Мой дракон

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пьяная свадьба в Вегасе была 11 лет назад. А это уже совсем другая история. История о неугасшей любви Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер, и их сыне Сириусе.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:09
0
169
43
Мой дракон

Читать книгу "Мой дракон"



Глава 8

Сны оказались на удивление очень захватывающими. До такой степени, что Гермионе порой не хотелось просыпаться, но надоедливый будильник думал иначе. Очередная пятница — конец не очень увлекательной работы в министерстве. Грейнджер очень ждала вечера, когда должна была увидеться с Рональдом, ведь на днях она оставила ему изобретение из своих снов и попросила протестировать. Ей было любопытно: чернила будут иметь те же свойства или нет. День пролетел быстро.

— Рассказывай!

— Это удивительно, — светился от радости Рон, — ты его больше никому не показывала?

— Его? Их! Чернила, детские чернила.

— Да, да. Я просто волнуюсь.

— Никому. Ты и Джордж мои единственные знакомые «шутники».

— Супер. Мы хотим купить у тебя лицензию на производство.

— Ого. Значит, чернила работают?

— В точности как ты описала. Пришлось правда искать детей, но Джордж порой бывает крайне убедительным.

— И что, уже договор составил?

— Ага, — Рональд вытащил контракт и протянул Гермионе.

— Намельчил-то как. Думал, я не стану вчитываться?

— Стандартная форма, — вывернулся Уизли.

— Ладно, я пойду. Ознакомлюсь и пришлю на доработку.

— Ты чудо. Джордж говорит, что это нас озолотит.

— Ну-ну.

* * *

— Он просил меня привести? — Джеймс задумался.

— Да.

— Но ведь это ты сломал дверь.

— У меня дверь, у тебя снитч.

— Он был взбешён?

— Ну, трудно судить. Ведь если он собирался отобрать снитч и был скорее всего предельно спокоен, встреча с дверью его изрядно напрягла.

— Как сильно?

— Думаю, он бы сожрал меня с потрохами, если бы я был один. Он сдержался.

— Сожрать тебя и меня заодно он ещё успеет. Мы же направляемся прямо в его кабинет, а там не будет лишних глаз.

— Не будет он нас есть, я для образности ляпнул. Спрятал снитч?

— Всё на мази, он его в жизни не найдёт.

— Нужно было его вообще куда-нибудь подкинуть…

— Нет. Это трофей, они стоят на полках.

— Тяга к показушничеству тебя до добра не доведёт. Волан-де-Морт тоже собирал памятные вещички и куда это его привело?

— До этого шизика мне далеко.

— Один неудачный день.

Они зашли в кабинет Заклинаний и остановились около стола декана Когтеврана.

— И что за цирк вы устроили? — заговорил Троакар.

— Цирк? — Сириус нахмурил брови.

— Профессор, какой конкретно цирк вы имеете в виду? — полюбопытствовал Джеймс.

— Что ж, начнём по порядку. Вы украли снитч.

— Нет.

— Кто вам такое сказал, профессор?

— У меня был долгий разговор с директором МакГонагалл.

— А, — улыбнулся Поттер, — тогда всё ясно.

— Неужели?

— Да. Она просто расстроена, что мы не попали на Гриффиндор, вот и вешает на нас всех собак.

— Крайне непрофессионально с её стороны, — добавил Грейнджер.

— Значит, снитч вы не брали?

Мальчишки покачали головами.

— Хорошо, а что с дверью?

— Все просто, профессор, — начал пояснять Сириус. — Я собирался писать итоговую работу по Истории магии и решил, что дверь-загадка Когтеврана подходит для изучения как нельзя лучше.

— И каких же успехов вам удалось добиться, мистер Грейнджер?

— Кроме того, что дверь может устать?

— Да, — сквозь силу произнёс Траокар.

— Она впускает человека, если он отвечает неправильно.

— Просто у людей могут быть разные точки зрения и…

— Нет. Я говорю о совсем неправильном ответе — о заговаривании зубов. У двери их правда нет, но после пятидесяти некорректных ответов проход открывается.

— Любопытно. И когда дверь придёт в норму?

— Хотелось бы поскорее, профессор. А то работа стынет. Не хотелось бы откладывать её написание на конец года.

— Тогда, мистер Грейнджер, вы в свободное время будете задавать вопросы мне вместо двери.

Сириус обрадовался и победно вскинул руки:

— Спасибо, профессор.

— Протестую, профессор, — вклинился Джеймс. — Я знаю Грейнджера дольше вас и уверяю, что это плохая идея. Он вас задолбает, как ту дверь днём ранее.

— Свободны.

* * *

— Где книга? — Грейнджер перерыл свою тумбочку и чемодан, но нигде не мог найти тот том, который собирался починить.

— В библиотеке, — промямлил Джеймс.

— Как?

— Я отнёс.

— Зачем? Я же её не починил, с нас снимут очки.

— Ты бы её не починил — это раз. А очки снимут с Регины — это два. Теперь она не будет соблюдать ваш уговор — это три.

— Сириус замер с открытым ртом.

— Куда ты?

— Просить прощения, — буркнул Грейнджер. — Она, наверное, жутко обиделась, а мы…

— Не обижаем девчонок.

— Вот-вот.

Конте он отыскал около Большого зала в толпе слизеринцев.

— Смотрите! Кто тут у нас?

— У меня плохое настроение, Хайк. Давай перенесём разборки на потом, — вымученно протянул Сириус и кивнул Регине, мол хочет поговорить.

Когда они остались наедине, он произнёс:

— Это не я тебя сдал. Книгу вернул Джеймс.

— Дело сделано, зачем пришёл?

— Попросить прощения.

— А, — она нахмурила брови. — А огромный пакет острой курицы из KFC с запиской «От Сириуса» — это тогда что?

Грейнджер уже второй раз за день поймал себя на мысли, что его друг пошёл в наступление и не намерен сбавлять оборотов.

— Это тоже Джеймс.

— Тогда, наверное, мы квиты.

— Уверена? Сорок пять очков — это не шутка. Твоих родителей обязаны известить.

— Где сорок пять, там и пятьдесят. Декан Нотт был щедр.

— Тебя вызвали к директору?

— Ага.

— И как там? Говорят, у неё классный кабинет.

— Ты только это услышал? — усмехнулась Конте. — Мне было не до этого.

— Плохо прошло?

— Да, нет. Что странно.

— Значит обошлось, отделалась лёгким испугом. А вот договор наш пошёл прахом.

— Не судьба, — развела руками Конте. — Будут идеи, обращайся, перезаключим.

* * *

— Ты поступил неправильно, Джеймс.

— Она обиделась или ей не понравилась острая курица?

— Вы квиты. Но я не про это. Ты поставил под угрозу нашу дружбу.

— Я просто расставил приоритеты. Помнишь, как ты мне говорил: если не знаешь как поступить, взвесь последствия. Я так и сделал!

— Ты должен был сказать мне.

— Ты бы начал метаться, лучше скажи спасибо.

— Сказать спасибо?

— Не сможешь?

— Конечно нет!

— Тогда нужно как-то спасать нашу дружбу. Предлагаю устроить мордобой.

— Как-то по магловски.

— Хочешь настоящую магическую дуэль?

— Мы же волшебники.

— Где и когда?

— Сегодня. Выручай-комната.

— Тогда идём.

* * *

Едва мальчишки зашли в Выручай-комнату, как прямо перед ними возник призрак без лица.

— Кто тут у нас? По виду… Два первокурсника, очень осведомлённых первокурсника, раз смогли отыскать Выручай-комнату.

— У вас нет лица, — прошептал Джеймс.

— Происки директора.

— Вы из Слизерина? — Сириус кивнул на змеиный герб на одежде призрака.

— Всё так. Я действительно окончил факультет Салазара Слизерина. А вы, как я вижу, Когтевранские птенцы. И, наверное, заблудились?

— Не совсем…

— Мы…

— Искали место, чтобы убить друг друга?

Мальчишки переглянулись.

— Так далеко мы не заглядывали.

— Умирать не входит в мои планы, — произнес Сириус.

Призрак осмотрелся:

— Вы искали место для магической дуэли и получили его.

— Вы сдадите нас директору? — полюбопытствовал Джеймс.

— Почему ты так решил?

— Призраки подчиняются директору, — добавил Сириус.

— Но не те, которые обитают в Выручай-комнате.

— И много вас таких?

— Пятеро. Меня можете называть мистер Д.

— Значит ли это, что вы не будете доносить на нас за проникновение? — Сириус бросил взгляд на дверь.

— Могу вас тут запереть на неделю-другую, но боюсь, остальные будут против.

— Призраки?

— Да, они самые. Мы придумали себе по месту и порой ходим к друг другу в гости.

— Мы тогда пойдём…

— Чтобы устроить дуэль где-то ещё?

Мальчишки кивнули.

— Тогда лучше здесь, я хотя бы за вами присмотрю. И из-за чего дело? Не поделили тыквенный сок?

— Девчонка…

— Не рановато? — призрак обвёл их взглядом, но из-за отсутствия лица судить об этом приходилось по движению головы.

— Всё завертелось, — пожал плечами Джеймс.

— Ты предал нашу дружбу, — бросил Сириус.

— Ого, — призрак оживился, — дело чести! Магическая дуэль не подходит.

— И что делать?

— Как быть?

— Фамилии ваших родителей?

— Поттер, Уизли.

— Малфой, Грейнджер.

— Отпрыски благородных семейств, а особенно мальчики, должны уметь фехтовать, — призрак махнул рукой и Выручай-комната преобразилась — все её стены были увешаны холодным оружием. У мальчишек от увиденного заблестели глаза от счастья.

— Сейчас ты получишь, — улыбнулся Сириус.

— Мечтай, — оскалился Джеймс.

— Выбирайте мечи!

* * *

Как бы не старался мистер Д. объяснить правила и хоть чему-то научить мальчишек, а поединок всё равно перетёк в обычную потасовку.

— Кто это вас? — спросила целительница, когда они добрались до больничного крыла.

— Упали с лестницы, — ответили они одновременно.

Определив детей по койкам, целительница отправилась за мазью.

— Джеймс?

— Что?!

— Я знаю как поступить с Зелёными.

— Видать, я не зря тебе по макушке настучал. Что-то любопытное?

— Нужно в их суп насыпать не перца, а чего-то более действенного.

— Ты же купил у дяди Рональда какой-то яд, он не подойдёт?

— Можно и его. Но сначала требуется выстроить прикрытие, чтобы никто не подумал на нас.

— Я слушаю.

— Нужен ещё один перцовый суп.

— Хочешь всё свалить на домовиков? Тебе их не жалко?

— А что им будет? Выгонят из Хогвартса?

— Без понятия.

— Вот и я думаю, что ничего.

— Вот только после второго перцового супа, яд подлить будет не так просто. Они будут наготове.

— Тем интереснее.

* * *

Они отыскали Хоуп в закоулках библиотеки, та склонилась над картой Хогвартса.

— Ну, что там? — Джеймс был на взводе. — Ты узнала что-то о нашем декане?

Сириус встал в стороне.

— А-то, — вскинула подбородок Уизли. — Мы работаем на совесть. Смотри! — она указала на карту. — Тут комната вашего Дракула.

— Высоко забрался, — кивнул Поттер.

— Это ещё не всё. Весь вот этот коридор им запирается. Ключ есть только у него и директора.

— Попался, — Джеймс хлопнул в ладоши.

— Это всё? — Сириус не поддался оптимизму друга.

— Да.

— Этого более чем достаточно. Он запирает чуть-ли не целый этаж. Там всё ответы, я чувствую.

— Что предпримете? — осторожно полюбопытствовала Хоуп. — Что? Мне любопытно. А вдруг он и вправду вампир. Это будет бомба!

— Ночью проверим, — усмехнулся Джеймс. — Ты лучшая, Хоуп. Идём, Сириус. Пора вывести декана на чистую воду.

— Вижу, ты совсем не рад, — Хоуп скосила взгляд на задумчивого Грейнджера, едва шаги Поттера затихли между стеллажей.

— Мне придётся идти с ним. Он один наделает глупостей.

— Значит, ему повезло.

— Да… — вяло протянул Сириус и побрёл догонять Джеймса.

* * *

— Вот вы где!

— Конте? Ты что тут делаешь?

— Вас придурков спасаю.

— Каким образом? — нахмурился Сириус.

— Сегодня вы умрёте.

— Ого… Ты слышал, Сириус?

— Мои сны всегда сбываются.


Скачать книгу "Мой дракон" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Мой дракон
Внимание