Миссия в Китае

Александр Гаврилов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Михаила ждёт дорога в Китай, где ему предстоит знакомство с родителями невесты и выполнить несколько поручений главы клана. Вот только его надеждам на то, что там удастся спокойно отсидеться, не суждено сбыться...

Книга добавлена:
18-10-2022, 20:46
0
325
49
Миссия в Китае

Читать книгу "Миссия в Китае"



Глава 14

На следующий день я проснулся только к обеду. И то, только потому, что мой организм очень настойчиво требовал к себе внимания. Нужно было и облегчиться сходить, и жрать хотелось так, что даже на наклонившуюся ко мне медсестру с целью взять у меня кровь из вены, я, кажется, смотрел скорее с гастрономическим интересом, чем сексуальным. Хотя там, конечно, было на что посмотреть. Огромные, упругие на вид, белые полушария так и рвались наружу из расстёгнутого на две пуговицы сверху халатика. Но она явно не правильно меня поняла. Судорожно плотнее запахнула халат, и испуганно выскочила из палаты. И что они тут все такие пугливые? — подумал я, с досадой сообразив, что с помощью неё можно было организовать что-нибудь поесть. Ну всё самому приходится делать!

Я нехотя выбрался из кровати, прошлёпал в тапках в туалет, сделал свои дела, умылся, поднял глаза на зеркало, и обомлел.

— Это что за хрень?? — не сдержал я возмущённого вопля, так как обнаружил у себя на голове вместо своих привычных коротко стриженных русых волос уже довольно длинную шевелюру, почти до плеч, какого-то странного серебряного цвета.

— Да ну нахрен! Я что, грёбанным эльфом стал?? — я испуганно отбросил волосы в сторону, и облегчённо выдохнул, обнаружив свои обычные уши на месте. Ну значит, дело не столь критично. Сегодня же постригусь и покрашусь! — мрачно пообещал я сам себе. Оно может и неплохо смотрелось, но меня не впечатлило. Никогда терпеть не мог длинную стрижку. У меня был как-то период, когда я проспорил одной девушке желание, и она загадала тогда очень странное. Пожелала, чтобы я год не стригся. Мне удалось скосить срок до полугода, но тот опыт я всё равно не забуду никогда. Волосы постоянно пачкались, мешались и дико раздражили меня. Даже не представляю, как девушки с ними мучаются. Я еле выдержал условленный срок и тут же побежал стричься, с облегчением избавившись от этой муки. Так что нафиг! Моё решение будет неизменным!

Вытеревшись, я быстрым шагом вышел из палаты и направился к стойке с дежурной медсестрой, возле которой сегодня творилось какое-то столпотворение. Штук пять девушек в медицинских халатах обступили дежурную медсестру и о чём-то хихикали, оживлённо болтая на китайском языке.

— Добрый день! — громко поздоровался я на английском когда подошёл поближе, привлекая к себе внимание. Разговор тут же смолк, и они все разом повернулись ко мне, и тут же восхищённо уставились на мои волосы. Вот жешь блин, только этого мне и не хватало, — с тоской подумал я, наблюдая как разгораются их глаза каким-то не здоровым огнём. Молчание затягивалось...

— Простите, здесь кто-нибудь говорит на английском? — сделал ещё одну попытку я, и на этот раз добился прогресса. Одна из девушек вдруг сделала шаг вперёд и загадочно улыбнулась.

— Здравствуйте, господин Морозов! Чем я могу вам помочь? — выделила она интонацией последние слова так эротично, что у меня не осталось ни малейших сомнений по поводу того, какую именно помощь она готова мне оказать.

— Мне хотелось бы поесть, — попытался не обращать я внимания на её намёки, — И узнать, когда прибудет целитель. И ещё у меня там дыра в стене вдруг образовалась. Её, наверное, заделать как-то надо?

— Не волнуйтесь, господин Морозов, насчёт дыры руководство уже в курсе, сегодня же её заделают. Целитель прибудет к вам примерно через час, а поесть я вам сейчас принесу, — кокетливо улыбнулась она, ещё сильнее выпятив грудь.

— Спасибо. Тогда я буду ждать вас в палате, — поспешил откланяться я. Что-то нездоровый интерес сегодня ко мне какой-то. Неужто на мои новые волосы так реагируют? Бред же, если так.

Я спрятался от внимания к свое персоне в палате, и уже минут через десять ко мне в дверь постучались, и, получив моё разрешение на вход, показалась та медсестра, везущая столик на колёсиках, заставленный едой.

— Приятного аппетита, господин Морозов, — чуть-ли не промурлыкала девушка, не отводя от меня глаз, отчего я почувствовал себя весьма неуютно. Как будто на какое-то лакомство смотрит, честное слово, — Может, желаете чего-нибудь ещё? — загадочно произнесла она, теребя пуговицу на халатике.

— Нет, спасибо. Больше ничего не надо, — поспешил отказаться я. Да ну нафиг. Я почти женатый человек, и подобные приключения мне ни к чему. К тому же, у меня очень красивая невеста.

— Если вы вдруг передумаете, то знаете, где меня искать, — подмигнула она, и виляя своей шикарной пятой точкой вышла из палаты. Я облегченно выдохнул, и приступил, наконец, к еде.

***

Я успел спокойно, никуда не торопясь, поесть и выпить чаю, когда дверь в палату распахнулась и ко мне быстрым шагом зашёл целитель, широко улыбаясь.

— Ну, как у вас тут дела, господин Морозов? Слышал, что вы пережили тут очередное покушение? — спросил он, подойдя и ко мне, и сходу начав проводить диагностику моего организма, проводя вдоль тела руками.

— Спасибо, всё нормально, — сдержанно поблагодарил я его, — Об этом что, уже вся больница знает?

— Естественно! — рассмеялся он, не прекращая работы, — Это теперь на ближайшие несколько месяцев событие номер один для всех нас. Всё же это впервые в истории нашей больницы, когда пациент повысил свой уровень до виртуоза! Так что удивляться тут нечему.

Ну что же, у меня эта новость особого удивления не вызвала. Чего-то подобного я, в принципе, и ждал. Я прекрасно помнил то ощущение лопнувшей струны в тот момент, когда я уже умирал, и резкий приток силы после этого. Да и зверь мой больше не подавал признаков жизни. Казалось бы, надо радоваться, надувать гордо щёки и грудь. Ну как же... Виртуоз в шестнадцать. Это же, вроде как, очень круто. Вот только... Радости не было. Слишком уж свежи были впечатления от той беспомощности, которую я испытывал в схватке с той сумасшедшей. Она же наверняка была не выше меня рангом, но по мастерству была выше меня на голову, если не на две. Да и слова я её хорошо запомнил. Сила это ещё не главное. Надо ещё уметь ею управлять, а вот с этим были проблемы... Уровень знаний у меня был катастрофически низок. Боюсь, что сейчас я самый слабый из всех виртуозов, и с этим надо было срочно что-то делать. Мне нужен был наставник. И не просто наставник, а очень хороший наставник, способный обучать виртуозов, чтобы вывести меня ну хотя бы на средний уровень. Вот только где его тут взять? Позвоню-ка я дяде, для начала, — решил я. А там уже будет видно.

— Ну что же, — закончил, наконец, целитель, про которого я даже не удосужился узнать его имени, — Могу с уверенностью сказать, что вы абсолютно здоровы, и необходимости в вашем дальнейшем здесь нахождении я не вижу. Ночное нападение никаких последствий после себя не оставило. Даже отрезанная рука у вас как новенькая, что, впрочем, для одарённого вашего ранга совсем не удивительно.

— Так значит, я могу ехать домой? Отлично! — обрадовался я, — Вот только подскажите ещё, что такое произошло с моими волосами? Почему они вдруг так быстро выросли и приняли такой странный цвет?

— Судя по вашему вопросу, о виртуозах вы ничего не знаете? — вопросительно улыбнулся он.

— Ну, да, — согласился я, — Раньше я с ними не сталкивался и меня слабо интересовал этот вопрос.

— Тогда могу сказать, что вам ещё повезло, — задумчиво произнёс он, уставившись на мои волосы. Затем вдруг встал, обошёл меня вокруг, что-то посмотрел у меня сзади, и вышел к лицу. Хвост, что-ли, искал? — не понял я его манёвра.

— Не удивляйтесь, — правильно понял он выражение моего недоумённого лица, — Чем выше ранг у одарённого, тем сильнее дар влияет на него как внешне, так и внутри. Об этом мало кто знает, так как виртуозов очень мало. На весь Китай всего восемнадцать, а в вашей империи и того меньше. Человек шесть, по-моему, всего. У вас ещё самый безобидный вариант произошёл, уверяю вас. Мне в моей практике довелось видеть виртуозов самой разной внешности. Кто-то зарастал с ног до головы шерстью, у кого-то вырастали рога или хвост, менялись уши, лицо изменялось до не узнаваемости. Кто-то становился уродом, но это редкость. Чаще наоборот становились очень красивыми, пусть и с весьма оригинальными расцветками волос. Впрочем, даже уродам в большинстве своём становилось плевать на внешность. Главное для всех был только возросший уровень силы. К тому же, сила виртуозов очень специфически действует на представителей противоположного пола, — ухмыльнулся он, — Притягивает как магнитом, — подмигнул он мне. Я лишь поморщился. Вот совсем мне не улыбалось отбиваться от озабоченных девушек. Да и Мэри, боюсь, этого не поймёт.

— Догадываюсь, зачем они к вам обращались, — пробормотал я, — Видимо, пытались от этих подарков избавиться? И скорее всего, безуспешно?

— Вы правы, — кивнул он мне с некоторым даже уважением в глазах, — Да, хотели избавиться, и нет, не получилось. Никто не знает, почему так происходит. Исследования ничего не дали. Но это факт. Чем сильнее становится одарённый, тем дальше он уходит от человеческой внешности. Да и по характеру тоже сильно меняется. Как-будто новая личность рождается. Но происходит это далеко не сразу, так что одарённый и не замечает происходящие в нём изменения.

— Вот радость-то... — проворчал я. Ещё одна напасть на мою голову. Не было печали... — А если я это просто налысо сбрею? — показал я на волосы, не теряя надежды.

— То к утру они отрастут снова, — пожал целитель печали, — Но если они вам так уж не нравятся, то есть ещё один вариант...

— Какой? — встрепенулся я. Неужто ещё не всё потеряно?

— Стать архимагом, — спокойно произнёс он, без капли иронии.

— Это одним из тех типов, которых, вроде как, сейчас всего двое в мире? — скептически уточнил я. Вспыхнувшая было надежда таяла на глазах.

— Именно! — опять улыбнулся он, кивнув, — Архимаги способны принимать абсолютно любой облик, какой захотят. Да они вообще, в принципе, могут сделать почти всё, что захотят. Их возможности просто потрясают воображение! Им подвластно чуть ли не всё в этом мире. Я даже не могу себе представить, чего они не могут. Хотя нет, могу, — вдруг спохватился он, — Мёртвых оживлять и вернуть людям молодость и они не могут. И их практически невозможно убить! По крайней мере, я не знаю такого способа. Учитывая ваш столь юный возраст, в котором вы стали виртуозом, вы вполне можете дорасти и до архимага со временем.

— Ну, может и стану, — пожал равнодушно плечами я, — А может и нет. Там видно будет. А пока мне надо как-то и с этими моими новыми силами освоиться, но это уже, впрочем, не к вам вопрос, — спохватился я, — Вот только есть кое-какое противоречие в том, что вы мне тут рассказали.

— Это какое же? — с интересом спросил он.

— Насчёт внимания к моей персоне девушек, — пояснил я, — Я что-то не заметил, чтобы та медсестра, которая была в палате в момент моего пробуждения, была прямо без ума от меня. Наоборот почему-то испугалась.

— Так это же Харуна была, — отмахнулся он, — У неё страх перед мужчинами, так что по другому она и не могла отреагировать. Так, если вопросов больше нет, то я, пожалуй, побегу, — спохватился он, — У меня сегодня очень много пациентов, а опаздывать я не люблю.

Мы попрощались, целитель убежал по своим делам, пообещав по пути заглянуть к моему врачу и сказать тому, чтобы он меня выписывал. Сам он этого делать не мог, так как не входил в штат врачей этой больницы, а был что-то вроде приходящего специалиста. Я же стал собираться валить отсюда. И как приеду, надо будет сразу дяде набрать. У меня к нему много-о-о вопросов накопилось.


Скачать книгу "Миссия в Китае" - Александр Гаврилов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Миссия в Китае
Внимание