Читать книгу "Потерянная. Переплести судьбу"



Глава 6

Поиски мои так и не увенчались особым успехом. Даже если бы вдруг Харадзава проникся моими словами, то для отмены такого сговора ему нужно время.

Время, которого у меня совсем нет…

Пришлось и дальше бродить по улицам в надежде, что мне все же попадется что-то стоящее, но с каждым часов я все сильнее убеждалась в том, что ничего не найдется.

Если за пару дней я не найду хоть каких-то денег, то явятся приставы и за долги арестуют дом… Может тогда бросить эту бесполезную затею и вернуться в деревню? Там я смогу, хотя бы, пусть и за копейки, но хоть как-то работать.

Мой грустный взгляд словно невзначай упал на кулон, что все это время висел на моей шее.

Аккуратно прикоснувшись к камню, я закрыла глаза и погрузилась в раздумья. Жемчужный камень, что сияет в этом украшении, явно не из дешевых… Раз у меня больше ничего нет, то можно продать кулон и попробовать оплатить часть долга. Всю сумму я не выплачу, но зато уже не лишусь дома…

То ли оно само, то ли по велению камня вместо темноты от закрытых глаз я увидела видение. Мариэль, пусть и уставшая, но все же живая, крепко обнимала меня малышку и рассказывала сказку на ночь. История была грустной и я заплакала, а она успокаивала меня мягким прикосновением.

— Запомни, милая Гретта, нет на свете беды, которую невозможно преодолеть! — напутствовала мне мама. — Пусть это будет нелегко, а иногда тебе даже будет казаться, что выхода и вовсе нет, но никогда… никогда не отчаивайся и не сдавайся!

От ее слов я перестала плакать и подняла на нее свои сапфировые, покрасневшие от слез глаза.

— И с Элиной, этой бедной девочкой, тоже будет все хорошо? — переспросила, интересуясь продолжением истории.

— Несомненно! — кивнула Мариэль. — Главное верь в это!

Мое маленькое личико расплылось в улыбке и я крепко обняла свою маму, а потом вновь села как ни в чем ни бывало и стала дослушивать ее историю.

Мне даже показалось, будто я и в реальности сейчас улыбнулась. Когда видение исчезло, я открыла глаза и вновь взглянула на часть украшения, где было выгравировано мое имя.

Мариэль права. Мне нельзя сдаваться! Своей последней волей она пожелала, чтобы я раскрыла тайну своего прошлого. Этот кулон — один из ключей к разгадке и я не могу от него избавиться!

Вдохновившись видением, я выпустила камень из рук, поднялась со своей лавки и продолжила поиски. На одной из торговых площадей ко мне во время очередного неудачного разговора подошел мужчина. Молоденький и рыжий паренек приветливо улыбнулся и начал беседу.

— Добрый день. Я тут краем уха услышал, что вы ищете работу. Если вам сейчас удобно, то я могу предложить один вариант.

Заветные слова так ударили в уши, что я забыла обо всем остальном.

— Мне вполне удобно! — выпалила на духу, не особо и раздумывая. — Расскажите, какое у вас для меня дело?

— Одна из моих официанток уехала в небольшой вынужденный отпуск, и на время ее отсутствия мне пригодилась бы замена. Если вас не смутит обслуживание клиентов и сбор заказов до десяти вечера, то я бы с радостью принял вас на правах отсутствующей коллеги.

От радости где-то в душе загорелся огонек надежды и я расплылась в улыбке.

Заменить девушку за полноценную зарплату? Да хоть два раза!

Правда, рабочий день будет заканчиваться так поздно и приезжать домой я буду только к полуночи… Но ничего, зато и смена моя начинается не рано утром и будет время выспаться. Да и выбирать мне особо и не приходится… Раз появился шанс, то надо ухватиться за него!

— Я согласна! Когда можно приступать?

Паренек поднял руку и взглянул на запястье, которое украшал кожаный коричневый браслет с дорогим циферблатом.

— Если вы не против, то можно и сейчас. Идемте, я покажу вам все.

Незнакомец провел меня по главной улице и потом свернул в сторону, а я все это время послушно шагала за ним. В квартале, где располагалось его заведение, было уже не так сильно людно, но даже тут вполне хватало гостей. Скромный трактир парня уже не веял таким уютом, а народ здесь собирался уже не такой тихий. Видно, что мебель то и дело повреждали ножом, а сами столешницы словно исцарапаны… Да и гости заведения были не такими уж привлекательными: хамоватые и неопрятные мужчины то и дело попивали алкоголь, отпускали похабные шуточки и смеялись как кони.

Выглядело это зрелище отвратно… Настолько неприятно, что в животе зашевелился тошнотворный комок от одного лишь осознания, что мне придется работать с этим сбродом. Эх, и как же я опустилась до такой жизни, что вынуждена обслуживать таких неприятных и пугающих людей?

Но сейчас мне особо выбирать не приходится… Если откажусь, то вряд ли смогу найти что-то другое и заработать хоть немного…

Смирившись со своей судьбой, я приняла у своего нового начальника свою рабочую форму и пошла переодеваться.

Платье, мягко говоря, было совсем не в моем вкусе, и дело даже не в ярком красном цвете, которое совсем не ассоциируется у меня с работой официантки… Тонкие полупрозрачные рукава вызывающе оголяли плечи, а сама длина платья была выше колена и просто катастрофически непривычна. Приходилось вечно его одергивать, а чересчур открытую шею закрывать светло-русыми хвостами.

А уж поведение гостей… Кто-нибудь так и норовил отвесить мне похабный комплимент, а кто-то даже пытался дотронуться! Но чаще всего после моих просьб прекратить безобразие они послушно затихали и продолжали дальше пить свою бадягу. Так в итоге, пусть медленно, но верно, но наступил конец первого рабочего дня.

Чувствовала я себя как выжатый лимон, а локоны мои так растрепало, что я боялась посмотреться в зеркало. Когда зал опустел, я вздохнула спокойно и принялась за уборку, за которую мне, кстати, тоже доплатили. Эти свиньи, которых трудно назвать гостями, так здорово тут похозяйничали, что я приводила все в порядок почти час…

Закончив из последних сил с работой и с досадой вздохнув, я с грустью взглянула на часы, большая стрелка которых сейчас смотрела на цифру одиннадцать. Оставался лишь час до полуночи, а мне еще надо добраться до дома… Но усталость в груди и расстройство от бешеного дня озарились искоркой счастья — я смогла заработать немного денег, а значит у меня есть шанс избавиться от долгов! Медленно, но верно я буду работать ради сохранения родного уголка.

Когда уже собралась идти переодеваться, меня у стойки встретил хозяин заведения.

— Гретта, можно тебя попросить об одном одолжении? — паренек протянул мне здоровенный поднос, наполненный едой. — Необходимо отнести этот заказ в одну из купленных на ночь комнат.

— Эм, я бы с радостью, но я не знаю где она, — пожала я плечами, смутившись от необычной просьбы. И мой собеседник почему-то тоже замялся, словно ощущая неловкость.

— Я покажу тебе. Идем.

Несколько секунд я растерянно смотрела на лестницу, которая ведет к комнатам отдыха. Если уж в зале гости вели себя почти как свиньи, то что же они в комнатах делают? Может и не стоит туда соваться?

Заметив, что я не тороплюсь идти, хозяин заведения обернулся, хмуро сдвинул брови и скрестил руки на груди. От него так и стало веять недовольствием и напряжением.

Ох, нельзя допустить, чтобы меня в первый же день уволили за неподчинение!

Вздохнув от безысходности и пожав плечами, я послушно схватила поднос с едой и последовала за хозяином трактира. Тяжеловатый заказ так и норовил выскочить у меня из рук, но я держала его изо всех сил и потихоньку шагала к нужной двери.

Нельзя сейчас в конце рабочего дня вот так ударить в грязь лицом!

Начальник помог мне открыть дверь и я, вздохнув для храбрости, вошла во внутрь. Предстала моему взору не самая приятная картина… В комнате у стола сидело трое мужчин, от которых за версту разило выпивкой, да еще и не первой свежести. Судя по разрухе на столе и валяющимся вокруг пустым бутылкам, банкет у них прошел знатный. Едва я ступила на порог, как гости перестали болтать и перевели свои взгляды на меня. В воздухе нависла тишина, а сама комната словно наполнилась пугающими флюидами похоти. По спине от наплыва волнения побежали мурашки…

— Ваш заказ, — промямлила негромко, поставив поднос на выкроенный свободный участок стола и отстранившись. Один из гостей жадно облизнулся и потянулся ко мне рукой, но я успела уклониться и, не сводя глаз с пугающих мужчин, попятилась обратно. Пьяные пугающие гости не сводили с меня глаз, а тот, что сидел дальше всех медленно поднялся из-за стола и медленно задвигался в мою сторону.

От страха сердце, казалось, стало биться в несколько раз чаще, а из головы все не выходило предчувствие неминуемой беды.

Внезапно позади послышался громкий хлопок двери, от которого я резко развернулась и подскочила на месте. Жуткий, наполненный гневом и презрением взгляд сейчас прожигал меня насквозь.

Харадзава…

Он заслонил собой дверь, тем самым заблокировав мне выход.

— Доброго времени суток вам, мисс Гретта, — съехидничал он. — Смотрю вы все же нашли себе работу… А я вот как раз пришел с вами немного поговорить. Вы же не против?

Волна напряжения накрывала все сильнее, лишая возможности спокойно мыслить. Ощущение чего-то недоброго никак не выходило из головы.

— Д-доброго вечера… — промямлила, словно испуганный котенок, сжимая при этом в руках низ платья. — Что вы хотели спросить?

— А я не спросить, я лишь сказать… — ответил он жутким голосом, после чего медленно пошел вперед, чем вынудил меня начать пятиться в обратную сторону. — Не знаю, что вы со мной сделали, но я теперь, словно послушный покорный мальчик, так и горю желанием извиниться перед каждой обиженной букашкой, как вы… И мне это очень не нравится…

Все три амбала соскочили со своих мест и стали окружать меня кольцом.

— Не понимаю, о чем вы? — промямлила, уже трясясь от страха.

— Как вы там говорили? Что мне бунт объявят? — съехидничал Харадзава. — А вы знаете, как раньше избавлялись от зачинщиков подобного?

После этих слов один из пьянчуг резко рванулся сзади и схватил меня. Громко вскрикнув, я попыталась вырваться, но ничего не получилось.

— Нет, отпустите! — истерила я, в панике предпринимая тщетные попытки хотя бы наступить обидчику на ногу.

Внезапно после моих слов амбал расцепил объятие и дал мне возможность отскочить.

Он что, и вправду меня послушался? Он сам или это опять сработал тот таинственный дар?

Только счастье мое было недолгим, ибо сразу после этого меня подхватил еще один бандит, который теперь уже закрыл мне рот правой рукой. Я пыталась хотя бы на секунду вырваться, чтобы вновь крикнуть приказ отпустить меня, но этот амбал был уже куда сильнее предыдущего.

— Что нам с ней делать? — поинтересовался последний из шайки, который до сих пор сохранял молчание.

С подозрением посмотрев на первого бандита, который выполнил мой нечаянный приказ и теперь растерянно стоял в стороне, Харадзава пошел к двери, остановившись у которой уже дал окончательный ответ.

— Родственников или друзей у ней нет, поэтому искать ее некому. Делайте с девчонкой все, что хотите. Можете даже поразвлекаться с ней всю ночь… Только не облажайтесь и позаботьтесь о том, чтобы больше ее никто не видел.


Скачать книгу "Потерянная. Переплести судьбу" - Екатерина Овсянникова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Потерянная. Переплести судьбу
Внимание