Огнем и мечом

Тэсса О`Свейт
0
0
(1 голос)
0 1

Аннотация: «Коготок увяз, всей птичке пропасть». Точнее про меня сейчас и не скажешь. Моей задачей было разобраться с гражданской войной– быстро, эффективно и исключительно в интересах короны. А в итоге я оказалась втянута в разборки трех сторон, одна из которых мне до сих пор неизвестна. Вдобавок получила похищенную девицу, предложение союза от доброжелателя, чей слуга сожрал невинного человека, и пристально наблюдающую за мной Длань– совет пятерых храмовников, чье слово имеет далеко не последний вес не только в Фиральской комтурии, но и во всем ордене моей дорогой покровительницы. Что же, выбора у меня почти нет– я должна заручиться поддержкой ордена и закончить начатое. Любой ценой. Лишь бы платить эту цену не пришлось слишком скоро…

Книга добавлена:
5-03-2023, 00:37
0
568
60
Огнем и мечом
Содержание

Читать книгу "Огнем и мечом"



– Да, ваше высочество.

– На этом все свободны. Герцог, позвольте задержать вас еще на пару слов.

Когда в зале осталась только я, Альвин и Герберт, я отошла от герцогского трона и, выдвинув себе стул, плюхнулась на него, с удовольствием вытянув ноги под столом.

– Теперь смотреть на эти рожи станет твоей обязанностью, а не моей, так что я тебе сочувствую.

– Почему вы пообещали сделать Каддора графом? – В голосе молодого герцога прорезались яростные нотки, и я, переведя на него взгляд, несколько ударов сердца молча изучала его.

– Потому что графство Идемара сейчас самое беспокойное. Потому что Каддор будет очень занят проблемами там, и у него даже при желании не хватит времени создавать проблемы тебе. Потому что таких врагов стоит держать к себе ближе, чем друзей. В конце концов, у нас нет прямых доказательств, что именно он виновен… в том, в чем может быть виновен. Но, так или иначе, он получил свою кость, и будет грызть ее с наслаждением.

– Я… понял, – склонил голову Герберт.

Я ободряюще ему улыбнулась:

– Не в легкое время ты стал герцогом, Герберт. И я вряд ли смогу тебе чем-то помочь сейчас больше, чем уже помогла. Но ты должен справиться не ради себя, а ради людей, которые в тебя верят.

Мы немного помолчали, думая каждый о своем. Потом я, встрепенувшись от посетившей меня идеи, ткнула пальцем в лежащие на столе исписанные листы бумаги.

– Изучи этот список дел, самое важное я отметила сбоку. И обязательно, слышишь? Обязательно отправь письмо в Алую крепость, пригласи сюда магистра Ирвина. Он невероятно мудрый человек и будет тебе очень полезен.

«А ты – ему». – Но этого я не сказала.

Герберт снова кивнул, пристально глянув на лежащие на столе записи, я же, встав, махнула Альвину:

– До завтра, герцог. Утром мы покинем замок.

– До завтра, ваше высочество. Я выйду проводить вас. – Парнишка легко перешел на официальный тон, но взглядом он был уже весь в оставленных мною заметках, потому я просто кивнула и вышла из зала.

– Ужинать буду в своих покоях. Спроси у Бернарда, все ли у него готово к завтрашнему выезду, и отдохни как следует. Обратный путь мы проделаем достаточно быстро, нужно… – Я чуть помедлила, проговаривая прежде необходимые слова про себя, а потом уже вслух: – Нужно успеть довезти Харакаша до столицы, чтобы ледник под ним не растаял. Королевский мастер меча заслуживает королевских почестей.

– Будет сделано.

Альвин довел меня до моих покоев, после чего ушел заниматься насущными вопросами. Я же до самого вечера занималась перекладыванием своих вещей в сундуки и разглядыванием дыры в кирасе.

За этим занятием меня застала Иолли, робко поскребшись в дверь с подносом в руках.

– Входи. Есть предложение, и думать надо быстро, – огорошила я вошедшую девушку. – Предлагаю тебе уехать со мной в столицу в качестве одной из моих фрейлин. Если коротко, то ты, в обмен на достаточно роскошную по местным меркам жизнь, должна будешь шпионить на балах, собирать слухи, сплетни и иногда помогать мне в разного рода деликатных делах.

Согласие Иолли дала, практически не раздумывая. Отправив ее собираться, я, сняв перевязь с Жалом и бросив поверх покрывала, рухнула на кровать, бездумно глядя в потолок.

Аппетит куда-то пропал.

Кажется, словно я постарела на десяток лет за это путешествие. Постареть – постарела, а вот набраться ума достаточно пока не смогла. Вроде бы все правильно делаю, но ощущение такое… Странное. Незавершенности какой-то, что ли? Где-то опять я что-то упускаю из вида…

Пальцы сами по себе погладили рукоять меча, и он откликнулся, разделяя мое беспокойство.

– Пойдем, проведаем чародея, – предложила я вслух то ли самой себе, то ли мечу и, подхватив перевязь, снова быстро застегнула ее на себе, быстрым шагом выходя из комнаты.

Стоящие возле дверей храмовники сорвались за мной, и мне пришлось чуть замедлиться.

Все же они в броне бегают, надо пожалеть парней…

Где расположили чародея, я узнала у пробегающей мимо прислуги и, оставив храмовников снаружи общаться с собратьями по Ордену, прикрыла за собой дверь.

В небольшой комнатке горела с прикрученным фитильком масляная лампа, давая теплый и неяркий свет, что не мог до конца рассеять полумрак.

– Иршад?

– А, ut’tati beheda. В замке царит оживление, словно надвигается праздник. Значит, все закончилось хорошо?

– Пока еще ничего не закончилось. – Я села на край кровати, рассматривая лицо имперского чародея. – Что значит твое ут’ати…

– Ут-тати бэхэд, – чуть медленнее и куда понятнее повторил чародей. – Это означает «северная волчица».

Я подергала себя за кончик косы, не зная, как реагировать, и ощущая себя неловко.

– Как ты себя чувствуешь? – наконец придумала я вопрос.

– Как живой. – Имперец едва заметно улыбнулся. – Но не знаю, надолго ли.

В комнате повисла тишина, чародей смотрел на меня, но его глаза постепенно закрывались, а дыхание становилось все более глубоким. Я же пыталась понять, почему пришла сюда. И, наконец, поняла.

– Иршад, ты можешь взять силы у меня?

Глаза чародея распахнулись, став похожими на два бездонных черных омута.

– Волчица не знает, что хочет предложить, – нервно облизнувшись, ответил он.

– Все я отлично знаю, – огрызнулась я. – Так можешь или нет?

Иршад молчал, рассматривая меня. Я понимала и чувствовала, что сейчас чародей изучает меня как источник силы. Потом он медленно кивнул.

– Если ты дашь мне это сделать, то я смогу. Но ты должна быть аккуратна со мной. Приходящая в тело жизнь опьяняет, будь готова без жалости разорвать нашу связь, если вдруг почувствуешь, что я начинаю брать больше позволенного.

– Это будет похоже на то, что с тобой сделал храмовник в деревне?

Иршад, чуть поморщившись, кивнул.

– Да, это будет то же самое. Мне нужно тебя касаться.

– А если ты в меня вцепишься, как в ту девчонку? – Я прищурилась, глядя на чародея.

– Тогда сломай мне руку или отрежь пальцы, – со всей серьезностью ответил мне Иршад.

– У меня есть вариант проще.

Сняв перевязь, я положила Жало рядом с собой на кровать, расцепила ремни, удерживающие ножны на поясе, и поманила чародея пальцем.

– Положи руки поверх одеяла и соедини запястья.

Поняв, что я задумываю, Иршад словно бы просветлел лицом и сделал так, как я просила. Я быстро обвила ремень вокруг мужских запястий, затянула его, подергала, проверяя, как держится.

– Ладно. Давай попробуем. – Вздохнув, я положила свои руки поверх сложенных, ладонь к ладони, рук чародея и перешла на второе зрение.

– Волчица уве…

– Ты хочешь отсюда выбраться или нет?! – змеей зашипела на чародея я, чувствуя, как нервозность подступает все сильнее, поселяя в моей голове мысли о том, что я делаю ошибку.

В этот же момент я почувствовала холод. Пальцы словно чуть онемели.

Под моим взглядом зеленые нити оплетали мои кисти рук, словно дикое, хищное растение. Пытались проникнуть внутрь под мягко сияющий слой Ато, бессильно сколупывая лишь выбивающиеся из общего полотна кончики нитей.

– Что мне делать?

– Ты должна или испытывать сильные чувства, или не испытывать ничего. Лучше, если ничего, – пояснил мне Иршад.

Короче говоря, расслабиться и успокоиться. Ладно, давай попробуем…

Я закрыла глаза и представила себе залитое лунным светом поле желто-красных цветов. Проблески светлячков, танцующих в воздухе. Легкие порывы ветра, из-за которых по полю проходят волны, словно по воде, поднимая густой медовый аромат.

Открыв глаза, я увидела, что лицо Иршада начало обретать куда более здоровый вид. Медленно, но верно уходила мертвенная бледность, делавшая загорелую кожу чародея почти серой. Смягчились впадины под глазами. Начали зарастать ссадины на лице, отшелушиваясь и открывая чуть более светлую новую кожу.

Холод осторожно, крадучись, полз от пальцев к запястьям, но пока не доставлял никакого дискомфорта. И только когда он добрался до локтей, я решила, что хватит. Тем более что вошедший в какое-то состояние транса Иршад выглядел едва ли не лучше меня.

Убрав руки от его ладоней, я поняла, что связывающие нас нити никуда не исчезли, а попытки оторвать их ни к чему не привели.

Ну конечно, разве могло быть все так просто! И что теперь? Ударить его? Хотя…

Плохо слушающиеся меня пальцы сомкнулись на рукояти божественного оружия, освобождая стилет. Его лезвие, мягко сияя алым, легко перерубило идущие от чародея ко мне путы, и Иршад тотчас открыл глаза, с испугом смотря на оружие в моей руке.

– Как ты себя чувствуешь? – снова спросила я, впрочем, не торопясь убирать оружие.

– Как живой, по-настоящему живой! – шепотом, но с восторгом ответил мне чародей. И тут же, посерьезнев, кивком головы указал на стилет. – Ты оборонялась им тогда, в той крепости?

– Да. – Воспоминание о Доре неприятно кольнуло.

Чародей, задумавшись на мгновение, хлопнул себя по лбу, что-то прошептав на родном языке, а затем протянул мне раскрытую пятерню.

– Что? – Я глянула на ладонь, потом на молчащего чародея. И хлопнула ладонью по лбу себя.

– Если ты когда-нибудь окажешься в Зауре, найди школу гярунов и назови мое имя. Я верну свой долг, клянусь, – торжественно произносит Иршад.

Я киваю, касаясь Жалом его ладони, и стоит только лезвию разрезать кожу, моментально «выпивая» небольшой участок вокруг раны, как чародей просто исчезает, оставив после себя легкий запах озона.

Впрочем, это все становится не важно.

В моей голове рассыпаются крупицами воспоминания имперского чародея. Они, будто те самые детали в мозаике, которых мне не хватало, заполняют собой пустоты в общей картине, делая ее более полноценной, а местами еще и объемной.

Теперь я знаю, что чародей точно был там, в лагере, и именно с его помощью Стефан сбежал.

Точно знаю также, что свой чародей, но уже из числа «северных», то есть наших соплеменников, принес и унес герцога Оташского, и, что уже неплохо, знаю его в лицо.

Знаю, что недоделанного Бестелесного по мою душу отправил не кто иной, как Фалько. Ведь именно Иршад по приказу Стефана отправил письмо вместе с задатком, переданным рукой моего несостоявшегося жениха, в свой родной город, в вполне официально существующую гильдию убийц.

Кажется, теперь я знаю слишком много, чтобы семейство Оташских могло при мне спокойно находиться. С их-то чутьем на опасность…Что ж, бойтесь, твари. Вы оба в моем списке.

Выйдя из комнаты, я, уже снова подпоясанная перевязью с клинком, с легкой усмешкой посмотрела на стоящих у дверей храмовников.

– Вас что-то тут слишком много. Вы кого-то охраняете?

Мужчины переглянулись, не понимая, что я от них хочу.

– Да, защитница. Чародея из…

– Чародея? Как забавно. Но тут нет никакого чародея. – Все синхронно посмотрели в распахнутую дверь пустой комнаты. – И никогда не было. Вы меня поняли? – закончила я совершенно серьезным голосом, заглядывая каждому в глаза.


Скачать книгу "Огнем и мечом" - Тэсса О`Свейт бесплатно


0
0
Оцени книгу:
0 1
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Огнем и мечом
Внимание