Две сотни секир
Читать книгу "Две сотни секир"
- Не совсем. Я была членом одной странствующей команды морских пиратов. Когда штопаешь раны по пять раз в день, волей не волей задумаешься о расширении целительского кругозора.
Хозяин палаточного кабака хохотнул.
- Я ни в коем случае не хочу вас обидеть или задеть, но… Чума, свирепствующая в Карак-Лухоне - это нечто другое. Не знаю, что стало причиной появления болезни, но всюду заметен её рукотворный след. Сперва мы чистили колодцы, затем рыли новые. Потом стали брать воду исключительного из ручья и далёкой реки. Наш скот здоров и полон сил, а овощи мы берём только у проверенных торговцев. Мы сбились со счета, пытаясь понять как много всего уже перепробовали в надежде отыскать истину. Всё это похоже на какое-то проклятие…
Арви задумчиво скрестила руки на груди. Она направила взор голубых глаз в пустоту, полностью погрузившись в размышления.
- Похоже, это надолго, - с улыбкой сказал Васт, но он ошибался. Арви вышла из короткого транса уже через мгновение.
- Кажется, я знаю в чём дело, - сказала Арви с блеском в глазах. – Как ведут себя больные? Мокрый кашель, жар и рвота?
- В точку, - ответил орк и заинтересованно придвинулся ближе к столу.
- Следующий вопрос покажется странным. До того, как появились первые заболевшие, кто-нибудь посещал Виндсарр? Или может вы встречали торговца оттуда?
Орк удивлённо раскрыл рот. Похоже, Арви действительно нащупала что-то стоящее. Для этого ей понадобилась лишь пара минут и немного информации.
- Первой жертвой хвори стал Дулар. Башковитый парень был, умел сбивать цены у людских торговцев как никто другой. В тот раз он приволок с южного побережья целую повозку копчёной рыбы, но клянусь скелетом моей бабки, что с ней всё было в порядке.
- Дело могло быть и не в рыбе. Несколько лет назад в Виндсарре и ближайших деревнях бушевала схожая болезнь. Местные нарекли её южно-морской лихорадкой, - выдала Арви.
Мы с Вастом переглядывались как два идиота, не понимая, что происходит.
- Как, чёрт побери, ты обо всём этом узнала? – недоуменно спросил лейтенант.
- Когда Окина только рассказала мне об этой хвори, я поймала себя на мысли, что где-то уже слышала о подобном. Дело в том, что в Виндсарре у меня осталась родня. Хвала Создателю, проклятая болезнь миновала их, но из охапки писем с впечатлениями родных, я смогла узнать о нелицеприятных подробностях.
- А что сейчас происходит на южном побережье? – поинтересовался я. – Им удалось победить болезнь?
- Да. С болезнью они справились, пусть многие и погибли. Подобную морскую дрянь они лечили не менее дрянным отваром из танцующих водорослей.
- Выходит, у нас есть шанс на избавление от этой напасти? – воскликнул хозяин таверны. – Даже не знаю, сможем ли мы когда-нибудь отблагодарить вас... Вот чёрт! Я так увлёкся, что забыл узнать ваши имена. Да и сам не представился. Меня звать Раггол. - Орк дружелюбно протянул Арви свою лапищу.
- Рада знакомству, Раггол. Я – Арви, а это мои сопровождающие, - она указала на нас рукой. – Легендарный предводитель отряда наёмников Рогир Штарр и его правая рука – лейтенант Васт. Под столом глодает кость ещё один наш верный товарищ – Блинчик.
Мы крепко пожали друг другу руки. Раггол здорово воодушевился после приятных известий, но Арви вынужденно умерила его искренний пыл.
- В Карак-Лухоне предстоит многое изменить, если вы хотите спасти как можно больше жизней. Одной бутылкой целебного отвара здесь не обойтись. Не помогут и сотни бутылей. Нужно заняться больными: отделить их от здоровых жителей и пристально наблюдать за их состоянием.
- Многие воспримут ваше предложение в штыки, Арви, но я сделаю всё возможное, чтобы убедить их.
- Спасибо, Раггол. Думаю, нас уже заждался вождь. Я постараюсь донести свою мысль и до него. Возможно Окина с Дагзеттом поддержат меня.
В лучах закатного солнца к нам приближался Багмор. Он сменил походный панцирь и теперь был одет в элегантный наряд из красной льняной ткани и высокие сапоги из тонкой чёрной кожи. На его длинных пальцах сверкали перстни с драгоценными камнями.
- Вижу вы уже познакомились с нашим лучшим поваром, - сказал Багмор и подмигнул Рагголу. - Вождь готов вас принять. Окина с Дагзеттом тоже там.
- Буду рад видеть вас в любое время, - сказал Раггол. - Для друзей у меня всегда припасён хороший табак.
- Ловлю тебя на слове! - сказал лейтенант напоследок.
Мы попрощались с хозяином заведения и отправились в юрту вождя Ахаррука, надеясь на его благосклонность и возможную помощь...