Позывной «Хоттабыч» 4

lanpirot
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Приключения бодрого старика Хоттабыча в альтернативном техно-магическом мире продолжаются! Конечная точка пути — Берлин, столица Вековечного Рейха. И, наконец-то, пыльные сапоги нашего героя ступили на его проклятую землю…

Книга добавлена:
30-01-2023, 08:33
0
561
56
Позывной «Хоттабыч» 4

Читать книгу "Позывной «Хоттабыч» 4"



Глава 24

Что и говорить, я прекрасно себе представлял, что будет, если профессору фон Эрлингеру удастся довести до ума свое инновационное изобретение. Но основательно поддатому барону уже и не требовался мой ответ.

— Войска Вековечного Рейха станут практически непобедимыми! — воскликнул Иоахим. — И мы, немцы, сумеем покорить весь мир!

Эк, куда он хватанул. Но какой-то резон в его словах присутствовал: количество Магов и Силовиков по отношению к «смердам», не осененным никакими Дарами, в общем-то, невелико. Иначе, на полях сражений сходились бы только Маги. Но, поскольку такого не происходит, обычные войска играют большую роль в текущей войне. Но если фрицам удастся заменить на фронтах своих солдат, на полноценно соображающих Зомби, которых очень сложно уничтожать, поскольку они уже мертвы, ход войны может основательно переломиться. И совсем не в нашу сторону. А этого допускать никак нельзя!

— И в чем же проблема, герр штандартенфюрер? — Вот он, мой звездный час. Если сейчас фон Эрлингер не поведется — придется срочно задействовать план «Б», а он у нас с командиром не совсем доработан. Вернее, его попросту не существует!

— А проблема в том, мой старый русский камрад, что мои Эйнхерии в течение сорока дней ведут себя абсолютно вменяемо, но после окончания данного срока — лучше держаться от них подальше! А еще лучше — просто уничтожить этих Кадавров, сжечь, перемолоть в фарш, растворить в кислоте, но не оставляя даже отдельных работоспособных частей… — Барон шумно шмыгнул носом. — И я уже на протяжении нескольких месяцев ничего не могу с этим поделать! — пожаловался мне бедняга профессор. — Они так и продолжают слетать с катушек…

— Эйнхерии? — Я удивленно приподнял одну бровь. — Да вы настоящий эстет, профессор. Красиво звучит…

— Я, к вашему сведению, получил прекрасное разностороннее образование! — Решил писануться передо мной профессор. — И не только в области Магических Искусств! Я обожаю древнескандинавские поэмы.

— А, теперь мне ясно, откуда появились Эйнхерии…

— Так они и есть — Эйнхерии! — драматично закатив глаза, выдал Иоахим. — Лучшие воины, павшие в бою и возвращенные к жизни при помощи божественной силы Одина, призванные вечно совершенствоваться в воинском умении до наступления Рогнарека!

— Хм… — задумчиво хмыкнул я. — Оживленные мертвецы, поставленные в строй… Сильные, лишенные страха и не боящиеся умереть… Да еще и с действующей соображалкой?

— И это еще не все! — с воодушевлением произнес штандартенфюрер. — У них даже инстинкт самосохранения присутствует! Это — идеальные воины! Их не надо поить, кормить, им не нужен отдых и сон! Они никогда не предадут и четко выполнят все приказы! Расходы Силы — на их подъем и дальнейшую жизнедеятельность минимальны, даже если сравнивать их с примитивными Некроарахноидами! За этими Кадаврами будущее! Но я никак не могу обойти эти чертовы сорок дней! Ну почему, почему жизнь так несправедлива! Ведь мне осталось совсем немного…

— Покажете мне своих Созданий, профессор? — наконец спросил я. — Может, чем помогу?

— Да чем ты можешь мне помочь? — Вновь сморщил свое выбритое личико в куриную жопу барон. — Ты же ничего смыслишь в Некромантии…

— Ну, я хоть университетов не кончал и Даром Некромантии не обладаю, но кое-каким фокусам тоже обучен. — Я нашел глазами тарелку, на которой лежал запеченный с головой фазан, украшенный перьями, и сосредоточился на его аппетитной, но мелкой тушке. А что, чем вам не смердячий труп? Интересно, смогу я его поднять? И сработает ли Кромешное Проклятие на той жареной птичке? Не попробуешь — не узнаешь. И я погрузился в решение этой интересной задачки…

С первой попытки у меня ничего не получилось — ну, не чувствовал я этот зажаренный умелым поваром деликатес. Не «отзывалась» эта тушка на мои непомерные усилия, которые я прилагал для возвращения её к псевдожизни. Как я ни пыжился, она даже лапкой не дернула, сволочь мелкая!

— Очень интересно, — слегка оживился Иоахим. — И каким же фокусам управления с мертвыми телами ты обучен? — Задался он естественным и логичным вопросом, даже не представляя, что я уже действую над претворением жизнь ответа на этот, в общем-то, простейший вопрос. Просто эта гадская птичка не желала подчиняться! Вот не желала и все тут! — Я не знаю ни одного человека, который, не владея Даром Повелителя Мертвых, сумел бы сотворить хотя бы самый элементарный Некроконстукт и поднять из могилы простейшего Зомби… Да, о чем это я — это просто не укладывается ни в какие рамки и теории!

— Зря ты так, твое баронство. — Мои губы помимо воли растянулись в довольную лыбу, когда птичка на блюде слегка дернула ногой и, выпучив мутные белесые, к тому же еще и запеченные зенки, медленно повернула голову в мою сторону. Кромешное Проклятие работало с любой мертвой плотью, даже такой вот нестандартной, нужно было просто приспособиться. — Любые рамки всегда можно немного раздвинуть, профессор! Тебе ли этого не знать, изобретатель ты наш? — укоризненно произнес я и картинно прищелкнул пальцами.

Фазан резко подорвался с тарелки, взмахнул своими «антуражными» крыльями и, разбрасывая перья по всему столу, что-то гортанно просипел, выхаркивая из клюва панировочные сухарики. Пьяный шум и гвалт неожиданно затих — все удивленно пялились на воскресшую вдруг закуску. А оживший фазан, отбив на столе забойную чечетку, замер неподвижным соляным столбом, остановившись напротив меня с бароном.

— Херр профессор, — в неожиданно установившейся тишине голос коменданта Антона Кайдля прозвучал неожиданно громко, — это ваши Некромантские шуточки? На сегодняшний день вы — единственный в округе обладатель подобного Дара. И прекращайте забавляться с едой, — раздосадовано проговорил он, — я теперь на этого жареного фазана даже смотреть не смогу, а не то что есть!

Барон тупо качнул головой, в которой никак не мог уложить все виденные им детали произошедшего. Ну, не было в этом полубезумно русском старце ни намека на Дар Повелителя Нежити! Он, как очень искушенный в своем искусстве Некромант, обязательно бы почувствовал собрата по ремеслу. Но ничего подобного — никакого возмущения Некроэнергетических Полей и в помине не было! Но этого просто не могло быть! По-другому невозможно выстроить даже самый примитивный Некротконструкт, поднимающий жалкого Кадавра-Зомби.

Профессор протер глаза кулаками и вновь взглянул на чертового петуха — тварь все так же неподвижно стояла на столе, нахально уставившись мутным лопнувшим глазом прямо в глаза фон Эрлингера. И он абсолютно не чувствовал никаких ниточек Силы, связывающих Некросущество с поднявшим его Мастером Смерти. Да и как сказал комендант, таковых на сегодняшний день в «Заксенхаузене» не было. Но кто-то же поднял эту чертову птицу?

Он перевел взгляд на мою улыбающуюся физиономию, и до его отравленных алкоголем мозгов наконец-то начало доходить, кто автор подобного феномена, не укладывающегося ни в какие известные рамки.

— Так это ты? — От осознания сего факта барона даже бросило в жар.

Он рванул тугой воротник, отрывая пуговицу с рубашки, и дрожащими руками распустил галстук. Его покрасневшее от выпивки лицо выражало крайнюю степень изумления.

Я довольно оскалился и кивнул, подтверждая правильность его выводов.

— Ja ja ja naturlich, — пропел я популярную и когда-то звучавшую из каждого утюга мелодию. — Danke schon junge Frau[84]!

— Это оскорбление? — Начал еще сильнее наливаться кровью фон Эрлингер.

— Отнюдь, барон! — поспешил я его успокоить. — Это просто слова одной песни, неожиданно пришедшие мне в голову.

— Не слышал такой, — буркнул профессор, но постепенно светлея лицом. — Значит, это твои так называемые фокусы? Но как это вообще возможно? Я не чувствую вашей связи с этим жаренным петухом-Кадавром! Я не чувствую всплеска Некроэнергиии! Да я вообще ничего не чувствую! А ведь я Некромант с довольно сильным Даром! — не без «ложной скромности» заявил он. — Да еще и с ученой степенью! И рангом Магистра!

Эх, как его задело! Не каждый прохфессур с ученой степенью может допустить саму мысль, что ему может утереть нос дремучий русский старикан с четырьмя классами церковно-приходской школы.

— Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам… — процитировал я ему незабвенные строчки из «Гамлета».

— Шекспир хорош, — согласился со мной профессор. — Но это ничего не объясняет…

— Друг мой, Иоахим, — я панибратски обнял барона одной рукой за шею, — я же пытаюсь тебе помочь, взглянуть на проблему с другой стороны. А ты уперся рогом в землю и ничего слушать не хочешь! Давай-ка мы с тобой еще выпьем по одной и пойдем, посмотрим на результаты твоих неудавшихся опытов.

Профессор покосился на мою руку, но ничего не сказал по поводу такого фамильярного отношения к его напрочь аристократической натуре. Но ему очень хотелось узнать мой секрет, поэтому он был готов пойти и на большие уступки, чем такое запанибратское отношение к своему раздутому до непомерных величин супер-пупер-эго. Это я легко прочел в его одурманенных непомерным возлиянием алкоголя мыслях. Эти мысли прорывались даже через выстроенную в его голове Ментальную Защиту. Набрался сегодня этот козлина знатно — он практически перестал себя контролировать.

— Выпьем… — судорожно кивнул барон, хватая стопку. — А после я покажу тебе, старик, чего я сумел достигнуть…

Встретившись глазами с командиром, я подал условный знак, что клиент дошел до кондиции, и в очередной раз наполнил стаканы шнапсом. Набравшемуся в зю-зю барону уже было пофиг, что пить, а о закуске он вообще не вспоминал. Молодец, командир, отлично подготовил Некроманта к дальнейшему использованию!

Мы выпили еще по одной, а затем и еще по одной, ну и, собственно, приняв еще по одной «на посошок», я помог фон Эрлингеру подняться с места, поскольку самостоятельно встать на ноги он не смог. Навалившись друг на друга, и образовав более-менее устойчивую конструкцию, мы, покачиваясь, направились к выходу из столовки. Перебравшись через порог, я заметил краем глаза, что командир тоже покинул свое место и отправился следом за нами.

Выйдя на улицу из административного корпуса, я вздохнул с облегчением — свежий воздух немного взбодрил мои чрезмерно напитанные алкоголем мозги. Что скрывать, выпить пришлось немало, и даже моя чудовищная регенерация с трудом справлялась с отравлением организма производными этилового спирта.

Борон тоже немного посвежел, но ненадолго. Пока мы двигались по направлению к больничному бараку[85], в котором располагалась его лаборатория по созданию и испытанию новейших экземпляров Некросуществ, он пару раз успел основательно проблеваться.

И каждый раз, как его скручивал очередной рвотный спазм, я терпеливо ждал рядом, поддерживая сложившегося пополам барона под руку, чтобы тот не воткнулся носом в утрамбованную землю. Но, как бы то ни было, а рвотные процедуры оказали благотворное действие на пьяного Некроманта, и он, наконец-то, сумел добраться до своего рабочего места.

Деактивировав довольно навороченную Магическую Защиту раза, наверное, с пятого, фон Эрлингер, пьяно и глупо улыбаясь, пригласил нас войти в его святая святых — лабораторию прикладной Некромантии, о чем и гласила табличка на дверях: «Labor für Angewandte Nekromantie. Der Eingang nur für das Personal».


Скачать книгу "Позывной «Хоттабыч» 4" - lanpirot бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Позывной «Хоттабыч» 4
Внимание