Мой дракон

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пьяная свадьба в Вегасе была 11 лет назад. А это уже совсем другая история. История о неугасшей любви Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер, и их сыне Сириусе.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:09
0
169
43
Мой дракон

Читать книгу "Мой дракон"



Глава 4

Первый учебный день для Сириуса и Джеймса начался просто замечательно. Грейнджер, как и планировал, отнёсся к завоеванию кубка для Когтеврана со всем имеющимся желанием и ответственностью. А Поттер же довольствовался малым: просто тихо сидел рядом и не выпендривался. Ему совершенно не хотелось напрягаться, да и пока не было нужды. Сириус превосходно справлялся со сбором очков.

— Надеюсь, наши не будут часто терять очки, — Сириус покосился на песочные часы факультетов, идя с другом в Большой зал.

— Ты всегда можешь добавить проштрафившихся в чёрный список, — Джеймсу не нравилась сама мысль калечить когтевранцев. Он надеялся, что речь Сириуса в башне факультета отложится хотя бы у первокурсников.

Они сели за стол и начали есть. Джеймс быстро расправился с картошкой и рыбой.

— Поражаюсь, как вы все его пьёте, — скривился Сириус, когда Поттер осушил кубок с тыквенным соком. — Он же мерзкий на вкус.

— Я тебя заставляю его пить? — развёл руками Джеймс.

— Нет.

— Тогда в чём дело?

— Не смог промолчать, — пожал плечами Сириус и налил себе воды. — Худшего сока и придумать было нельзя.

— Это всё вкусовщина…

— Но ведь его пьют все, — возмутился Сириус ещё больше. — Куда ни посмотри… Моя мама от него просто в восторге.

— Раз его пьют все, то может это с тобой что-то не так? — бросил затравку Джеймс и перевёл взгляд на преподавательский стол. Профессор Долгопупс тоже поел и уже собирался уходить: — Ты тут подумай, а я сейчас вернусь.

Джеймс встал из-за стола и подошёл к профессору. Тот был ему рад. Они разговаривали несколько минут, прежде чем разойтись. Обратно Поттер шагал с улыбкой на лице.

— Пришёл к каким-то выводам? — полюбопытствовал Джеймс, наливая себе ещё тыквенного сока.

— Со мной всё в полном порядке, — Сириус описал задумчивым взглядом дугу, — а вот с вами — не уверен.

— Может, стоит провести расследование?

— Запретить к чертям собачим этот сок во всей школе! Вот и всё расследование.

— Похоже на план. А на что заменить? Придумал?

— Любой сок будет лучше чем тыквенный.

— Тогда предлагаю закрепить за каждым днём недели свой сок.

— Дельная идея, Джеймс. Одна неделя с нормальными соками и школа будет плеваться от тыквы.

— Тогда придётся зайти на кухню к домовикам, спросить… Вдруг твоя идея придётся им по душе?

— Изведём всю тыкву в Хогвартсе, пусть мучаются.

— Это уже слишком, Сириус. Тыква нужна для Хэллоуина.

— Ты прав. Тогда просто подменим.

— Где ты возьмёшь столько другого сока?

— Трансфигурация.

— А осилим? — волнение промелькнуло в глазах Джеймса. — Там, наверное, бочки высотой с дом.

— Будем тренироваться, ничего другого не остаётся. Нужно же спасать всех этих глупцов. Нам с ними ещё семь лет вместе учиться, — Сириус осмотрел зал. Все как помешались на этом соке.

Джеймс достал блокнот. Под первым номером шла запись: «Злючка», под вторым: «Дракон». Достав ручку, он продолжил список: «Тыква — ЗЛО».

— Кстати о Злючке, — Поттер кивнул на стол Слизерина. — Это точно она.

Недалеко от них сидела брюнетка со второго курса.

— Уверен? — Сириус даже не обернулся. Он почему-то всегда садился спиной к змеиному факультету.

— Профессор Долгопупс — друг семьи. Я у него всё выспросил.

— Продолжай, — кивнул Сириус и принялся внимательно слушать. Всё-таки своего врага нужно знать лучше, чем себя.

— Зовут Регина Конте, чистокровная. Лет пять назад с родителями переехала из Франции. Терпеть не может маглорождённых, а ещё больше — полукровок. Считает, что родители вторых дали слабину и запятнали свои благородные дома. А поэтому даже хуже первых.

— Всё сходится, — буднично кивнул Сируис. — Уже придумал, как будешь выкручиваться? Ведь мне для выигрыша по сути ничего делать не нужно.

— Почему это не нужно? А как же твои слова: она сидела с открытой книгой?

— Глупости, я с собой справлюсь.

— Но ты о ней вспоминаешь? — Джеймс подался вперёд. — Где ты ещё найдёшь себе девчонку, которая тратит своё свободное время на книги?

— Я буду читать за двоих.

— А я буду следить за тем, насколько тебя хватит, — усмехнулся Поттер. — Ещё профессор обмолвился, что она постоянно за всех отвечает на уроках. Чувствуешь связь?

— Нет.

— Она — вылитая твоя мать в детстве. А говорят, дети подсознательно ищут себе в пары тех, кто походит на их родителей.

— Одни капканы кругом, — Сириус расстроенно показал головой. — Пожалуй, вообще не буду связываться с умными. Что-то мы увлеклись… Может, перенесём этот спор сразу на третий курс? Какие девчонки в одиннадцать лет?

— А как же подготовка почвы, удобрения? Чтобы потом распустился цветок любви. Ты, конечно, как хочешь, но я отдыхать не намерен.

— Будешь рыхлить землю? Уверен, профессор Долгопупс тебе об этом многое сможет рассказать, — усмехался Сириус.

— Злючка — случай крайне запущенный, — деловито и по-учёному произнёс Джеймс. — Придётся поливать её каждый день.

— Смотри не надорвись.

— Я тут вспомнил: ты говорил, что мы не должны обижать девчонок.

— Говорил.

— Но ведь Регина расстроится, если узнает о нашем споре.

Сириус ответил не сразу:

— Это возможно.

— Да она истерику закатит, — вся эта ситуация забавляла Джеймса.

— Если узнает сумму, ты хотел сказать?

— Считаю, что мы должны ей рассказать.

— Хорошо.

— Что-то ты быстро согласился.

— Это будет честно по отношению к ней, а с другой стороны, создаст много хлопот нам. Она будет методично выкапывать все семена любви, которые ты посадишь.

— Беда… — протянул Джеймс, его взгляд пробежался по волшебному потолку Большого зала. И зачем он ляпнул? Теперь уж Сириус на попятную не пойдёт. — Неважно, так будет только интереснее.

— Теперь дело за малым: подловить её где-нибудь и признаться.

— Похоже на план. С картой Мародёров мы быстро её поймаем, — Джеймс медленно пил сок, пока Сириус заканчивал с обедом. — Если мы поменяем тыквенный сок на другой, ты будешь его пить?

— Нет, — Сириус ни мгновения не смоневался.

— Почему?

— Ну, я же буду знать, из чего он получился.

— А как же остальные?

— Они будут лишены такой истины и поэтому не будут скованы цепями вроде моих.

Джеймс снова посмотрел на преподавательский стол:

— Ты видел нашего декана?

— Нет, но ждать осталось недолго. У нас следующий урок как раз Заклинания.

— Говорят, он не очень…

— Тут уже ничего сделать нельзя, Джеймс, — развёл руками Сириус. — Профессоры сменяются в школе крайне редко, а деканы ещё реже.

— Но если он нам обоим не понравиться… Мы же что-то предпримем?

— Убивать точно не будем. Это не мой профиль, Джеймс.

— Хотя бы жизнь испортить?

— Этого сколько угодно. Не дрейфь! Уверен, всё обойдётся.

— А с кем у нас урок?

— Со Слизерином. Кстати, — Сириус вдруг оживился, — я тут смотрел фильм летом. Там один парень переходил из одной школы в другую и чтобы сразу себя поставить среди незнакомцев, требовалось прилюдно завалить самого крутого бугая.

— Сколько тебе раз говорить… Не смотри ты трешовые фильмы, — разочарованно покачал головой Джеймс.

— Ты не понял. Это же наш случай. Мы должны о себе заявить, чтобы нас все уважали и боялись.

— И что? Ты будешь «прыгать» на семикурсников?

— Я мог бы, но на следующий год их в школе уже не будет. Выберу какого-нибудь кретина с первого курса и вызову на дуэль.

— Может, ещё бросишь что-нибудь неприятное в Регину, чтобы она тебя прокляла на шесть лет вперёд?

— Мысль замечательная, но девчонок обижать нельзя.

— Ох уж эти правила.

— И не говори.

* * *

— А вот и наш бастард, — бросил кто-то из толпы слизеринцев.

Сириус кивнул стоящему рядом Джеймсу, и спокойно подошёл к зелёным. У выхода из Большого зала столпились учащиеся разных факультетов.

— Боюсь тебя разочаровывать, Хайк, но твоё оскорбление не попало в цель. Знаешь почему?

Слизеринец напрягся.

— Всё потому, что мои родители были женаты целый год, в который я и появился. А не ношу я фамилию отца только потому, что мои родители не сошлись характерами и развелись. В следующий раз готовься лучше.

Джеймс усмехнулся.

— Ещё остались шутки в запасе? Нет? Давай я тебе помогу, ведь ты придумал лишь одну. Во-первых, наверное, ты мог бы сказать, что мой отец — предатель крови. Но видишь ли я с ним совсем не знаком и не питаю тёплых чувств. Во-вторых, ты можешь сказать, что я полукровка. Это правда, но не обидная. Тебе наоборот должно быть обиднее.

— Почему это?

— Потому что, — он обвёл взглядом слизеринцев. — Полукровка учится лучше всех чистокровных. Наверное, родители не уделяют вам достаточно времени. Или вы слишком богатые, чтобы думать о будущем.

— Зато твоя гряз…

Он не успел договорить. Сириус ударил его в лицо, Хайк упал, держась за разбитый нос, из которого хлестала кровь.

Джеймс и Сириус выхватили свои палочки так быстро, что слизеринцы сделали шаг назад.

— А вот это уже было обидно, Хайк. Видать, мозги у тебя всё же есть, — Сириус присел и направил на него палочку. — Но ты применил их неправильно, ведь ты теперь в моём персональном чёрном списке. Джеймс, что случается с теми, кто туда попадает?

— Ничего хорошего, — улыбнулся он. — Теперь тебе лучше не ходить одному по коридорам, Хайк, и смотреть, что ты пьёшь или ешь. Мой друг бывает крайне злопамятным.

— Я не злопамятный, — Сируис поднялся. — Просто я все записываю. Хорошего дня, Хайк.

— Ты разбил мне нос, придурок, я этого так не оставлю.

Сириус обернулся:

— Ты всегда можешь вызвать меня на дуэль, Хайк. И я с превеликим удовольствием соглашусь. Нам лишь понадобятся зрители, чтобы засвидетельствовать твой позор.

Они довольные пошли на урок заклинаний.

— Вообще-то это я всё записываю за тебя, Сириус.

* * *

Все когтевранцы жутко волновались. Старшекурсники им уже все плешь проели на предмет их декана. Чего только не рассказывали… Поверить в то, что человек может вобрать все качества из баек, ему приписываемых, было очень трудно. Тем более Сириусу. Он сразу не смог представить такую экстраординарную личность и мысленно делил градус абсурда всех сплетен о профессоре Заклинаний на десять.

Слизеринцы тоже пребывали в задумчивости. Когтевранский упырь, а именно так величали в подземельях декана синих, по заверениям старост любил пить кровь вновь прибывшим. Говорили, что нужно пережить первый год, дальше пойдёт лучше. Ожидая прихода профессора, оба факультета вдруг зашептались. Стали делится сплетнями.

Сириус разочарованно покачал головой, ведь его декан не мог быть упырём — слишком много света в его кабинете. Да и директор бы не позволил в наглую питаться первокурсниками. Если только они не в сговоре, или у декана на неё что-то есть.. Компромат!

Прозвенел звонок на урок. Сириус первый распахнул дверь и вошёл внутрь. Остальные вползли в кабинет не спеша. Джеймс обречённо опустился рядом с другом на первую парту. Едва все расселись, как ставни на окнах закрылись, дверь же, скрипя, открылась. Первокурсники не шелохнулись, никто не осмелился обернуться. Декан Когтеврана гордо вышагивал в проходе между партами, направляясь к своему столу, но остановился рядом с Хайком. К удивлению Сириуса, его ботинки не издавали звука шагов.


Скачать книгу "Мой дракон" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Мой дракон
Внимание