Миссия в Китае

Александр Гаврилов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Михаила ждёт дорога в Китай, где ему предстоит знакомство с родителями невесты и выполнить несколько поручений главы клана. Вот только его надеждам на то, что там удастся спокойно отсидеться, не суждено сбыться...

Книга добавлена:
18-10-2022, 20:46
0
325
49
Миссия в Китае

Читать книгу "Миссия в Китае"



Глава 20

Всю дорогу до кабинета императора мой новый знакомый рассказывал мне, как следует себя вести с императором. Сколько и каких поклонов отвесить при входе, не заговаривать с ним, пока он сам не соизволит со мной заговорить, чётко отвечать на заданные вопросы, не перебивать и не вздумать задавать какие-нибудь свои вопросы или спорить с ним и тому подобную ерунду, большую часть которой я пропустил мимо ушей. Я не китайский подданный, так что ползать перед ним на коленях был не намерен. В конце-концов, это ему что-то от меня надо, а не наоборот, так что потерпит.

Кабинет императора оказался на пятьдесят седьмом этаже, и на пути к нему я успел заметить ещё несколько постов с охраной, но, видимо благодаря моему сопровождающему, с проверками ко мне никто не лез. Мы зашли в огромную приёмную, где находилось пять девушек или имитирующих бурную деятельность, или же действительно очень занятых. Увидев нас, все они склонились в поклоне, а одна из них сказала что-то на китайском моему сопровождающему. Он ей сухо ответил, коротко кивнул, и повернулся ко мне.

— Идёмте, господин Морозов. Император нас ожидает. И не забудьте всё, что я вам говорил.

Я промолчал. Не дождавшись от меня ответа, он пошёл в сторону двери кабинета, я двинулся следом за ним. Как только мы вошли внутрь, сопровождающий бухнулся на колени, и уткнулся лбом в пол, что-то произнеся по китайски. Я же слегка поклонился стоявшему возле стола старичку-императору Цянь Луну, с благодушной улыбкой взиравшего на нас.

— Господин Морозов! Я же вам говорил... — раздраженно чуть подняв голову начал мне шипеть сопровождающий, но император вдруг резким тоном оборвал его на китайском, тот заткнулся и выскочил из кабинета. Мы остались один на один. И как нам теперь общаться? Я ж нихрена по китайски не понимаю, — успела проскочить у меня мысль, как император вдруг махнул мне рукой, явно призывая подойти ближе. Я послушно подошёл к столу.

— Присаживайтесь, уважаемый господин Морозов, — вдруг по-русски произнёс император, лукаво улыбнувшись, — Как у вас говорят, в ногах правды нет. Некоторые, правда, считают, что её нигде нет, но мне бы не хотелось в это верить.

— Прошу прощения, но я не могу сидеть когда вы стоите, — возразил я, судорожно вспоминая, что это вроде как сильнейшее нарушение этикета в присутствии любой царственной особы. Не исключено, что за подобное неуважение и посадить могут. Он, конечно, сам предложил, но мало ли?

— Не переживай, я тоже сяду. Моим старым костям тоже нужен отдых, — улыбнулся император, и сел в кресло, показав рукой на место напротив себя. Больше я спорить не стал, и уселся на предложенное мне кресло, приготовившись внимательно выслушать, что от меня хотят. В том, что ему от меня что-то нужно я был уверен на все сто процентов. Не верил я во внезапно вспыхнувшие у него по отношению ко мне дружеские чувства. Весь мой небогатый жизненный опыт твердил, что чем более дружелюбно к тебе относятся малознакомые люди, тем выше вероятность, что им что-то от тебя надо. То, что старичок не так добр, как кажется, показала реакция моего сопровождающего, пулей вылетевшего из кабинета, как только император что-то ему сказал. Явно здесь царила железная дисциплина.

— Как тебе понравился Китай, Михаил? Всё ли тебя устраивает? Ты же позволишь мне обращаться к себе на ты и по имени? Хотя бы с учётом того, что я намного старше тебя? То, что я император в данном случае я в расчёт не беру, — лукаво улыбнулся он, сделав вид, что действительно ждёт от меня на это разрешения.

— Разумеется, ваше императорское величество, — склонил голову я, — Вы можете обращаться ко мне так, как вам удобно. Что касается моего нахождения в вашей стране, то пока мне тут всё нравится. Великолепная природа, отличные люди, интересные традиции. Давно мечтал побывать в вашей стране, и рад, что мне выпала такая возможность, — разливался соловьём я, придерживаясь простого правила — если тебя позвали в гости, не стоит хозяину дома говорить, что у него дыры в стене, или крыша течёт. Хвалим, господа. Хвалим!

— Да? Вот удивительно! А я тут краем уха слышал про некоторые недоразумения произошедшие здесь у нас с тобой. Нападения, похищения... Думал, что ты, наверное, уже проклинаешь нашу страну и хочешь как можно быстрее уехать на родину... — продолжал улыбаться император, откинувшись в кресле. Тут он вдруг взялся за какой-то шнур, висевший рядом с ним, и дёрнул за него. Через секунду дверь открылась и к нам чуть ли не забежала одна из девушек. Император что-то ей сказал, она поклонилась и тут же убежала.

— Люблю, знаешь ли, что бы всё как в старину было, — пояснил он, заметив мой любопытствующий взгляд, направленный на шнур, — Без всяких этих новомодных селекторов. Дёрнул за шнурочек, у них колокольчик зазвонил. Кто-нибудь из девушек тут же прибегает ко мне и скрашивает моё одиночество. С этими машинами мы все скоро совсем перестанем видеть рядом с собой живых людей. Но, впрочем, это уже моё старческое брюзжание, а говорили мы совсем на другую тему, — спохватился он, что сам же не дал мне ответить, — Так что ты скажешь по поводу этих нападений?

— А что тут я могу сказать? — пожал плечами я, — Я уверен, что за всеми этими покушениями стоят дела и люди из России, так что Китай тут ни при чём. На меня и в Российской империи нападали, так что здесь у меня ни к кому ни каких претензий нет и быть не может. Наоборот, это я должен просить прощения за беспокойство. Из-за меня столько людей тут оказались оторванными от своих дел и вынуждены заниматься моей охраной... — изобразил раскаяние на своём лице я, которого вовсе не чувствовал, — К тому же, кое-что положительное в этих нападениях всё же есть. Благодаря им я стал сильнее и достиг ранга виртуоза. Впрочем, вы это наверняка уже знаете.

— Разумеется! — благожелательно улыбнулся император, — Именно поэтому... — тут его речь прервала открывшаяся дверь, в которую зашла всё та же девушка, покатив перед собой столик, на котором были чайник, чашки, конфеты и печенье. Она молча подвезла его к нам, и расставила всё это на столе, налила нам с императором чай, и удалилась, не забыв поклониться ему перед уходом.

— Угощайтесь, Михаил! — император подал мне пример, взяв в руки чашку, сделал глоток и блаженно зажмурился как будто там было что-то невообразимо вкусное, а не обычный чай. Я последовал его примеру глотнув чаю, но восторга его не разделил. Чай как чай, явно с какими-то травами. Я и так-то был не большим фанатом чая, а уж всякие добавки терпеть не мог и признавал лишь классический чёрный чай.

— Так вот, — продолжил через пару минут Цянь Лун, — Безусловно я знаю, что ты не так давно достиг ранга виртуоза, став при этом самым молодым виртуозом в истории. Это достойно похвалы. Но в свете этого мне очень интересно было бы узнать твои дальнейшие планы по освоению дара. Ты же знаешь, что мало получить высокий ранг силы и надо ещё уметь ею пользоваться?

— Безусловно! — согласился я с ним, — Как раз сейчас нахожусь в поиске учителя, способного обучать виртуозов.

— Так это же просто превосходно! Я рад, что голая сила не затмила твой разум, и ты понимаешь, что нужно ещё учиться! — отсалютовал мне чашкой император, — В свете всего этого у меня есть для тебя предложение... — он сделал мхатовскую паузу, загадочно глядя на меня, и мелкими глотками попивая чай. Я не торопился лезть с вопросами, догадавшись, что мы подошли к самой сути этой встречи, и сейчас мне последует некое предложение.

— А предложение простое, — не дождавшись моей реакции, продолжил он, — Как ты знаешь, в настоящий момент в мире существует всего двое архимагов. Один у нас, другой у вас. Не стану скрывать, пару дней назад у меня была беседа с нашим архимагом насчёт тебя, и он дал своё согласие на то, чтобы обучать тебя. Это очень редкое событие! В последний раз архимаг брал себе личного ученика почти пятьдесят лет тому назад, так что тут есть чем гордиться! Так как ты смотришь на то, чтобы стать его учеником?

— Заманчиво... — протянул я задумчиво, глотая чай даже не замечая его вкуса, — Очень заманчиво... Но сколько это мне будет стоить? — я усиленно искал подвох.

— Нисколько, — покачал головой император, — Обучение будет абсолютно бесплатным, но есть пара нюансов. Мы подпишем договор на обучение, согласно которому срок обучения составит пять лет, и за всё это время ты не сможешь покидать Китай. Это обязательное условие архимага. Тебе будет запрещено разглашать кому-либо то, что ты от него узнаешь. Ты обязан будешь делать всё, что тот скажет, и ты не сможешь разорвать договор в одностороннем порядке. Также после завершения обучения ты должен будешь отработать его на государственной службе Китая, заключив контракт на десять лет. Что скажешь?

— Слишком размытые пункты, — покачал головой я, — Что значит, делать всё, что он мне скажет? А если он потребует от меня информацию по моему клану, или, например, покончить с собой? Надо чтобы было конкретно прописано, что именно он вправе от меня требовать. Насчёт неразрывности контракта тоже сомнительный пункт. Я так фактически в рабство попадаю. Я — наследник клана, и что будет, если, не дай бог, за это время что-то случится с моим дядей и мне нужно будет возглавить клан? Нет, в таком виде я договор точно заключать не буду. Его нужно детально изучать вместе с юристами.

— То есть, — ухмыльнулся император, — По существу вопроса у тебя возражений нет? Дело лишь в согласовании договора?

— Да. То есть, нет, — спохватился я. Вот жук. Специально на второстепенные вещи меня переключил, чтобы я в главном согласился, — Мне нужно время, чтобы обдумать ваше предложение. К тому же, я не могу принимать такое решение без согласования с главой клана.

— Полностью с тобой согласен! Поговори с дядей. Он как раз вот-вот должен подъехать сюда, подумай... Тут нужно принять взвешенное решение. Торопить я тебя не буду. Но и затягивать с ним тоже нельзя! Эти архимаги... — поморщился он тут, — Очень специфичные люди. Никогда не знаешь, что у них в голове, и насколько хватит их терпения. Затянешь с принятием решения — и архимаг вполне может передумать. Так что я даю тебе две недели, после чего пришлю тебе приглашение на приём, и ты озвучишь, согласен или нет с моим предложением. Устроит тебя такой вариант? Достаточно времени, чтобы всё обдумать?

— Вполне. Спасибо вам, ваше величество, — слегка поклонился я ему.

— О, не стоит благодарности! — взмахнул он руками, — Надо быть честным. Я всё же тут не только о тебе забочусь, но и о себе. Если ты примешь моё предложение, то получается, что в перспективе я обзаведусь ещё одним сильным виртуозом, пусть даже только на десять лет. Так что очень надеюсь на твоё положительное решение! — хитро подмигнул он мне. А я даже удивился такой его открытости. Не ожидал от него подобного.

— Ну всё. Тогда договорились. Буду ждать тебя через две недели. Беги, развлекайся. Твоя девушка совсем заждалась уже тебя, наверное. Передай ей мои извинения за твоё похищение, — состроил виноватое лицо император, не прекращая улыбаться как старый добрый дедушка.

— Обязательно передам, — улыбнулся я ему в ответ, вставая, — Всего доброго вам. И с наступающим вас новым годом!


Скачать книгу "Миссия в Китае" - Александр Гаврилов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Миссия в Китае
Внимание