Слёзы Эрии

Эйлин Рей
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Гехейн — мир, в котором спокойная жизнь людей зиждется на страдании проклятых народов. Мир, в котором человеческая жадность сгубила древних богов и всё, что после них осталось — жалкие крупицы силы, заключенные в Слёзы плененной богини. Но что станет, когда падут многовековые оковы проклятых и существа из забытых сказок восстанут против людей? Эта история не о героях, бросивших вызов пробудившимся древним чарам, а об обычных людях, желающих спасти свои жизни любой ценой, даже если ради этого придется обменять души невинных на собственное спасение.

Книга добавлена:
18-03-2024, 11:41
0
309
84
Слёзы Эрии

Читать книгу "Слёзы Эрии"



— Но сейчас этот миф бродит по земле! — возмущенно воскликнула я.

— По людской земле, — бесстрастно бросила ведьма.

Я обескураженно заскрипела зубами, но удержалась от ответа — сейчас не лучшее время, чтобы портить и без того шаткие отношения с ведьмами.

Пружинистый мох под ногами неожиданно сменился твердой мощеной дорожкой и сухой шипастый кустарник сердито хлестнул по коленям. Удивившись резкой смене обстановки, я озадаченно обернулась и с испуганным криком отпрянула от края пропасти, разверзшейся за спиной.

— Не отставай, — поторопила ведьма и я поспешила за ней, пока ветер не столкнул меня в скалистую пасть ущелья.

Дорожка обогнула колючие заросли шиповника и свернула к изъеденному ржавчиной и увитому плющом кованному заборчику. Ведьма толкнула калитку, та тихо скрипнула и в следующее мгновение мы уже стояли посреди широкой улицы, залитой жёлтым светом масляных фонарей. Огонь в чашах, установленных на бронзовых треногах по краю дороги, погас десятилетия назад, но его свет, будто пойманный в ловушку времени, всё ещё озарял покинутый город — точнее то, что он него осталось и еще не обрушилось в медленно расширяющийся оскал Разлома.

По обеим сторонам дороги сиротливо вытянулись одноэтажные бревенчатые дома. Время сохранило их стены, но не сумело удержать уютную иллюзию о жизни, которая когда-то наполняла это место, как продолжало удерживать свет фонарей.

Город тонул в угрюмом одиночестве.

— Это Шираэн, — тоскливо произнесла ведьма и впервые с того момента, как мы покинули Даг-Шедон, посмотрела в мою сторону. — Город о котором люди никогда не вспомнят, потому что решили сохранить в своей памяти лишь жертву Джарэма.

Она замедлила шаг и остановилась напротив одного из домов. При взгляде на него моё сердце заныло от тоски. Повинуясь необъяснимому чувству, я протиснулась в приоткрытую калитку, — она из последних сил держалась на единственной сохранившейся петле, уткнувшись уголком в пыльную землю, — и взбежала по ступеням.

Время не пощадило это место, оно больше не оберегало его и словно хотело скорее стереть из памяти Шираэна ветхое здание и всякое напоминание о его последних жильцах.

Без него дом чах на глазах: крыша частично обрушилась, ветер гонял по пустым комнатам серую пыль и сухие листья, пол зловеще скрипел под ногами, доски опасно прогибались, а кое-где вовсе отсутствовали и из зияющих дыр росли колючие кустарники и молодые, еще хрупкие, деревья. Я прошла пустой дом насквозь и не без труда раздвинула двери, ведущие на задний двор. У края деревянного настила шелестела высокая трава, запущенный чахлый сад обрывался пропастью — заборчик на её краю давно обрушился вниз, — а за ней очень далеко на горизонте шумели морские воды. Конечно, я не могла их разглядеть и услышать, но он слышал всегда.

Горло засаднило от подступающих слёз. Я никогда не знала этого ребёнка, никогда не чувствовала прикосновения его разума, никогда не видела его в воспоминаниях Эспера кроме того страшного сна в который меня однажды затянул Бездонный. Но стоило переступить порог этого дома и на меня разом обрушилось всё, что тамиру так неустанно прятал за запертыми дверьми своей памяти.

— Зачем вы привели меня сюда? — обессиленно выдавила я.

Лицо ведьмы расплылось от слёз, и я сердито их смахнула.

Женщина не отвечала. Она с интересом всматривалась в моё лицо, а я отвечала ей упрямым немигающим взглядом.

— Каким он был? — вдруг спросила ведьма. Её надменный тон дал трещину и в голосе зазвучала обычная человеческая горечь.

— Кто вы? — выпалила я вместо ответа.

Что-то в её раскосых изумрудных глазах не давало мне покоя. Тревожная догадка назойливо жужжала на задворках сознания, но стоило к ней потянуться, как она выскальзывала из пальцев словно пугливая бабочка.

— Кэйра, — представилась женщина.

Это был вовсе не тот ответ, который я ждала. Минуло несколько минут в течении которых мы разглядывали друг друга в напряженном молчании, и наконец я поняла, что не давало мне покоя.

— Вы похожи на неё, — с удивлением произнесла я.

Лёгкая печальная улыбка коснулась губ Кэйры.

— Но я никогда не видела вас в…

— Воспоминаниях зверя? — оборвала ведьма. — Он никогда не видел меня, как и я не видела его… и Коэля…

Взгляд ведьмы неожиданно ожесточился, она одержала победу над своими эмоциями и бесстрастно повторила недавний вопрос:

— Так каким он был?

— Не знаю, — пожала плечами я. — Эспер никогда не делился воспоминаниями о своём прошлом.

Ведьма недоверчиво прыснула.

— Он поделился им в тот момент, когда дал тебе свою кровь. Прошлое тех, с кем зверь был связан, его собственное прошлое и мысли, которые ты думала он от тебя прячет, всегда были у тебя. — Ведьма постучала указательным пальцем по своему лбу. — Ты просто не научилась их искать внутри себя, или не захотела учиться. Ведь жизнь в неведении кажется безопасной, верно?

Кэйра направилась к выходу и уже у порога нетерпеливо бросила:

— Пошли.

Я вышла следом. Остановившись за калиткой, женщина в последний раз оглянулась на заброшенную хижину.

— Моя мать ушла из Лейтерина в тот день, когда ветер нашептал, что у неё родится сын. Однажды я проснулась, а её уже не было рядом.

Ведьма перевела на меня взгляд. Я молчала.

— Я по ней не скучала, если ты хочешь меня об этом спросить. Кассия была особенной, она видела будущее Гехейна на десятки, а то сотни лет. И с того момента, как я подросла достаточно, чтобы понимать ее слова она неустанно напоминала мне, что нам не суждено стать семьей, что наши пути однажды разойдутся и она не сможет быть мне матерью. Поэтому она никогда и не пыталась, хотя у неё было на это достаточно времени прежде, чем он появился на свет.

— Почему она ушла с ним в эту глушь? — не удержалась я от вопроса.

Кэйра небрежно пожала плечами.

— Никто не знает, да никто и не спрашивал. Она ушла и сестры были этому рады.

Ведьма повернулась к дому спиной.

— Идем.

Я шагнула следом и мир переменился: улица растворилась в ночи, нас обступили высокие деревья, над головой среди густой листвы засияли звёзды. В конце заросшей звериной тропы дрожал тусклый свет. Мы вышли на просторную поляну, в центре ровным кругом выстроились серые камни, испещренные неизвестными мне рунами. Густой пушистый мох облепил монолиты, заполняя собой глубокие трещины, будто пытался скрыть уродливые шрамы от посторонних глаз. По краю поляны на мелких валунах, блестящих от растопленного воска, горели десятки свечей.

— Ксаафанийцы верят, что огонь отпугнёт болотных духов, вздумавших потревожить древние заклятия, сплетённые в кругу, — пояснила ведьма и задумчиво с насмешкой добавила. — Но моего брата это не отпугнуло. Именно тут ради твоего зверя он разрушил чары, сдерживающие тамиру в волчьих шкурах, а шинда под землёй.

— Для чего вы всё это показываете? — не выдержала я.

— Ты столько дней изводила Болота, испытывала их терпение и пыталась добиться нашего внимания. Но чтобы ты сказала, если б мы захотели слушать? Рассказала жалостливую историю о волке, которого против воли привела на болота Сила, заключенная в руках ребёнка? О том как ребёнок чуть не убил зверя, поддавшись желанию познать эту жизнь пока она не оборвалась? О том, как ради спасения тамиру монстры из ваших сказок обрели свободу, а теперь Саит вновь протягивает руки к душе тамиру, которую должна была отнять многие годы назад, если б ей не помешал всё тот же ребенок? Я показываю тебе всё это, чтобы ты наконец поняла — мы знаем о твоём звере больше, чем знаешь ты сама, и не испытываем к нему сострадания. Он — причина всех бед.

Меня будто обухом огрели по голове. Я в ужасе оцепенела, не в силах сделать вдох, а в ушах непрестанно, зловеще звенели последние слова ведьмы.

Он — причина всех бед.

Сердце оборвалось.

Я до последнего надеялась, что моя встреча с Кэйрой и нашла прогулка по прошлому ни что иное, как испытание в конце, которого я обрету спасение для Эспера.

Но это было не испытанием, а уроком мне.

Ведьма хмыкнула в ответ на мое молчание.

— Не отставай, если не хочешь остаться наедине с местными духами.

Она пересекла поляну и погрузилась во мрак чащи. Мне не оставалось ничего другого, кроме как обреченно плестись следом, с трудом передвигая будто налитые свинцом ноги.

Может это часть моего испытания?

Я пыталась отыскать в себе хотя бы крохи былых веры и надежды, но их последние крупицы стремительно гасли на дне моего сердца.

Погрузившись в собственное горе, я не сразу заметила, как шелест леса сменился безмолвием утонувшего во мраке тоннеля. От каменных стен исходил пронизывающий холод, против которого не защищал даже плащ из ведьмовского шёлка. Тьма стремительно сгущалась, липла к коже и ослепляла, морозными руками закрывая глаза, казалось, еще шаг я сорвусь в бездонную пропасть и захлебнусь вязкой чернотой.

Неожиданно сквозь мрак пробился ослепляющий изумрудный свет кристаллических сталагмитов, ощерившихся у входа в пещеру словно острые клыки в раззявленной пасти. Когда глаза привыкли к свету я разглядела ряд выточенных из белого камня колон, арками смыкающихся над головой подобно рёбрам исполинского великана. А там, где у этого исполина могло расположиться сердце посреди мелкой каменистой речки лежал плоский монолит, озарённый сотнями никогда не гаснущих свечей. Издали он напоминал высеченный из черного гранита саркофаг и именно к нему направлялась Кэйра.

Она пересекла речку и с трепетом приложила ладонь к черному камню.

— Как думаешь, что это? — спросила ведьма, не поднимая взгляд.

— Алтарь? — предположила я.

— Ты права, — Кэйра натянуто улыбнулась. — Это алтарь Эсмеры, той кто даровала нам жизнь и Силу.

Ведьма выжидающе на меня посмотрела, но я угрюмо молчала.

Чего еще она ждала от меня? Зачем показывала это место, разве мой урок не закончился на её словах, ставших сокрушительным финалом в моей борьбе за Эспера?

— Это поминальный алтарь, Алесса, — голос Кэйры зазвучал приглушенно. — Эта плита вечное напоминание для нас о том какую цену приходится платить за помощь людям. Эсмера пережила всех богов, не считая Вечной прокля́той Саит. Но однажды людям вздумалось поиграть с тёмной Силой, дремлющей в недрах Гехейна. Они раскололи материк, принесли в жертву тысячи жизней, уничтожили города и отравили землю Джарэма, а их ошибки пришлось исправлять именно нам. Мы потратили все её Силы, чтобы остановить то зло, что пробудили люди. Мы осушили её до последней капли!

Голос Кэйры дрогнул, и она смолкла, переводя дыхание.

— Две сотни лет назад она была ещё жива. Спала в этих пещерах, восстанавливаясь после битвы с Гестафом, берегла этот никчемный мир и согревала Болота своим дыханием. Но вы люди… Из-за вас мы убили нашу праматерь. И этот алтарь, возведенный на её костях — ответ на все твои вопросы, Алесса. Это причина, по которой мы больше не станем помогать людям, даже если мир будет пылать в огне. Вот почему мы не станем спасать ни твоего зверя, ни тебя.

Урок был окончен.

Кэйра безжалостно растоптала последний уголёк мой чахнущей надежды. Я чувствовала себя слабой и опустошенной. У меня не осталось сил ни на слёзы, ни на скорбь, ни на злость. Всё чего я хотела это вернуться в хижину, обнять Эспера, сомкнуть веки и больше никогда не открывать глаз, растворившись в голодной тьме Бездонного, пожирающую душу друга.


Скачать книгу "Слёзы Эрии" - Эйлин Рей бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Слёзы Эрии
Внимание