Сиротка. Книга вторая

Андрей Первухин
100
10
(13 голосов)
13 0

Аннотация: К сожалению, у главного героя не получилось стать сильным магом, нужны покровители и наставники, которых он, вместе со своими друзьями пытается найти. Но так ли ему легко будет под покровительством сильного рода, как казалось первоначально.

Книга добавлена:
6-07-2023, 19:03
0
3 106
48
Сиротка. Книга вторая

Читать книгу "Сиротка. Книга вторая"



Глава 13

Откуда взялся мор, как им заражаются люди? Этот вопрос интересовал всех учеников, причём сейчас он стоял наиболее остро. В общем, все высказывали свои версии. То, что эта зараза магического происхождения, ни у кого не вызывало сомнений. Выдвигались версии, что много лет назад сотворили какое-то мощное заклинание, вот оно до сих пор поражает то одно, то другое селение, а перемещается с ветром. Глупость несусветная, но кто его знает, это ведь магический мир, вполне может быть и так. Я вообще в этот разговор не вмешивался, свои версии не выдвигал, поскольку у меня их просто не было. Только высказался, что для мага болезнь пустяковая, а столько бед приносит. Учителя тоже молчали, только внимательно слушали нашу болтовню.

— А как же «братство истинных магов»? — Неожиданно подал голос один из гвардейцев. Как оказалось, те, кто ехал рядом с нами внимательно слушали нашу беседу.

— Ерунда это всё, — отмахнулся Лаин, который на второй день путешествия тоже нас догнал и теперь ехал неподалёку.

— Не ерунда, — покачал головой воин, — это чистая правда.

— Ну да, — хохотнул парень, — похожи на зверей и запросто могут убить сотню сильных магов, слыхал я эти байки, когда маленький был, ерунда это всё.

— Лет девять назад, если мне не изменяет память, мы убили одного члена этого братства, — сообщил нам воин. — Конечно, про их звериные лица это чушь, но то, что они существуют — это всё правда, я сам видел.

— Господин маг Грегор тоже участвовал в уничтожении парочки этих магов, — подала голос Ирэна. — Он сам об этом рассказывал, так что это на самом деле правда.

— Что это за братство такое? — Не смог сдержать я своего любопытства. — Впервые о нём слышу.

— Оно появилось много лет назад, — охотно начала рассказывать девушка. — Маги, которые нарушили клятву, начали называть себя истинными магами, мол, почему это мы должны подчиняться людям, сами лучше сможем править, да и вообще, с чего это мы должны выпрашивать кристаллы, сами можем взять и распределить между своими по справедливости, а не просить у людишек.

— Дай угадаю, — рассмеялся я. — После этого они подняли бунт, была война и они её проиграли, а потом забились в самые удалённые уголки мира и теперь оттуда вредят людям?

— Так и есть, — согласилась девушка. — А говорил, что не слышал. Они до сих пор хотят свергнуть действующую власть, чтобы самим править, раньше под их контролем был большой участок империи, но потом их войско разбили. Говорят, что люди на их земле очень плохо жили, даже рабам на кораблях завидовали.

— Если всё на самом деле так, то глава этого братства тупой осёл, — сделал я вывод.

— Это ещё почему? — Удивилась Ирэна.

— Они же хотят власть в свои руки взять, — начал я ей объяснять. — Так вот без простых людей и воинов этого не сделаешь, а получается, что они сами против себя народ настраивают, выступают в роли палачей, так у них вообще ничего не выйдет. Они палачи, а его императорское величество спасает свой народ, нас, верных короне магов посылает, чтобы вылечить людей. Кто после такого против него пойдёт? Правильно, никто, поэтому, если дела на самом деле так обстоят, то глава братства идиот и ничего у него не получится. Опять же где это ваше братство берёт кристаллы? Насколько мне известно, все шахты под контролем империи.

— Может где-то в незаселённых местностях они есть, — пожала плечами девушка.

— Может и так, — не стал спорить я, — но тоже сомнительно, их ведь добывать нужно, а кто это делает, сами члены братства или рабы? Так хоть один раб мог бы за это время сбежать и рассказать об этих магах, но такого за многие года не случилось ни разу.

— С шахт невозможно сбежать, — снова влез в разговор дружинник. — Поверьте мне, господин, довелось мне одну такую шахту повидать, я там был.

— Пусть будет так, — согласился я. — Невозможно убежать, как и невозможно там долго жить, откуда они тогда людей берут целыми кучами, которых посылают в эти шахты? Как пробираются в города, по крайней мере, крупные, тоже непонятно, да и зачем им убивать людей?

— Не обязательно ради этого в город пробираться, — пожал плечами Лаин. — Можно какую-нибудь деревню заразить вблизи города, болезнь сразу невозможно выявить.

— Может и так, — пожал я плечами. — Только всё равно остаются вопросы. Где они берут кристаллы для развития, если это на самом деле сильные маги? Для чего людей убивают? Что это за заклинание такое, которое маги так долго выявить не могут? К тому же мне не так давно пару деревень довелось спасать от мора, так вот за месяц до нас там никого не было.

— Ну и селяне не сидели в своих домах, — резонно возразила Ирэна, их же могли заразить на улице.

— Может и так, — не стал спорить я. — Не знаю, что это за братство и что им нужно, но власть таким способом точно не захватывают. Могу понять, если бы они дворян уничтожали и нас, верных трону магов, но нет, магам на этот мор начхать, да и большинство дворян, как правило, от этого тоже защищены.

Если честно, я на самом деле считал, что к этому мору кто-то прикладывает руку, но точно не ради того, чтобы сместить власть, скорее так в глазах людей выставляют это братство. С другой стороны важно знать причину, мало ли с какой целью толпы людей уничтожают, наверняка имеется серьёзная причина. Да и что вообще над этим голову ломать, других проблем хватает, если стану сильным магом, точнее, когда стану, вот тогда об этом и подумаю, или когда с представителем этого братства встречусь. Если кого-то иногда убивают, то возможно, что эта организация существует. С другой стороны император таким образом может просто убирать неугодных ему людей. Что проще, объявить мага пособником братства и прибить, уверен, многие дворяне сложили голову за помощь магам, причём все они до этого были на плохом счету у императорской семьи.

По мере приближения к заражённому району, количество магов в отряде начало быстро редеть, как и количество охраняющих нас воинов. Дело в том, что нас встретили и быстро распределили, кто куда должен отправиться. Как оказалось, заражены не только деревни вблизи Нокса, но и несколько небольших городков, в общем, туда тоже отправляли магов, которые уходили с более серьёзной охраной. Охраной тех, кто едет в город, будут заниматься ещё и стражники. Гвардейцам тоже придётся переболеть мором, они поедут в город вместе с нами.

Кого-то может удивить, что нам нужна охрана, да только магов могут запросто убить горожане, обезумевшие от потери родных и близких. Быстро в нашем лице найдут виноватых, мол ехали долго и вообще во всех их проблемах именно мы виноваты. В общем, охрана нужна, маги мы или как? Конечно, сами можем за себя постоять, но лишняя поддержка не помешает.

Вскоре по главной дороге мы добрались до заражённого участка. Воинов, как и простых жителей, тут было довольно много. Видно кто-то вышел из города, да так недалеко от него и остался. Сейчас в полях было множество людей, которые собрались в компактные группы и сидели на месте, стараясь ни с кем не контактировать. Прорываться за оцепление тоже никто не собирался, без боя не пройдёшь, а судя по хмурым лицам воинов, шутить они не собирались, если кто дёрнется, тут же на куски порубят, ну или стрелами убьют.

При нашем появлении люди зашумели, но подходить не стали, видно заражённых тут не было, повезло им, да и до города предстояло ехать ещё сутки. Теперь наш отряд стал редеть ещё быстрее, растекаясь по небольшим дорогам в разные стороны, благо, что нас никуда не посылали, всё же сначала требовалось выполнить приказ графа.

Ещё не доезжая до города, мы почувствовали сильный запах горелого мяса и разложения. Благо, что нарастал он медленно, так что понемногу мы к нему привыкали. Наш отряд забрался по дороге на высокий холм и перед нашими глазами открылась картина заражённого города. С такого расстояния он выглядел красивым и величественным, два кольца стен, ров с водой, много домов, которые построены в определённом порядке. Картину портили только чадные дымы множества костров, такое впечатление, что в городе идут тяжёлые бои. Несмотря на это, город не выглядел пустым, на стенах было много солдат. Сейчас перед нашим головным дозором открывали ворота и опускали мост, наружу высыпало десятка три стражников.

Задерживаться мы не стали, скорее наоборот пришпорили коней и поскакали к воротам. Тут уже начала собираться толпа, благо, что только солдат, простых жителей видно не было. На некоторых лицах даже стало проявляться какое-то облегчение, видимо их вдохновило такое количество магов, хоть и сопливых. В глаза сразу бросилось то, что земля перед стенами залита кровью. Это привлекло внимание нашего временного начальника, одного из наставников.

— Толпа пыталась вырваться из города, — произнёс граф, который нас встречал, — много тут народа полегло.

Да, нас на самом деле встречал целый граф, причём ему было известно, сколько магов прибудет, долго он с нами не беседовал, сходу начал нарезать участки, где мы должны были работать, не обошли вниманием и меня с Ирэной. Видно то, что мы из одного рода тоже было известно этому представительному мужчине, поэтому нас поставили работать, скажем так, в паре.

Никто не стал возражать, что сначала мы собрались наведаться в квартал Лембитов, видно понимали, что без этого никак. Да и не только мы собирались лечить своих родичей, остальные маги, у кого тут имелись близкие, тоже собрались ехать именно к своим. Только на этом наша работа не должна была закончиться, отвели целый район, где мы должны были спасать людей, очень большой район, похоже, с магами тут намного хуже, чем я думал раньше. Само собой, не забыли выделить нам и охрану из трёх десятков воинов в дополнение к пяти гвардейцам, которые с этого момента отвечали за наши жизни своими головами, граф им так и сказал, что лично голову снимет всему отряду, если магов не уберегут.

Пока мы стояли, я успел осмотреться, работы предстояло невероятно много. Больше половины солдат, которые нас окружали, имели красные пятна на лицах, по ним было видно, что они тяжело больны, ходили с большим трудом, шатались. Как нам сказали, в одной из казарм, которые располагались неподалёку, около тысячи тяжелобольных воинов, туда и отправился один из наставников в первую очередь. Мы тоже не стали задерживаться у ворот и начали разъезжаться по всему городу, кого куда послали.

— Вы уж постарайтесь, господа маги, — попросил нас граф, когда каждому была поставлена задача. — Вижу, что в пути вы сильно устали, но нужно потерпеть, женщины и дети умирают толпами каждый день.

— Не давите на жалость, господин граф, — оборвал его наш старший без всякого почтения, — среди нас нет идиотов, сами всё понимаем. Чего замерли, живо за работу! — Рявкнул он нам.

Попасть в охрану к магам хотели многие, что и неудивительно, сами больные, а ещё и дома, наверное, семьи лежат при смерти. Едва мы углубились в город, как к Ирэне подъехал десятник, один из тех, кто должен нас охранять.

— Госпожа магесса, — обратился он к ней, — у меня дома вся семья болеет, тут совсем недалеко, может, заедем?

Я посмотрел на остальных воинов, они также глядели на нас с надеждой, что мы им не откажем. Ирэна хотела уже дать согласие, но я её опередил.


Скачать книгу "Сиротка. Книга вторая" - Андрей Первухин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
13 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Сиротка. Книга вторая
Внимание