простым человеком. Он взял с полки пустой кубической формы небольшой камень, после чего его ноготь на указательном пальце правой кисти преобразился в невероятно прочный и острый коготь, которым Балтизавр вывел числа и знаки демонического письма. Эти знаки Жан-Поль сумел прочитать. На кубе было написано: тринадцатая улица шестьсот шестьдесят шестой дом.

— Вот уж везение, так везение…

— Радуешься своему жилищу? — протянул ему куб Балтизавр.

— Ещё как. А почему именно тринадцатая улица и дом три шестёрки?

— Потому что прошлый владелец недавно помер. Ещё вопросы?

— Да, если можно, — спрятал Жан-Поль в сумку документ о собственности, а именно им являлся куб. — Как много у этого дома было владельцев и насколько часто они умирали?

— Часто, — ухмыльнулся Балтизавр. — Потому что там селились слабаки. Но ты сам сказал, что тебе всё равно, где жить.

— Действительно. Спасибо за помощь и удачного дня.

Столь простое посещение правительства без лишних бюрократических проволочек порадовало землянина. Но если подумать, то заплатил он немало по местным меркам. Ещё и взятку дал должностному лицу сексуальным бельём и литром элитного пойла. Ни того, ни другого в этом мире особо не достанешь.

Когда ему пришлось вернуться туда же, откуда он начал путь в город, он почти не удивился. Его дом был самым последним и по той же стороне, что и жилище суккубы Лилинаты. До её дома было около километра.

После просвещения от суккубы ему стало известно о том, что чем сильнее существо, тем ближе к центру города оно проживало. На самом отшибе, соответственно, жили слабаки. Вероятно, они чаще всего становились жертвами нападений. Закон о самообороне, в смысле тот факт, что на своей земле ты можешь убивать кого хочешь и как хочешь — это одно. А что делать, если тот, кто к тебе вторгся, намного сильней? Что, если он или они убьют тебя? Вряд ли их найдут, да и весьма сомнительно, что вообще будут искать.

Да и вообще, необязательно проникать в жилище. За двором кончается город. Делаешь шаг за город, и ты вне закона. А ведь этот шаг могут помочь сделать, после чего будут творить что угодно без опасения получить наказание.

Лишь когда Жан-Поль пришёл к себе домой и оценил скучную серость двора без какой-либо мебели, без украшений, беседки и тому подобного, он осознал, насколько много маны и ментальных сил уходило на маскировку ауры. Прогулка по городу опустошила его резерв наполовину. А поскольку после призывов маны у него и так оставалось немного, то фактически его резерв почти показал дно.

Дом не впечатлял. Это была одноэтажная круглая постройка радиусом шесть метров с купольной крышей, в которой зияли сквозные отверстия окон. Чисто обозначение крыши. Но если учесть, что осадков в этом мире не бывает, то стёкла не нужны, как и сама крыша излишество.

Никаких материальных ценностей внутри жилища не обнаружилось. Из мебели имелся лишь огромный каменный монолит посреди комнаты, который больше напоминал алтарь. В принципе, что спать на нём, что на каменном грунте — разницы никакой.

Возможно, в доме когда-то имелась другая мебель, и во дворе что-то находилось. Но не просто же так были убиты предыдущие владельцы несчастливого дома. Наверняка отсюда вынесли всё, что весило меньше монолита, который то ли кровать, то ли алтарь. Да и его вынести проблематично, поскольку он шире дверного проёма. Скорее всего, дом строился вокруг этого мегалита. Поэтому и не вынесли, что пришлось бы дом разбирать.

На своей территории, наконец, землянин мог расслабиться и снять маскировку. Разгруженный поток сознания тут же был загружен тем, чем он занимался раньше — прокачкой менталистики. Парню пришлось погружаться в транс для накопления маны. В качестве места для транса он выбрал центр мегалита. После этого и второй поток сознания присоединился к прокачке менталистики.

Удивительное дело, но место для медитации было выбрано правильно. Тот, кто занимался постройкой этого дома, знал своё дело на сто из ста. Каким-то образом строителю удалось добиться того, что в доме потоки хаотичной маны ослабевали. Больше всего это ощущалось в районе алтаря-кровати. Давление на душу в этом месте было меньше, что позволяло скорее восстанавливать ману.


Скачать книгу "Падение сурка. Том 4" - Владимир Абрамов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Падение сурка. Том 4
Внимание