Игрушка для бога

Avadhuta
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, когда из-за твоей небольшой ошибки кто-то разрушает всю твою жизнь, превращая её в череду постоянных неудач и унижений? Конечно же мстить. Но что, если виновник – верховный бог, чьё могущество безмерно? Конечно же мстить богу. А если получится, то можно будет и вовсе занять его место, предварительно скинув божественный труп с небесного трона. Именно такой и представлял свою месть обычный наёмник Дарт Абхорал. Но представится ли ему шанс отомстить верховному богу Райдзину? Или же он так и останется лишь забавной игрушкой в божественных руках?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:29
0
183
88
Игрушка для бога

Читать книгу "Игрушка для бога"



— Э-э-э. Вообще-то нет. — Признался Дарт.

— С ума можно сойти! — Возмутился Листик, взмахивая руками и поднимаясь. Оказалось, что он уже с ногами залез на стол и теперь стоял на нём на коленях, балансируя взад-вперёд. — Признавайся, ты находишься под защитой одного из верховных богов, как святая личность?

— Скорее уж как ценная собственность. — Буркнул Дарт. — Точнее, как любимая игрушка, издеваться над которой имеет право только её хозяин.

Его неожиданно взяла злость, и он резко встал из-за стола, толкнув его руками. Это движение нарушило равновесие Листика и он, отчаянно махая руками, рухнул назад. Послышался громкий вопль и треск ломаемого стула. Все окружающие уставились на эту сцену, большинство из них откровенно посмеивались.

Листик поднялся на ноги и, потирая спину, сказал:

— Ты должен рассказать мне всю эту историю с начала и до конца.

Дарт взглянул на него и заметил, что тот совсем не пьян. Похоже, что всё его развязное поведение за столом было лишь игрой. Дарт усмехнулся тому, что попался на эту удочку, и, похлопывая Листика по плечу, сказал ему на самое ухо:

— Хорошо. Но только ты должен взамен рассказать мне свою историю. И давай лучше пойдём в более спокойное место. — Добавил он, оглянувшись вокруг.

— Вау! — На лице Листика опять отразилась пьяная улыбка, и он громко закричал. — Идём-идём! Нам давно пора было пойти туда. Чего же ты ждал? Идём скорее! — Он схватил Дарта за руку и потащил ко входу, весело напевая себе что-то под нос. Тот буквально еле поспевал за ним, запинаясь об остатки стула, ножки столов и чужие ноги.

Они вышли на улицу, и Листик, оглядевшись по сторонам, прошептал ему на ухо:

— Пошли ко мне домой. Там уж нас точно никто не подслушает.

Дарт молча кивнул головой, и они медленно пошли по улице. Листик завёл какую-то песню, распевая её во всё горло. Дарт задумался о причинах подобного непоследовательного поведения, и решил, что это вызвано опасением слежки. Кто и зачем мог следить за ними, он не знал, так что принялся незаметно озираться по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, он присоединился к вокализации Листика, подпевая ему своим басом. Через десять минут тот неожиданно смолк и потащил Дарта в узкий тёмный переулок. Они быстро миновали несколько поворотов, и дальше пошли уже более спокойным шагом. Листик несколько раз оглянулся, и, успокоившись, пошёл вперёд размеренным твёрдым шагом.

Теперь Дарт точно был уверен, что его компаньон совсем не пьян, и даже наоборот, более трезв, чем он сам. Он попытался ещё раз вспомнить, что же заставило его выбрать именно Листика из нескольких знакомых? Скорее всего, это было впечатление общего разгильдяйства и несерьёзности. Он мог ожидать, что его избранник напьётся вдрызг и потянет его в публичный дом, но с трудом мог себе представить, что за маской шутника и идиота скрывается проницательный ум. Что ж, теперь ему предстояло выяснить, насколько верным в итоге оказалось его решение, и он гадал, какие же скелеты скрываются в шкафу у этого человека.

Листик остановился возле двери одного из домов и, оглянувшись вокруг, открыл её ключом. Проскользнув внутрь, он втянул за собой Дарта и быстро захлопнул дверь. Далее они в полной темноте миновали несколько коридоров, перешли через внутренний дворик и, отворив ещё одну дверь, ввалились в просторную комнату.

— Вот мы и дома! — Радостно заявил Листик, зажигая оплывшую свечу. — Как тебе мои хоромы?

— Неплохо. — Хмыкнул Дарт, присаживаясь на предложенный стул. Комната была раза в два больше его собственной, здесь была широкая кровать, стол, пара стульев и даже шкаф для одежды. — Не думал, что ты можешь себе такое позволить.

— Ты первый, кого я пригласил в эту комнату. Если бы кто-то ещё узнал, как я тут живу, то это немедленно послужило бы предметом зависти окружающих, и мне пришлось бы защищаться от десятка-другого сглазов и порч.

— Сглазов и порч? — Удивлённо переспросил Дарт. — Разве так много людей ненавидят тебя?

— Ненавидят? Да если бы меня серьёзно ненавидел хоть один стоящий маг, я был бы уже мёртв. Просто люди в том обществе, где я вращаюсь, как правило, очень завистливы. А сглазить кого-нибудь — это неплохая практика, позволяющая отследить свои успехи в магических науках.

Дарт не нашёл, что сказать на это.

— Я смотрю, ты действительно не знаешь, что сглазы и порчи так же естественны в мире чёрных магов, как брань и сплетни. — Продолжил Листик, глядя на Дарта. — Сколько времени ты занимаешься магией?

— Занимаюсь? Почти месяц. Вообще-то, я ей не занимаюсь, а просто пытаюсь понять, что тут у вас происходит.

— Месяц? — Листик удивлённо покачал головой. — Я даже затрудняюсь сказать, много это или мало. Обычный человек не протянул бы и недели, после того, как взялся бы за дело с твоей напористостью. Ты же просто влезал во все разговоры и навязывал своё общество, ходил туда, куда тебя никто не приглашал, да ещё и по-хамски вёл себя с окружающими.

— Ну, я считал, что это нормально. Я всегда так себя веду. Ну и, кроме того, никто не жаловался.

— А ты кем был раньше?

— Наёмником. Охранял караваны.

— Хех, тогда понятно. А не жаловались потому, что обычно такое поведение сразу же карается порчей или ещё чем похуже. Но после того как десяток особо рьяных магов получили отдачу, и большинство из них отправилось на тот свет, все тебя зауважали. Ещё бы, если человек прёт напролом и никакой чёрт ему не страшен, то значит, он знает, что делает. Так что большинство решило ни в чём тебе не перечить, боясь, что если ты разозлишься, то твоя магия просто испепелит их на месте.

— Выходит, что я крутой маг? — Самодовольно ухмыльнулся Дарт. — Кого хочу — того мочу?

— Ну, по крайней мере, так это выглядит. — Признал Листик, улыбнувшись в ответ. — Но после твоих слов, с одной стороны всё становится понятно, с другой… всё ещё больше запутывается. Ты говорил о том, что являешься игрушкой в руках бога. Что это значит?

Дарт посуровел и замолчал.

— Я хотел бы вначале услышать твою историю. — Произнёс он после некоторых раздумий. — Кто ты, и чем занимаешься? И почему тебя интересует моя история?

Листик тоже немного помолчал и, горестно вздохнув, выпалил:

— Честно говоря, моя история гораздо прозаичнее твоей. С детства я пытался овладеть магией. Я поступал в две магические школы, но везде мне отказали, признав за мной практически полное отсутствие таланта. Тогда я начал крутиться в обществе мелких магов, магических сект и просто таких же дилетантов, как и я. Здесь мне удалось освоить пару фокусов за счёт использования магических амулетов. И вплоть до сегодняшнего дня я не смог бросить это занятие, пытаясь найти способ стать магом, или хотя бы заполучить магический амулет, способный исполнить мои желания.

— А что это за желания, исполнить которые может только магия? — Удивился Дарт.

Листик косо посмотрел на него и сказал:

— Проклятье. Я хочу снять проклятье, что висит надо мной и моим родом. Триста лет назад священник из храма Райдзина проклял одного моего предка. С тех пор это проклятье преследует всех его потомков. И заключается оно в том, что я выгляжу в глазах окружающих как полный болван. Никто не воспринимает меня всерьёз. Все только шутят надо мной и приглашают меня отпраздновать какое-нибудь событие в кабаке. Но при этом никто не доверяет мне своих тайн, никто не считает меня способным выполнить хоть какую-то работу.

Листик сокрушённо покачал головой.

— Знаешь, если бы не бесплатная еда на чужих вечеринках, то я бы уже давно помер с голоду. Никто не хочет брать меня на работу. Даже охранником, мойщиком полов или погонщиком верблюдов. Все только смеются в ответ и говорят, что с моими способностями я могу найти себе гораздо лучшее место. А потом они приглашают меня в трактир и угощают кружечкой вина. — В тихом голосе Листика чувствовалось не только отчаяние, но и скрытая ярость, которая не могла найти объекта, на который она смогла бы выплеснуться.

— Хм, с твоими способностями ты мог бы стать идеальным шпионом. Хочешь, я помогу тебе в этом?

— Я уже думал об этом. И даже пытался устроиться в тайную гвардию, но… Ты забываешь, что меня никто не воспринимает всерьёз. Все соглашались, что это просто замечательная идея, и отправляли меня то в одну то в другую инстанцию, но в результате я неизменно оказывался на улице. Знаешь?

Листик поднял голову и глянул Дарту в глаза.

— Я ненавидел это проклятье, я смеялся над ним, я пытался игнорировать его и пытался преодолеть его. Но, в конце концов, я почти смирился с ним. Но одна вещь оставалась неизменной во мне все эти годы, и я думаю, что она не изменится и до конца моей жизни. Я ненавижу этого бога. Я ненавижу Райдзина, который уничтожил мою жизнь, и наверняка даже не догадывается об этом. Или возможно, он смеётся надо мной и моим бессилием, и ему наплевать на то, что я чувствую, на мои мечты и желания. И этого я никогда ему не прощу. — Он сжал кулаки и бросил взгляд на стену, будто именно за ней скрывался Райдзин собственной персоной.

— Хм, — задумчиво сказал Дарт, потирая лицо, — а ведь я нахожусь в точно такой же ситуации. Ты знаешь, что защищает меня? Это проклятье Райдзина. Насколько я слышал, самое могущественное и ужасное изо всех его проклятий. Я — игрушка, с которой он забавляется. Каждый день вокруг меня происходит масса необычных событий. Эти события весьма разнообразны, и они очень редко повторяются, но их объединяет одна вещь — в результате каждого из них я выгляжу полным дураком.

— Более того, большинство людей начинают относиться ко мне с подозрением или и вовсе ненавидеть меня. И я ничего не могу с этим поделать. Иногда это пара безобидных шуток за день, а иногда мне приходится буквально прорубать себе путь сквозь толпу, оставляя за собой горы трупов. Единственное, что меня спасает, так это то, что большинство свидетелей сразу же забывает моё лицо и внешний вид, как только я скрываюсь за поворотом. Можно сказать, что Райдзин оберегает меня от всех других несчастий, кроме тех, что спланированы лично им. И вот эта защита от магии. Он наверняка не может допустить, чтобы кто-то оставил хоть царапину на его любимой игрушке.

Дарт усмехнулся.

— Забавно. Оказывается, именно это проклятье помогает мне найти способ отомстить ему. Я собираюсь найти способ отомстить Райдзину так, чтобы он больше никогда не смог смеяться над людьми. Я хочу вырвать ему сердце своими руками, сдавить его горло так, чтобы его шея переломилась под моими пальцами. И, несомненно, рано или поздно это произойдёт! Я заставлю его пожалеть о том, что он связался со мной! — Дарт не заметил, как перешёл на крик. Он глубоко вдохнул, расслабляя лёгкие, и уже спокойнее добавил. — Рано или поздно я добьюсь своего.

За этим последовала долгая пауза, нарушаемая только тихим треском свечи.

— Ты собираешься отомстить богу? — Спросил Листик, продолжая глядеть в стену. — Есть ли у тебя хоть один шанс? Что может сделать простой смертный против воли всемогущих богов?

— Я многое могу сделать. — Зло ответил Дарт. — Ты знаешь, за что меня прокляли? Я разрушил храм Райдзина в Пурантане.


Скачать книгу "Игрушка для бога" - Avadhuta бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание