Игрушка для бога

Avadhuta
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что делать, когда из-за твоей небольшой ошибки кто-то разрушает всю твою жизнь, превращая её в череду постоянных неудач и унижений? Конечно же мстить. Но что, если виновник – верховный бог, чьё могущество безмерно? Конечно же мстить богу. А если получится, то можно будет и вовсе занять его место, предварительно скинув божественный труп с небесного трона. Именно такой и представлял свою месть обычный наёмник Дарт Абхорал. Но представится ли ему шанс отомстить верховному богу Райдзину? Или же он так и останется лишь забавной игрушкой в божественных руках?

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:29
0
161
88
Игрушка для бога

Читать книгу "Игрушка для бога"



Глава 20

Через час караван Дарта подошёл к границе квартала магов с одним из городских кладбищ.

— Уверен, что прятать что-то в могиле — хорошая идея? — Скептически поинтересовался воин.

— Это не то, о чём ты подумал. Нам сюда.

Они свернули в узкий переулок между двумя склепами, которые стояли вплотную к самым обычным домам. Видимо, местных жителей не смущало подобное соседство. Места в городе было мало, а застраивать территорию кладбища запрещали власти города. Вот и изощрялся народ разными способами. Тем более, что для некоторых магов соседство с мёртвыми было скорее преимуществом, чем недостатком.

С трудом проведя верблюдов по узким улочкам, которые скорее стоило назвать щелями, Листик привёл их в заброшенный закуток. Тут в одной из каменных стен был пробит неаккуратный проход, сейчас закрытый дверью. Парень подошёл к двери, хитрым образом приподнял её и открыл. Внутри оказался короткий коридор, ведущая вниз лестница и… небольшой склеп, сейчас пустующий. Зажжённый факел осветил крошечное помещение и небольшое каменное возвышение на месте, где должен был стоять гроб. Стены были сделаны из потрескавшегося и осыпающегося песчаника.

— Это и есть твоё убежище? — Скептически поинтересовался Дарт.

— Нет. Это тайный вход в него. — Важно ответил Листик.

Он подошёл к боковой стене и начал водить по ней пальцем, что-то шепча себе под нос. Продолжалось это действо пару минут, после чего грубая каменная кладка откатилась назад и отъехала в сторону, открывая проход в ещё одно помещение. Тут было чуть больше места, чем в склепе. Было даже что-то похожее на постель, где можно было бросить кости ещё одного мертвеца. Валяющиеся на постели грязные тряпки не выглядели подходящим местом для того, чтобы лечь спать.

— Когда-то этот дом принадлежал моей семье. — Начал печальный рассказ Листик. — Около сотни лет назад его забрали за долги, но право собственности на семейный склеп всё ещё принадлежит мне. Вход в эту комнату требует знания особого магического ритуала. Тут золото будет в полной безопасности.

— Ну, всё не так уж плохо. — Оценил убежище Дарт. — Но глубокая яма в бескрайней пустыне кажется мне более надёжным хранилищем. Попробуй найди правильное место, не имея ориентиров. А эту комнату могут найти, просто решив расширить подпол.

— Этот дом стоит на древних могилах. Стоит начать копать, и можно выкопать не только чумные кости, но даже древнюю нежить. Это лучшая защита от расхитителей могил.

— Ладно, сейчас закину сумки и пойдём дальше.

Дарт с лёгкостью переместил в убежище восемьдесят килограмм золота. Для него оно было не тяжелее одного килограмма. Пара тощих сумок сиротливо приютилась в углу, не привлекая особого внимания. Золото было тяжёлым металлом, и занимало совсем немного места.

Вывести верблюдов из хитросплетения переулков оказалось куда сложнее, чем завести их туда. Тупые животные не желали ходить задом, и их приходилось водить кругами. Наконец, они выбрались на нормальные улицы, залезли в сёдла и направились к выходу из города.

Дарт решил схоронить свою долю в безлюдных холмах к востоку от города. Тут земля вспучивалась множеством возвышенностей и оврагов, которые резко обрушивались обрывом, ведущим на прибрежную равнину. Когда-то вместо болотистых земель внизу плескалось море. Но Хашруд, каждую зиму наполнявшийся водой, приносил в дельту кучу песка и ила. Внизу люди занимались выращиванием риса и овощей, охотились на птиц и крокодилов, а вот холмы, в которых не было ни одного источника воды, редко когда привлекали чьё-то внимание. Разве что охотники за птичьими яйцами иногда залезали на самую верхотуру, рискуя в любой момент сорваться и свернуть себе шею.

Караван из пяти верблюдов прошёл по караванной тропе вдоль побережья, а потом свернул к северу прочь от моря. Ещё через пару часов, когда солнце взошло в зенит, Дарт выбрал место для клада.

— При выборе места для клада всегда нужно исходить из положения ориентиров, которые не исчезнут за пару-тройку лет. — Наставлял он Листика, расхаживая по дну небольшой ложбинки. Холмы и камни загораживали это место от глаз случайных свидетелей. — Вот смотри, у нас есть вот эти два холма вдали, вершины которых мы можем видеть. Самое удивительное, что сейчас мы находимся ровно на линии, соединяющей вершины этих холмов.

Дарт начертил в пыли на земле длинную линию, и убедился, что два конца этой линии указывают на два упомянутых им ориентира, для чего ему пришлось почти лечь на землю, чтобы совместить линию на земле с линией взгляда.

— Следующий ориентир, это вон тот третий холм и вот этот большой камень. Чертим линию тут. Но надо помнить, что первая линия только задаёт направление, а не точное место пересечения. Поэтому, ещё одним ориентиром будет вон та трещина в склоне. Ищем место, где угол направления на трещину от второй линии будет ровно сорок пять градусов. Так, это здесь. И теперь делаем двадцать шагов в сторону вон того холма как раз вдоль первой линии. И вот тут начинаем копать.

— Начинай. — Одобряюще кивнул Листик.

Дарт недовольно зыркнул на товарища, сплюнул и пошёл за киркой и лопатой. С его силой рытьё ямы в каменистом грунте было довольно простым занятием. Мизуна как могла помогала относить в сторону грунт, а Листик только посматривал по сторонам, высматривая нежелательных свидетелей, сидя в седле верблюда.

Выкопав яму глубиной в пару метров, Дарт при очередном ударе киркой внезапно услышал стук по дереву. С недоумением он разгрёб землю и увидел крышку небольшого сундука.

— Тут какой-то сундук! — Не удержался он от восклицания.

— Что? Сундук? — Удивился Листик, подводя верблюда поближе и заглядывая в яму с высоты своего положения.

Мизуна тоже глянула вниз, чтобы увидеть, как Дарт с лёгкостью выламывает трухлявые доски, под которыми обнаружились сверкающие золотом монеты.

— Я что, только что нашёл клад? — Неверяще спросил Дарт.

— У дураков мысли сходятся. — Философски заметил Листик.

— Что? — Перевёл на него злой взгляд наёмник.

— Извини, я неудачно пошутил. — Тут же пошёл на попятную юморист. — Но судя по твоей находке, тот, кто закопал этот клад, учился выбору места у того же учителя, что и ты.

Дарт осмотрелся, вылез из ямы и ещё раз прошёлся взглядом по тем меткам на земле, с помощью которых он выбирал место для клада.

— Бред какой-то. — Оценил он результат. — Ладно, достаём золото и идём искать другое место. Если сюда вдруг заявятся владельцы этого клада, они будут очень рады тому, что на крышке их сундука лежит ещё немного золота. Так что тут уже ничего спрятать не получится.

В сундуке обнаружилось ещё двести килограмм золота, так что пяти верблюдам пришлось поднапрячься, чтобы поднять такой груз. Дальнейший путь Дарт и его товарищи преодолевали пешком, чтобы не нагружать животных сверх меры.

— Так, вот это место подойдёт. — Заявил Дарт через полчаса, когда они оказались на дне неглубокого оврага, заваленного угловатыми валунами, скатившимися с обрушившейся верхушки соседней скалы. — Прямо под этим камнем.

Дарт без особых усилий откатил в сторону большой валун, который был в два раза выше него. Чтобы сдвинуть этот камень, обычным людям понадобилась бы помощь минимум пары слонов. В дело опять пошли кирка и лопата. Потом кладозакапыватель вывернул из земли два длинных камня, поверх которых стоял валун. И стоило Дарту начать дальше вынимать грунт, как лопата улетела внутрь подземной полости, вход в которую он только что откопал.

— Да что за нахрен⁈ — Выругался Дарт.

Факела у него с собой не было, а солнечный свет ничего толком не освещал внизу. Пришлось ему вытащить свой светящийся меч и сунуть его в дыру. Эта замена фонарю позволила рассмотреть выложенные из нетёсанных камней стены и какие-то свёртки, устилающие пол обнаруженного убежища.

Кое-как с помощью кирки и матов Дарту удалось расширить дыру так, чтобы не обрушить ненадёжный полоток. После этого он спрыгнул вниз и начал ворошить свёртки. Они не были похожи на трупы. Скорее на товар, аккуратно завёрнутый в промасленную кожу.

Вытащив один из свёртков наружу и выбравшись сам, Дарт развернул кожу и обнаружил под ней плотный свёрток красного шёлка с вышитым золотом узором по одному из краёв.

— Это же сирайский шёлк! — Воскликнула Мизуна, глядя на ткань горящими глазами. — Говорят, что один свёрток такого шёлка стоит тысячу золотых монет.

Дарт сплюнул и мысленно оценил количество обнаруженных им свёртков. Получалось, что их там было не меньше сорока. Это было невероятное богатство для обычного человека. Но задачей Дарта было избавление от уже имеющегося богатства, а не нахождение нового. С гневным рычанием он начал вытаскивать свёртки один за другим и грузить их на верблюдов, у которых от веса груза уже начали подгибаться колени.

— Так, идём к побережью. — Решил Дарт, осматривая навьюченный до предела караван. Для пассажиров места уже точно не оставалось.

Когда солнце начало клониться к горизонту, Дарт добрался до обрывистых холмов. Им пришлось пересечь караванную тропу, но никто не заинтересовался ни ими, ни их грузом, хотя наёмник не удивился бы, если бы появились разбойники, желающие отобрать у него эти несметные сокровища.

Проведя караван почти до самого обрыва, Дарт принялся высматривать в скалах пещеру, вход в которую он планировал завалить камнями. На первое время этого хватит, а потом он ещё раз подумает над тем, где спрятать сокровища. Расхаживая по каменистой поверхности, он постукивал кайлом по камням, пытаясь заодно оценить их прочность. После одного из таких ударов земля под его ногами раскололась на части, и он с криком провалился во тьму.

— Дарт, ты там живой? — Тут же подскочил к провалу Листик.

— Не дождётесь. — Донёсся до него далёкий голос.

— Что там внизу? Ты сможешь выбраться? — Поинтересовался Листик, раздумывая, с какого из верблюдов он сможет снять верёвку.

— Сейчас выберусь. Не паникуй. — Сердито ответил Дарт.

Листик расслабился и принялся ждать. Через пять минут из дыры и вправду вылез перемазанный в пыли и паутине наёмник.

— Ты как? Что это за дыра? Пещера? — Тут же насел на него товарищ.

— Тьфу! Дыра. Именно она. А на дне этой дыры стоит целый хренов корабль, заваленный сокровищами доверху. Столько нашим верблюдам точно не увезти. — Оценил Дарт пределы грузоподъёмности имеющегося у него транспорта.

— Корабль? Но тут ведь до моря не меньше десяти километров. — Растерянно ответил Листик, осматривая прибрежную долину, вид на которую открывался с вершины обрыва, рядом с которым они и находились.

— Это всего лишь говорит о том, что сокровища лежат тут уже тысячи лет. Тьфу! — Недовольно объяснил Дарт, пытаясь избавиться от пыли и паутины на одежде. — В общем, я там только чуть-чуть самое красивое сверху подобрал. Что в сумку влезло.

С этими словами он залез в дыру рукой и вытащил небольшую кожаную сумку, доверху набитую ювелирными украшениями. Несмотря на скромный размер, весила поклажа не меньше сотни килограмм. Сумка грозилась в любой момент разъехаться по швам, так что Дарт перехватил её левой рукой.


Скачать книгу "Игрушка для бога" - Avadhuta бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание