Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому

Джозеф Дэвис
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джозеф Эдвард Дэвис – дипломат, юрист, специалист по международному праву, посол США в СССР с конца 1936 г. до середины 1938 г. Наряду с выполнением прямых дипломатических обязанностей в должности посла Дэвис собирал сведения об экономике Советского Союза, промышленности, культуре, условиях и образе жизни граждан страны. По заданию президента посол должен был дать оценку сильных и слабых сторон советского руководства, основанную на личном наблюдении. И Дэвис выполнил поставленную перед ним задачу: по оценке Рузвельта он «проявил удивительные способности оценивать текущие события и с необыкновенной точностью определять их влияние на будущее». В работе над книгой автор использовал документальные материалы, представив конфиденциальные депеши в Госдеп, выдержки из дневников, официальную и личную переписку.

Книга добавлена:
30-07-2023, 22:18
0
276
434
Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому
Содержание

Читать книгу "Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому"



Прощальная речь посла

Москва, 9 июня 1938 года

ПРОЩАЛЬНАЯ РЕЧЬ ПОСЛА ДЭВИСА ПЕРЕД СОТРУДНИКАМИ ПОСОЛЬСТВА В МОСКВЕ 9 ИЮНЯ 1938 ГОДА

Дамы и господа, дорогие сотрудники!

Я попросил мистера Уорда, чтобы тот собрал вас здесь сегодня в полдень, потому что мне хотелось увидеть всех вас, сказать вам «До свидания!», а не попрощаться. Потому что надеюсь увидеть вас еще много раз – по крайней мере, многих из вас – не здесь, а дома, на родине или везде, где бы ни пересеклись в дальнейшем наши пути.

От имени нашего правительства хочу поблагодарить всех вас за великолепную службу во время моего пребывания на посту посла. Находящимся здесь советским сотрудникам я также хочу выразить признательность за их усердие, верность и преданность. Конечно, в первую очередь они преданы своему собственному правительству, оно для них всегда будет на первом месте. К счастью, в этом посольстве такое никогда не вызовет недостатка лояльности к их работодателю, Соединенным Штатам. Каждая лояльность действует в своей сфере. Вы были лояльны и, я уверен, высоко духовны и благородны, храня то, что принадлежит Соединенным Штатам, для Соединенных Штатов, а то, что принадлежит вашему правительству, для вашего правительства.

Членам нашей собственной службы мне хочется высказать отдельно несколько слов в связи с уходом на новую должность. Я виделся с вами не так много, как хотелось бы. Я обнаружил, что могу лучше и интенсивнее работать в своем кабинете в Спасо-Хаус, поэтому не так часто бывал здесь, среди вас. Мне хочется выразить особую признательность моим непосредственным коллегам – секретарю Хендерсону, советнику Кирку, полковнику Феймонвиллу, секретарям Кеннану, Дурброу, Чипману, Пейджу, Граммону, Болену и доктору Рамрайху. Каждому из них я обязан за ту замечательную помощь, которую он мне оказал, и в связи с этим хочу выразить свою искреннюю признательность. Я не мог бы посвятить много своего времени серьезной работе, которую пытался делать, если бы не великолепные способности мистера Хендерсона и прекрасная работоспособность мистера Уорда, которые освободили меня от большей части административной рутины по руководству миссией. Я безмерно благодарен им за эти услуги.

Все это, однако, не означало, что я незнаком или не в курсе работы, которую выполнял наш персонал. Я был знаком с ней и хочу сказать, что вы добились больших успехов. В чрезвычайных ситуациях, когда требовалось срочно отправить депеши, вы даже не поглядывали на часы, вы могли добровольно и без всяких колебаний продолжать трудиться до глубокой ночи. Вы были замечательной группой людей, которая состоит на службе у великого правительства. И я хочу подчеркнуть это сейчас, когда ухожу. Вам, своим коллегам, я хочу выразить особую благодарность за великодушие по отношению к своему шефу. Временами это было не так уж просто, ведь я привык к довольно жестким и решительным действиям в качестве руководителя своей компании, и боюсь, временами мог показаться слишком требовательным и невнимательным в своем стремлении добиться результата. Боюсь, по этой причине со мной нелегко работать. Если так, мне очень жаль. Сами знаете: старого учить – что мертвого лечить. Но в любом случае я всегда находил весьма щедрый и лояльный отклик со стороны г-на Хендерсона и всех моих коллег. Уверен: все вы знали, что я руководствовался самыми добрыми намерениями.

Есть, в частности, еще одна вещь, связанная с работой наших сотрудников в период моей службы здесь, по поводу которой я испытываю чувство гордости, и суть ее в следующем. Когда я общался с представителями дипломатического корпуса других стран, я часто удивлялся неосмотрительности и бестактности – и, конечно, все это я говорю в кругу семьи – некоторых членов дипломатического корпуса. Нередко я обнаруживал, что те, кто пользовался многочисленными знаками внимания и радушием со стороны правительства, при котором они аккредитованы, проявляли дурной тон и поступали несправедливо, а порой даже из кожи вон лезли, чтобы указывать на какие-нибудь недостатки и подвергать критике, совершенно бесполезной и неуместной, многие вещи, которые могли запросто оскорбить чувства местных официальных лиц, с которыми они вели дела и от которых принимали упомянутые любезности. Как практичный бизнесмен, я не мог этого понять. Если дипломатия что-то значит в государственном управлении или в бизнесе, то это, прежде всего, искусство ладить с людьми и разрешать разногласия с минимальным раздражением и с наименьшими трудностями – однако при этом в полном соответствии с основополагающим принципом – никогда не поступаться самоуважением и стойко отстаивать идеалы нашего правительства, всегда и везде, где это необходимо. С точки зрения здравого смысла все элементарно: не следует без нужды и понапрасну обижать людей, с которыми приходится вести дела. Я не являюсь профессиональным дипломатом, но при этом много лет общался с высокопрофессиональными дипломатами, как из государственной среды, так и из бизнеса. Согласно моим наблюдениям, дипломаты, будь то политики или бизнесмены, если это люди влиятельные и авторитетные, не должны ради самоуважения вечно твердить о своих достоинствах. Они достаточно сильны, чтобы считать это само собой разумеющимся. Они также никогда не пытаются укрепить свой авторитет за счет ненужного принижения авторитета других людей. Такие люди никогда не откажутся взяться за палаш, если ситуация потребует от них отстаивать свои принципы. Великие дипломаты нашей службы никогда не наносят напрасных обид. Со времен Бенджамина Франклина и до нынешних дней наши дипломаты не нуждались в наставлениях в стиле Честерфилда, чтобы проявлять уважение к чувствам других людей.

И я рад заявить, что среди сотрудников собственного штата нашел крайне мало, если вообще нашел, таких вот людей. Что меня безмерно радует. Это отражение здравомыслия и прекрасных побуждений. Это делает вам честь и достойно принципов нашей великой страны. Таким поведением вы отражаете и демонстрируете силу, терпимость и христианский характер нашего великого народа. Какая же это страна и какая честь быть ее представителем!

Я так и не возвратился домой из Европы, но трепетно благодарю Бога моей матери за то, что сто лет назад у моих предков хватило мужества, уверенности в себе и смелости перед лицом дикой природы и неизвестности переселиться в Соединенные Штаты Америки и, жертвуя собой, своим здоровьем, сделать возможным для моих детей и моих внуков пользоваться благами демократической формы правления и привилегией жизни в Соединенных Штатах. Я не вернулся домой из Европы, но чувствую, насколько все-таки счастлив и благословен американский народ. Задумайтесь, чем мы обладаем и чем наслаждаемся в отличие от многих европейских стран!

У нас есть свобода – личная свобода.

У нас есть право на свободу слова.

У нас есть право на мирные собрания.

У нас есть право свободно мыслить.

У нас есть право поклоняться Богу согласно велению нашей совести.

Наша свобода, наша жизнь, наше имущество, наши права защищены даже от самого правительства.

Каждый человек – король в своем собственном замке.

Наши свободы и жизни защищены законами, в соответствии с которыми даже самое всемогущее правительство обязано доказать вину вне разумных сомнений, прежде чем подвергнуть человека наказанию.

Ради таких гарантий и благ на что только не пошли бы сегодня миллионы мужчин и женщин в Европе!

Достоинство мужского и женского начал, святость человеческой жизни и свободы, самоуважение человеческого духа – это лучшее из того, что цивилизация принесла в этот мир. В Соединенных Штатах Америки эти вещи присутствуют в такой степени, в какой не встречаются больше нигде в мире.

Мне все равно, сколько материальных благ или социальных льгот в детстве или старости могут человеку дать тоталитарные государства или диктатуры, и, если при этом в жертву должна быть принесена свобода, значит, цена ее слишком высока.

Поэтому, пока у нас есть то, что мы обязаны весьма ревностно защищать и охранять в нашей собственной стране, у нас также есть институты и идеалы, настолько благородные и высокие, что это налагает на нас обязанность высоко нести их и преданно оберегать за рубежом, когда нам дана честь представлять и нести флаг Соединенных Штатов.

Как я уже сказал, я весьма рад, что у моих сотрудников, пока я находился здесь, присутствовало то прекрасное самообладание, которое позволило вам держать свои принципы при себе; не быть излишне раздражительными по отношению к правительству, при котором мы аккредитованы; быть терпимыми и великодушными, как учит нас религия вашей матери, моей матери, вашего отца и моего отца.

Итак, я уезжаю и увожу с собой приятные воспоминания. Буду с радостью вспоминать эти дружеские отношения со многими из вас, и, где бы вы ни были, если наши пути когда-нибудь пересекутся, не стесняйтесь, навестите нас с миссис Дэвис, и мы будем искренне рады вас видеть. Ведь вы из нашей дружной команды в Москве!


Скачать книгу "Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому" - Джозеф Дэвис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Публицистика » Миссия в Москву. Воспоминания доверенного лица президента Рузвельта о советской стране, ее лидерах и народе. Совершенно секретные донесения Белому дому
Внимание