Мой дракон

AlonMorh
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Пьяная свадьба в Вегасе была 11 лет назад. А это уже совсем другая история. История о неугасшей любви Драко Малфоя и Гермионы Грейнджер, и их сыне Сириусе.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:09
0
169
43
Мой дракон

Читать книгу "Мой дракон"



Глава 9

Разговоры в кабинете Рональда стали постоянными. Забегал то Гарри, то Гермиона или же — сразу оба. Уизли воспринял это как возвращение прежних дней, когда они были не разлей вода.

— А я дружу с Невиллом, — усмехнулся Гарри.

— Странно, я из сна ему тоже предлагала, но он ни в какую, — сказала Гермиона. — Сказал, что его загнобят.

— У меня просто на Гриффиндоре Мародёры новые образовались, в лице Рона и Драко, вот они его и шпыняют. А ещё я нашёл в замке место куда никто не ходит, мы там втихаря делаем домашку.

— Я дружу с Малфоем? Ну и дичь, — скривился Рон.

— Похоже, Невиллу совсем туго, раз он дружит со слизеринцем…

— Он даже мне о родителях рассказал, и мы решили найти способ их вылечить.

— Вылечить от последствий круциатуса нельзя, — уверенно заверила их Гермиона.

— Если что-то долго делать, то скорее всего получится. Им по одиннадцать, ещё вся школа впереди.

— Жалко, что родители Невилла очнулись лет десять назад, а то мы могли бы использовать знания сна, чтобы им помочь, — расстроился Рон.

— Очнулись? — Гермиона удивлённо посмотрела на друзей.

— Да, — кивнул Гарри. — Невилл решил это сильно не афишировать.

— Так может это мы?.. — предположила осторожно Гермиона.

— Каким образом? — нахмурился Рон.

— Тебя с нами не было. Я весь третий курс использовала маховик времени, чтобы бывать на двух уроках сразу. И когда ты лежал c покусанной ногой в Больничном крыле, я и Гарри переместились в прошлое и спасли Клювокрыла и Сириуса от смерти.

— Вот вы гады!

— К чему ты ведёшь, Гермиона? — посмотрел на неё внимательно Гарри.

— У меня есть маховик, а ты скоро узнаешь, как помочь родителям Невилла. Из этого выход, что через год мы можем переместится в прошлое и их вылечить. Ну или ещё чего… Ты понял!

— Ты хочешь сказать, если мы не попробуем, они снова станут безумными? — от этой идеи Рональда передёрнуло.

— Такая вероятность есть, особенно если это были мы. Гарри, как родители Невилла очнулись? — спросила Гермиона.

— Я не расспрашивал.

— Значит, нужно расспросить во всех подробностях.

— Хорошо, — Поттер задумался на минуту. — Может не стоит? А если во сне ничего нет.

— Тут легко выяснить, — вклинился Рональд. — Ты просто перед сном думай об этом: о проблеме родителей Невилла и тогда сон тебе покажет продолжение.

— Поясни, — попросила Гермиона.

— Смотрите. Я во сне читал книгу перед первым курсом. Классная книга о драконах, но дочитать не успел и поехал в Хогвартс. Мне книга тоже показалась интересной, и я хотел узнать конец. Я думал об этом весь день и лёг спать с этой мыслью. Сон подстроился и перемотал время вперёд на год. Потом он вернулся к своей хронологии. Я так проделывал с несколькими вещами — это работает.

* * *

Профессор Нотт сейчас был готов порвать любого, кто попался бы ему под руку. Особенно — неказистых домовиков, ох как они его достали. Траванули весь факультет — слизеринцы заблевали весь Большой зал. Какой позор. Теодор хотел уже провалиться сквозь землю и не слышать все эти крики своих учеников. Ввиду экстренного случая директору даже пришлось вызвать целителей из больницы Святого Мунго — сил школьных сотрудников не хватило даже на часть пострадавших.

Однако Нотт всеми силами пытался сохранять хладнокровие. Кто как не он должен был показывать пример? Уцелел лишь какой-то десяток слизеринцев, да и только потому, что те пропустили ужин полностью. Всех остальных покосило разом. Одна Конте почему-то избежала попадания в Больничное крыло, сказав, что ела только фрукты — какое загадочное стечение обстоятельств.

Нотт этому не поверил, особенно когда несколько раз видел её разговаривающей с Сириусом. А где он, там и Поттер. От этих двоих можно было ожидать всякого, в том числе и остроумных диверсий.

— Сириус Грейнджер, задержитесь, — Теордор притормозил торопящегося когтевранца. — Вы привлекаете к себе слишком много внимания. Если с вами что-то случится, ваши родители, которых я хорошо знаю, открутят мне голову.

— Не беспокойтесь, профессор. Если вам будут откручивать голову, я за вас заступлюсь. Уверен, мои родители внемлют голосу разума, если их попрошу я.

— Я бы не рассчитывал на подобный исход…

Отпустив лучшего ученика, он задумался, но тут в его кабинет влетела сова, которая вырвала декана Слизерина из круговорота мыслей. Теодор открыл письмо.

«Теодору Нотту.

Привет, Тео. Нужна твоя помощь по части зельеварения. А ты мой единственный знакомый, который в этом разбирается. Надеюсь, ты будешь не против, если я заеду в Хогвартс на днях.

Г. Грейнджер.»

— Началось!

* * *

— Нашёл?

— Да! — Сириус развернул книгу и пододвинул к Джеймсу.

— Дха’прак — теневой демон. Бестелесный, крайне опасен. Так… Он охраняет этаж Троакара по ночам. Зачем?

Сириус пожал плечами:

— Может он делает там что-то непростительное?

— Под носом у директора?

— Она может быть в доле.

— Тут ты, думаю, прав, — кивнул Джеймс. — Директор знает обо всём, что творится в школе. И либо делает вид что не замечает, либо покрывает. Как Дамблдор. Помнишь рассказы наших родителей?

— Помню.

— Он был ещё тем манипулятором.

— МакГонагалл нам ничего не скажет.

— Если напоить зельем правды, то легко.

— Директора? — Сириус покачал головой. — Она нас на клочки порвёт.

— Боишься?

— Вот если бы курсе на третьем… А сейчас шансов не вижу.

— Ладно, уговорил, — расстроился Поттер. — Наши действия?

— МакГонагалл не стала бы покрывать абы кого. Значит, Троакар — её давний знакомый. Может, учились вместе или пересекались.

— Представляешь, сколько «Ежедневных пророков» придётся перебрать?

— Акцио Ежедневный пророк, МакГонагалл, — со всех полок на мальчишек полетели стопки газет, и они дали дёру. Библиотекарша уже бежала на поднятый ими шум.

— Фу, чуть не попались. Книгу о демоне забыли.

— Не переживай, я всё запомнил.

— У меня идея, — вдруг осенило Поттера. — Может, мы просто спросим у декана?

— Считаешь, он скажет правду? — Сириус посмотрел на друга круглыми глазами.

— Да не о демоне! А например: как вы познакомились с МакГонагалл?

— Если он будет честен, то это должно помочь.

— Если будет.

* * *

— Что читаешь? — Джеймс сел напротив с очередной кипой книг.

— Новости археологии, — пояснил Сириус. — Демон, которого я видел, предположительно… Не помню, как называется то место на карте, всё время путаю.

— Ближе к делу.

— Есть пересечения с культурой Месопотамии, это Персия.

— Хочешь сказать, что Троакар нашёл его там и привёз в Англию, — размышлял вслух Поттер. — Да, тут без МакГонагалл бы не обошлось.

— Поэтому я читаю журналы банка Гринготтса. Они публикуют все скрытые гробницы с сокровищами. Бинго! — Сириус ткнул пальцем в фотографию.

— Ого. Не знал, что наш декан может выглядеть молодо.

— Он был в экспедиции в Иране, а значит и демона мог там найти.

— А на фотке нет МакГонагалл?

— Вроде нет.

— А как завалить демона, ты не нашёл?

— Пока нет. А ты что такой довольный? — нахмурился Сириус.

— Я узнал, где они познакомились: декан с директором.

— Я понял.

— На Турнире трёх волшебников в Дурмстранге. Вот только что это нам даёт?

— Рамочные ограничения. Всё лучше, чем ничего.

* * *

— И тут ничего, — Джеймс с обиды зашвырнул библиотечный том в стопку других книг. К его счастью в библиотеке было немноголюдно, чтобы кто-то мог наябедничать библиотекарше. — Мы перевернули тут всё, а информации, как справиться с демоном, не нашли.

— Это осложняет дело, — Сириус поднялся. — Я сейчас вернусь.

Грейнджер отыскал взглядом Хоуп и подошёл.

— Нужна твоя помощь.

— Я само внимание, — Уизли отложила перо.

— Покажешь мне свою секретную библиотеку?

— Мы друзья, но не настолько. А что случилось? — она бросила взгляд в сторону кузена, стоящего неподалёку и выглядевшего подавленным. — Что-то потеряли?

— Не можем найти способ как справится с демоном Троакара.

— А-а-а…

— Может, ты хотя бы посмотришь у себя?

— Легко.

— Тогда держи, — Сириус передал ей лист со всей информацией по демону.

— Эта просьба будет дорого тебе стоить.

— Потом сочтёмся.

— Ловлю на слове, — улыбнулась Хоуп.

* * *

— И чем могу помочь? — Теодор проследил за входящей в его кабинет мисс Грейнджер.

— С этим, — Гермиона положила перед Тео сшитые бечевкой листы. — Это учебник по зельям для первого курса.

Нотт осторожно принялся читать, но с каждой минутой удивлённых взглядов, пускаемых в сторону Гермионы, становилось все больше.

— Учебник не совсем мой, — успокоила его Грейнджер.

— Я догадался… Тогда чей?

— Северуса Снейпа.

Нотт продолжил читать куда с большей заинтересованностью, закончив где-то через пару часов.

— Превосходная работа, но почерк не его.

— Потому что мне пришлось писать его по памяти.

— Это как?

— Этот учебник из моего сна.

— Тот общий с Драко?

— Он тебе рассказывал? — она не удивилась.

— Мы же друзья. Но как? Ты не училась в Академии зельеваров, а тут…

— Я говорю, это Снейп мне надиктовывал.

— Во сне?

— Супер сон! Называй как хочешь. Учебник правильный, ты сам сказал, и я не могла бы его написать сама, значит вариант только один — это всё Снейп.

— И ты хочешь его опубликовать.

— Да, под авторством Северуса Снейпа.

— Боюсь, не получится. Гильдия алхимиков не позволит использовать его имя.

— Но это ведь его учебник, — возмутилась Гермиона. — Я могу предоставить воспоминания… Каждую страницу, что он мне диктовал, каждое зелье, что мы сварили.

— Вижу, лёгкие пути не для тебя… — Тео откинулся на спинку кресла.

— Не хочу воровать чужого, мне хватит и славы подмастерья.

Нотт задумчиво пробежался взглядом по кабинету:

— Я напишу в Гильдию алхимиков, посмотрим, что они скажут. Хотя ты могла бы сказать, что Снейп их тебе оставил, записи, но они ведь проверят…

— Ты напиши, а там посмотрим.

— Хорошо, — он помедлил. — Во снах есть какая-то привязка ко времени или отличия от реальности?

— Я видела только первый учебник. В подземелье особо и не понятно, только у меня слизеринская форма. Хочешь подправить сон?

— Галстук, эмблему на мантии — никто не заметит.

— Если только когда мы будем делать другие учебники не всплывёт что-то ещё, что подправить не получится.

— Гермиона, предлагаю повременить. Получить воспоминания всех семи томов, а потом решить. Как часто тебе снятся сны?

— Рональд говорит, что ими можно жонглировать. Если ложишься с определённой мыслью, например о книге, которую другая я читала, то увидишь продолжение.

— Тогда у тебя много работы, — он протянул ей черновик. — Приходи, когда будет всё и мы вместе поедем в Гильдию алхимиков.

— Значит, ты мне поможешь?

— Снейп был прекрасным зельеваром, несправедливо, что он после себя ничего не оставил. Тем более нынешние учебники сущая дрянь. Приходится писать часть рецептов на доске. Уверен, МакГонагалл нам подыграет, ведь ты все семь лет ходила к декану Слизерина на дополнительные занятия.


Скачать книгу "Мой дракон" - AlonMorh бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Приключения » Мой дракон
Внимание