Невеста с янтарными глазами

Кристина Миляева
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Выйти замуж, чтобы встретить свою погибель? Меня не так воспитывали! Я смогу пережить все неприятности и доказать одному наглому дракону, что лучше не связываться с леди из высшего света.

Книга добавлена:
1-12-2022, 16:49
0
677
32
Невеста с янтарными глазами

Читать книгу "Невеста с янтарными глазами"



Глава 6

Раздражение поднималось в груди, и я могла думать лишь о том, как мне быть дальше… Такое чувство, что у драконов в головах лишь то, как бы унизить ближнего своего. Мы еще даже мужем и женой не стали, а мне уже хотелось подмешать ему яд в ближайший прием пищи и наблюдать за тем, как он медленно отправляется на тот свет. Холодные плиты, словно вырезанные из кусков льда, боль в щеке, которая горела адским огнем от недавней пощечины, и внимательный взгляд бирюзовых глаз. Черт! Ненавижу…

— Имя, — голос прозвучал настолько равнодушным, что им можно было резать лед.

Можно ли ненавидеть сильнее? Не знаю, это сложно узнать, пока тебя не пнут еще больнее и твоя гордость не взыграет с новой силой. Мне, честно говоря, казалось, что больше ненавидеть я его уже не смогу, но нет, этот урод чешуйчатый нашел-таки способ вывести меня из равновесия. И самое страшное, что в тот момент мне даже не за себя было обидно, не за пощечину и не за наготу перед полным залом аристократов. На это мне было плевать, я переживу… Печалило меня отношение этого козла к своим подчиненным. Вот за них бы следовало дать ему в глаз, но я держалась из последних сил. А что до внешности. Ну, я же эльфийка с кровью дроу, совершеннее существа и быть не может, такая не должна оставлять после себя дурного впечатления.

— Энелайза, — если бы взглядом можно было убить, Никалент уже трижды сыграл бы в ящик.

— Надо же, я думал, у тебя более обыденное и скучное имечко, — пальцы с острыми, словно у кошек, ногтями резко сжали подлокотники его кресла. — Слишком невоспитанная и нахальная, от тебя не будет никакого толку. Зачем только спасали, дали бы ей сдохнуть.

— Сир, — кто-то из драконов попытался вступиться за меня.

— Я Энелайза Рашентель Овергустис Ляметер Ин Зеналент Фортесмик, — гордо выпрямив спину, сказала я ему. — Пусть моя семья не настолько богата, зато мое происхождение не может быть поставлено под вопрос. Ибо гордость дворянки иногда ценнее всех фальшивых титулов, которых даруют за кровавые побоища. Не находите?

Кто-то из моих сопровождающих, безмолвно стоящих позади меня, накинул мне на плечи уже привычный плащ. Теплый, длинный, способный уместить едва ли не трех меня и пахнущий так успокаивающе и как-то по родному. Но я была слишком упряма для того, чтобы оценить подобный жест, и, наверное, самую капельку психованная истеричка с дурной кровью в сердце. Я даже не попыталась прикрыться, просто стояла и прожигала взглядом своего будущего супруга, который глумился над несчастной человеческой женщиной. О, да, я именно так себе и представляла неотесанного варвара. Не заботливый и не сострадательный, а просто сволочь! Как и все властные драконы…

Орать он начал еще с порога, когда заметил царапину у меня на плече, о которой я даже и не вспомнила. В попытках не сдохнуть забота о такой ерунде казалась чем-то сюрреалистичным и глупым. Ну, вообще-то, все началось не с этого, а с того, что достаться должно было моим конвоирам. Поскольку они меня с того света вернули и собственными головами рисковали, совесть не позволяла оставаться в стороне. Так что я вовремя вмешалась в бессмысленные распри, сказав, что они тут совершенно не виноваты, я девочка взрослая.

Ясное дело, после подобного заявления с моей стороны среди собравшихся аристократов раздались тихие шушуканья и даже смешки. Мне захотелось натравить на них стадо иллюзорных осмеев, но холодные пальцы Авалеса меня остановили. Никалент же такого оскорбления не пережил, влепил мне звучную пощечину, а затем приказал раздеться, дабы убедиться в том, что я все еще его собственность, а не перешла в раздел мусора. Так и сказал, козел! У меня даже, грешным делом, закралась мысль, что за последнюю неделю мое нагое тело видело больше народу, чем за всю жизнь.

И вроде бы в этом не было ничего страшного, на миссиях приходилось и не так выкручиваться, но нет… Тут ситуация была совершенно иная и, признаться честно, нервировала до дрожи. Хорошо хоть эти, в отличие от Лашкельда, руками меня не трогали, иначе я бы точно не вынесла и устроила бы тут апокалипсис локального масштаба. Кто бы знал, как меня трясло от ненависти, когда мой будущий супруг оценивающе смотрел на меня, словно кобылу породистую для случки себе покупал. Судя по разочарованному, едва уловимому вздоху, товар ему не пришелся по душе.

Ничего удивительно в том не было, девицы местного розлива оказались одними из самых привлекательных созданий, которых я когда-либо встречала за свои двадцать с хвостиком. Рядом с ними моя худосочная тушка выглядела блеклой пародией на совершенство. Больше всего меня поражали их глаза: голубые, словно осколки льда, о который можно было порезаться. Длинные пепельно-белые волосы забраны в причудливые прически, жемчужными нитями и всевозможными драгоценными цепочками. На их фоне я не стоила своего знатного имени.

Вот только отступать мне уже было некуда. Я должна была доказать самовлюбленной белобрысой гадине, на что способна одна человечка с дурным коктейлем всевозможной кровушки внутри. Кстати, Никалент, в отличие от моих сопровождающих, был одет во все черное: узкие штаны, облегающие ноги, как вторая кожа, были заправлены в высокие сапоги, а на груди полураспахнутая рубаха с посеребренными нитями. Пожалуй, я зря боялась перспективы перепутать своего благоверного с кем-то из рыцарей. Такую заразу, как ни крути, но не получится принять за кого-то другого, ибо еще поискать на белом свете надо более надменную морду!

— Согласно нашим традициям, церемония состоится завтра на рассвете, — эта белобрысая швабра шкафоподобных габаритов ухмыльнулась, наслаждаясь произведенным на меня впечатлением. — Думаю, тебе хватит этого времени, чтобы выспаться и привести себя в порядок. Не думай, что я тиран. Я понимаю, что вам, бабам, на эту рутину много времени надо. Так что часов шесть у тебя в запасе имеется. Успеешь! Вопросы?

Мне хотелось послать его, далеко и с подробным описанием маршрута, желательно с эротическим уклоном и в один конец. Но здравый смысл и наказ мастера не светиться до заключения брака удерживали меня от столь идиотского шага. Правда, я пока сама не понимала, к чему все это приведет. Тут было без вариантов. Лучше уж я, чем та же Эстер, которая в таких нечеловеческих условиях просто померла бы. Сестру было жалко, несмотря на то, какой сволочью та периодически была. Я даже мачеху, и ту жалела, по-своему, но все же.

— Ваша светлость, зачем я вас сдалась? — ехидно вскинув бровь, спросила у него. — Вам так срочно понадобился иллюзионист, а с гильдией вы договориться не смогли? Неужели у вас так мало денег, что вы пошли на отчаянный шаг? Зачем же использовать столь неудобный для всех нас способ? Вы меня презираете, я вас ненавижу, а весь этот фарс — дурдом чистой воды. Давайте решим все тут. Зачем же сразу под венец?

— Надо же, а ты не настолько глупая, чтобы не узреть столь откровенный ход с нашей стороны, — рассмеялся он. — Но все же это не твоего ума дело. От тебя требуется лишь выполнять мои приказы!

— Слушай, не нагнетай, я тоже умею быть ласковой, — слова сорвались с губ быстрее, чем я думала. — Если попытаешься меня к чему-то принудить, я могу и согрешить. Не заставляй меня грех-то на душу брать, не зачтется тебе это, а мне будет все равно. Так что не строй из себя таинственного мистификатора и гения мысли. Лучше по-хорошему договоримся, ибо по-плохому тебе вообще не понравится.

— Не скаль зубки раньше времени. Не тебе от меня что-то требовать. Ты, вообще-то, вещь, которую мне продали, — ледяным тоном ответил Никалент. — Что ты знаешь о чистильщиках?

— Сказка, — равнодушно пожала я плечами.

— Не заставляй повторять вопрос дважды, — тихо рыкнул он. — Еще одна попытка, за следующей последует порка.

— Чистильщики — настолько редкое явление, что о них мало кто знает, — склонила я голову к плечу и вздернула бровь. — Для того, чтобы определить одного из них, нужен сильный маг разума. Ведь их основная специализация — незаметные убийства. Если где-то произошел несчастный случай, противодействующий всем законом логики и адекватности, то, скорее всего, это их работа. Но опять же, сказки. Доказать их существование практически нереально, ибо в живых после встречи с ними не уходил еще никто.

— Прекрасно, — усмехнулся он, — но ты соврала. Точнее, красиво подала полуправду в полулжи. Я слушаю.

— Профессионально обученный маг данной специализации — это иллюзионист по своей основе, — хмуро пробормотала я. — Не слишком сильный, но он объединяет в себе способности двух направлений и тем самым выводит свою магию на совершенно иной уровень. Убивая не только при помощи несчастных случаев, но и сводя с ума, погружая жертву в бесконечную иллюзию сна.

— А теперь я расскажу, как обстоят дела сейчас, и позволю тебе предположить исход нашего диалога, — Никалент наклонился ко мне так резко, что я едва успела подавить в себе желание вогнать магическую иглу ему под кожу. — У меня есть сын, думаю, для тебя это не является большим секретом. Его зовут Хантель. За последние несколько месяцев на него было совершено более десяти покушений. Последние три как раз чистильщиком. Вот только тот, видимо, еще слишком слаб или просто ученик, но паршивец слишком быстро набирает обороты и с каждым новым разом отбить его атаки все сложнее. Рисковать же единственным наследником я не хочу.

— При чем тут я? — вопросительно вскинула бровь. — Иллюзионист и чистильщик — вообще разные специализации. Сам принцип действия нашей магии кардинально отличается друг от друга. Вам нужен менталист, а не иллюзионист. Так что вы не на той женитесь, господин.

— Вот только ты лжешь мне, — склонил он голову набок. — Ты чистильщик. Точнее, ты уникум. Слишком сильна, чтобы гнушаться заказными убийствами, и слишком умна, чтобы козырять этим.

— Что? — я резко отшатнулась, со страхом и недоверием смотря на него.

— Я навел справки, почему гильдмастер не захотел давать таинственную иллюзионистку в паре с менталистом, — он еще ближе подвинулся ко мне. — Ты же была лучшей. Не предложи он мне любого, только не тебя, я бы и не ухватился за твою биографию. Но тут неожиданный и окончательный отказ привлек мое внимание. Девица, способная убить, очаровать и сломать, при этом используя иллюзии, как основное оружие. Такая не может быть просто жалким фокусником, пусть и наивысшего порядка. Так что я накопал много интересного. А тут еще и шанс выпал, купить невесту по дешевке, нацепить на нее рабский ошейник, и все это на законных основаниях. Ты станешь лучшей телохранительницей для моего сына.

— Вы же осознаете всю степень ответственности за подобный шаг? — я решила тоже не оставаться в стороне. — Повторю вопрос, почему вы не наняли мастера или магистра? Денег у вас хватило бы, какого демона рогатого надо было устраивать этот цирк с браком?

— Видишь ли, никто не горит желанием выступать против коллеги, какие бы деньги я ни предложил, — хмуро сообщил мне дракон. — Ты как раз умрешь к совершеннолетию Хантеля, и на него никто не будет иметь никакого влияния. Остальные же слишком алчны. Человеческая девка ничего не получит, будучи нянькой при моем наследнике. К тому же бесправная рабыня. Чем тебе не идеальный вариант?


Скачать книгу "Невеста с янтарными глазами" - Кристина Миляева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Невеста с янтарными глазами
Внимание