Том 2. Склянка Тян-ши-нэ
- Автор: Венедикт Март
- Жанр: Русская классическая проза
- Дата выхода: 2020
Читать книгу "Том 2. Склянка Тян-ши-нэ"
* * *
Вторую неделю больной Чон в камере тюрьмы.
Он не помнит пыток чонно. Но на теле старика четко начертаны японские знаки… Вывернуты суставы, все тело в побоях, ожогах, ссадинах…
Вокруг Чона такие же изуродованные люди «Северного ветра», «Союза огня», «Небесного пути» и других революционных тайных организаций…
Как-то старик узнал от соседей, что его скоро освободят: его смешали с другим Чон Чу-чыном, ныне пойманным японцами.
И каждый раз, когда открывалась дверь, Чон ждал: вот-вот войдут тюремщики и отпустят его на волю… Тогда он уйдет навсегда в свою далекую мазанку – в Чжин-Чу, чтобы умереть на родной земле.
Последняя мечта Чона – встретить внука Як-су – рушилась.
Прошел уже месяц, и Чону объявили об ошибке палачей.
– Завтра ты будешь освобожден, старик! Твой однофамилец найден и уже распрощался с этой землей для действительного небесного пути, – сказал старший тюремщик, – а пока иди поработай за даровой хлеб…
И старика, как безопасного, случайного арестанта, повели на уборку в тюремный кабинет пыток.
Чон с ужасом вошел в страшное помещение. Ему дали воду и тряпку смывать с полов и стен кровь человечью…
А к вечеру старика повели во внутренний двор тюрьмы подмести его.
Чон бамбуковой метлой мел просторный тюремный двор, залитый сочным электрическим светом.
В углу копошились тюремщики с мешками.
Чон вздрогнул – в кожаном мешке, туго стянутом шнурами, билось живое существо.
Тюремщики подвесили на поперечную балку мешок, принесли воду и принялись обливать мешок водой.
Кожаные стенки мешка, облитые водой, стали быстро съеживаться, стягиваться, морщиниться, и из мешка слышался нечеловеческий сдавленный крик-хрип…
Вдруг в мешке смолкло.
– Привести его в сознание! – крикнул старший.
Тюремщики расшнуровали слегка мешок, и металлические палки с острыми наконечниками зашарили куда попало в теле жертвы.
Но в мешке было так же тихо.
– Вываливай прочь эту падаль! – опять скомандовал старший.
Как туша, выпало тело наземь и вдруг точно ожило на миг, и сквозь хрип вырвались крики:
– Мы-сы!.. Мы-сы!.. Мы-сы!..
Чои вздрогнул. Мы-сы – имя покойной жены его сына, матери Як-су.
И старик бросился в сторону крика.
Раздутое окровавленное тело, висящие клочья мяса, вырванный истекающий глаз, седые клочья волос – не скрыли незабвенных черт и шрамов на лбу и щеках Як-су, – Чон наконец встретил внука…
Старик без памяти грохнулся на бездыханное тело замученного революционера.