Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому

Джозеф Дэвис
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джозеф Эдвард Дэвис – дипломат, юрист, специалист по международному праву, посол США в СССР с конца 1936 г. до середины 1938 г. Наряду с выполнением прямых дипломатических обязанностей в должности посла Дэвис собирал сведения об экономике Советского Союза, промышленности, культуре, условиях и образе жизни граждан страны. По заданию президента посол должен был дать оценку сильных и слабых сторон советского руководства, основанную на личном наблюдении. И Дэвис выполнил поставленную перед ним задачу: по оценке Рузвельта он «проявил удивительные способности оценивать текущие события и с необыкновенной точностью определять их влияние на будущее». В работе над книгой автор использовал документальные материалы, представив конфиденциальные депеши в Госдеп, выдержки из дневников, официальную и личную переписку.

Книга добавлена:
30-07-2023, 22:18
0
269
434
Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому
Содержание

Читать книгу "Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому"



_________________________________

Брюссель, 17 января 1939 года

ДОСТОПОЧТЕННОМУ ГОСУДАРСТВЕННОМУ СЕКРЕТАРЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ И ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ОТЧЕТ О БЕСЕДАХ С ГГ. СТАЛИНЫМ И МОЛОТОВЫМ НАКАНУНЕ МОЕГО ОТЪЕЗДА ИЗ СОВЕТСКОГО СОЮЗА Совершенно секретно

Сэр!

Цель этой депеши – дополнить и завершить ранее представленные отчеты и представить в одном документе полную сводку о совещаниях с господами Сталиным и Молотовым, историю связанных с ними последующих событий и статус переговоров до завершения моего пребывания на посту посла Соединенных Штатов в Советском Союзе.

24 июня 1938 года по указанию Госдепартамента я вернулся в Соединенные Штаты и встретился с президентом, государственным секретарем и заместителем госсекретаря, после чего провел несколько конференций с г-ном Давидом Розовым, главой «Амторга», советского делового агентства в Соединенных Штатах, который был уполномочен обсудить со мной этот вопрос. В это время я представил в Департамент предложение советского правительства, санкционированное г-ном Сталиным и оформленное в письменном виде г-ном Молотовым. Оно было датировано 9 июня 1938 года и передано мне по моей же просьбе вместе с копией на английском языке официальными представителями советского правительства. К настоящему письму прикладываются оригиналы указанных документов.

После совещаний с президентом, госсекретарем и заместителем госсекретаря мне было поручено изучить возможность внесения изменений в советское предложение путем соответствующего обсуждения с г-ном Розовым с целью выработки проекта документа, который можно было бы рекомендовать соответствующим правительствам в качестве фундамента для обсуждения. В этой связи я был уполномочен заручиться советом и консультацией известного нью-йоркского банкира, г-на Сиднея Вайнберга. С господами Розовым и Вайнбергом были проведены продолжительные переговоры с целью внесения изменений в советское предложение. Предполагалось, что урегулирование долга будет сведено к выплате долга Керенского без ущерба к прочим требованиям, на основе компенсационных кредитов, которые будут предоставлены Советскому Союзу под низкие проценты, что сделает урегулирование привлекательным как для советского правительства, так и для правительства Соединенных Штатов. В ходе этих дискуссий стало совершенно очевидно, что правительство Соединенных Штатов не сможет рассмотреть вопрос об урегулировании на такой основе до тех пор, пока Сенат США не примет решение по аналогичному предложению, выдвинутому венгерским правительством. Поэтому сочли целесообразным дождаться результатов рассмотрения Сенатом венгерского предложения. В соответствии с инструкциями я проинформировал советское правительство через г-на Розова так, как это изложено в моих письмах от 5 июля, упомянутых выше.

В качестве проявления доброй воли в моих отношениях с официальными лицами советского правительства обязан вновь обратить внимание Департамента на то, что весь этот вопрос будет держаться в строжайшем секрете, без какой-либо огласки, вплоть до его окончательного урегулирования. Я также был уполномочен лично уведомить официальных лиц советского правительства о том, что президент и государственный секретарь удовлетворены таким жестом дружбы с их стороны и проявлением доброй воли к устранению разногласий и недоразумений в отношении урегулирования долга, вопрос о котором встал наиболее остро после соглашения Литвинова.

На мой взгляд, ситуация такова, что нынешнее советское правительство в июне 1938 года искренне желало устранить недоразумения и плохие впечатления, оставшиеся в результате провала переговоров о выплате долга по литвиновскому соглашению. Основная трудность заключается в том, что с практической точки зрения для советского правительства было бы невозможно выплатить довоенный долг России, не будучи обязанным предоставить аналогичное удовлетворение 27 другим странам в соответствии со своими договорными обязательствами. Это было невозможно с финансовой точки зрения. Ситуация с долгом Керенского уникальна и отличается от других обязательств и поэтому допускает возможность частичного компромисса. Трудности возникли прежде всего из-за того, что ситуация не была откровенно и недвусмысленно озвучена и признана таковой в самом начале, что привело к взаимным упрекам и повышенному тону с обеих сторон.

Отчетливый прогресс проявился в том, что господа Сталин и Молотов откровенно заявили о своем желании выполнить государственные обязательства по литвиновскому соглашению в рамках своих практических возможностей.

Во время моего пребывания в России, проводя в жизнь президентскую политику добрососедства и в соответствии с четкими инструкциями президента и государственного секретаря, я прилагал все усилия, чтобы в максимально возможной степени культивировать взаимное уважение и добрую волю между двумя правительствами, в то же время твердо и настойчиво поддерживая права Соединенных Штатов и принципы демократии. Результат получился весьма удовлетворительным, поскольку не было сомнений в том, что, когда я покидал Россию, между двумя правительствами наметилось лучшее взаимопонимание, чем за некоторое время до этого.

Уполномоченные представители советского правительства открыто заявили, что в мире, где их страна со всех сторон окружена врагами, они целиком убеждены в объективности, справедливости и честных намерениях правительства Соединенных Штатов.

На мой взгляд, до тех пор, пока политика Соединенных Штатов направлена на поддержание отношений с советским правительством, желательно, чтобы таковые носили дружественный характер. Человеческие и природные ресурсы, сила советского правительства и советского народа, их военная и морская оборона, их нынешняя экономическая и нравственная цель сохранения мира представляют собой тот фактор, который может иметь важное значение для поддержания правопорядка и нравственной концепции в отношениях между нациями, особенно в свете агрессивных настроений со стороны объединившихся в союз авторитарных государств.

По причинам, которые хорошо известны государственному секретарю, назначение моего преемника в Москве еще не состоялось. Когда я уезжал, в целом считалось целесообразным, чтобы такое назначение было предложено выходцу из успешного бизнеса или банковской сферы, который характеризовался бы не только знанием промышленных и деловых проблем, но и был бы известен своей либеральной политической идеологией, но при этом не склонялся бы в сторону коммунистических или крайне левых взглядов. Не могу слишком настойчиво рекомендовать целесообразность проведения такой политики в интересах Соединенных Штатов. Учитывая грядущие международные события, мне кажется, человек с широким кругозором, дружелюбный и в то же время независимый, который не станет без нужды обижать лидеров советского правительства, будет наиболее полезен для поддержания дружественного сотрудничества в той степени, которая представляется необходимой в свете ситуации на Тихом океане[96]. В этой связи прошу обратить внимание министерства на тот факт, что, в отсутствие конкретной просьбы со стороны президента или государственного секретаря, назначение подполковника Феймонвилла военным атташе в Москве истекает весной этого года. Если будет сочтено целесообразным оставить его там в связи с ранее упомянутыми обсуждениями, необходимо будет принять срочные меры.


Скачать книгу "Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому" - Джозеф Дэвис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому
Внимание